Application à Baudelaire
Partant de l'idée que Baudelaire a décrit, en „Correspondances“, les moyens d'obtenir une réalisation artistique, unissons, dans une très vague intuition, comme celles réalisées à toute vitesse ou en une songerie, les images auxquelles il a laissé une certaine indépendance [Larousse F sur acanthe]: “le bel ordre naturel, que ses difficultés internes élèvent jusqu'au sublime, avec en lui maints apports humains, aide le nouveau grand artiste dans l'initiation qui doit l'éclairer, quant aux symboles apparemment confus. Sa réflexion parcourt ainsi de successives étapes, et d'abord son inspiration est sensible à toute la solennité que donne le monde, dominant les hommes. Elle utilise les frais et doux thèmes, dans le but de peindre la vie, mais la clef en est dans le sentiment excessif de l'adulte. Héritant des grands esthètes, piliers de tous les arts, qui forment un seul ensemble d'échos mêlés, nombreux et prolongés, le grand artiste prend ses bases dans l'immense clair-obscur des arts, choses et sentiments. Leurs correspondances les dotant des mêmes facettes morales, qui se mettent en valeur mutuellement, le nouveau grand artiste apprend à y frayer un chemin, qui, au moyen de références croisées, mène sa réalisation esthétique depuis la fraîche naïveté jusqu'à l'horizon de la sensibilité corrompue qui provoque l'ivresse autant que la déchéance, le succès autant que l'humiliation. Ainsi viennent à se mêler en son jardin le bien et la faute, pour que la beauté sorte de la niaiserie. De la sorte il devient lui-même, pour les âges futurs, un pilier inspirateur, à côté duquel encens, vigne, pavot, acanthe, ortie, chardon et ronce croissent ensemble.” L'analyse menée dans les paragraphes qui précèdent, tout en participant à une réflexion limitée sur les ouvrages déjà faits, doit permettre une maîtrise accrue des tournures cherchées ou craintes dans les textes encore inachevés. Il nous reste à demander aux amoureux de la poésie comme aux connaisseurs des calculs qu'ils nous pardonnent les peines qu'ils auront éprouvées. Saluons, pour clore ce propos, les auteurs, que nous ayons réussi ou non à les citer nommément, dont les idées nous ont permis d'étudier „Correspondances“, ainsi que plusieurs aspects de l'imagination verbale. Rien de ce qui suit n'est objet des index. Comme dans ce qui précède, nous modifions légèrement les règles habituelles de ponctuation. À cet égard signalons aussi que si nous avons toujours gardé l'orthographe originale des auteurs ou traducteurs, nous avons, dans leurs textes, pour le point-virgule, ainsi que pour les deux-points, conservé un seul des deux grands espaces blancs de séparation entre ces caractères et ce qui les entoure. INDEX I: Bibliographie Parfois une référence a pour objet une compréhension maladroite ou mauvaise des choses par un auteur, même si le plus fréquemment c'est une idée remarquable qui est visée. Seul est donné le début des citations, les marques allant rarement au-delà des numéros de page, d'alinéa, ou de marge, explicitement fournis de par l'initiative des auteurs ou éditeurs. De surcroît “édition” vaut constamment, tout comme “publication”, pour “édition et notes”. Si tel nombre se trouve mis entre parenthèses, c'est qu'il se rapporte à une référence peu directe. Les notes apportées par l'éditeur sont enregistrées comme relevant de l'auteur publié, lorsque la chose s'avère commode. Le nom des collections, comme celui des firmes éditoriales, a été presque toujours abrégé. Nous indiquons par les initiales de leur prénom courant et patronyme ceux qui nous ont aidé à comprendre les textes. Dans l'ouvrage, sauf précision d'index, les points de suspension, arrêtant de façon quelconque les multiples passages en cause, ne viennent pas de l'auteur mentionné, mais bien d'une interruption de son texte ménagée par nous-même ( Voir l'Index IV pour (…), (::), ([…]) et ((…))). Généralement, nous omettons la ponctuation avant ces lacunes. De par les contraintes de publication il nous a été souvent impossible de garder en son détail la présentation des passages cités. Les conventions nous amènent à englober “d'” ou “l'” dans les guillemets dus au substantif. Pour les œuvres artistiques, enfin, il sera utile de veiller à ne pas imaginer que les divers créateurs expriment chaque fois leurs propres idées, puisque souvent ils prêtent à des personnages, que la fiction, la légende, ou l'histoire autorisent à représenter, le discours livré par eux. Adam-/-‹-Voir tout l'Index II.-› Adam-/-Édition/Baudelaire-/-"les Fleurs du mal"-/-Garnier-/-‘Classiques’-/-1961-/-Nous appelons cet ouvrage FMA. [1]Adam: 451B-/-‹-Remercions Y.M. pour avoir déchiffré puis traduit ce texte.-›-/-page (XLII) [2]Adam-/-Édition/Baudelaire: 213B-/-Page (1) [3]Adam-/-Édition/Baudelaire: 104B/391B-/-¨Epigraphe¨-/-‹-Voir la note sur d'Aubigné.-›-/-Page (2) [4]Adam-/-Édition/Baudelaire: 183B-/-¨Dédicace¨-/-Page (3) [5]Adam-/-Édition/Baudelaire: 183B-/-¨Note sur la dédicace¨-/-Page (4) [6]Adam-/-Édition/Baudelaire: 434B-/-„Correspondances“-/-Page 13 [7]Adam-/-Édition/Baudelaire: 19B/110B-/-¨Notes (a) puis (b)¨-/-Page 13 [8]Adam-/-Édition/Baudelaire: 18B/19B/245B-/-Page 271 [9]Adam-/-Édition/Baudelaire: 19B/35B/40B-/-Page 272 [10]Adam-/-Édition/Baudelaire: 19B-/-Page 273 [11]Adam-/-Édition/Baudelaire: 107B-/-Page 275 [12]Adam-/-Édition/Baudelaire: 19B/89B-/-Page 276 [13]Adam-/-Édition/Baudelaire: 138B-/-¨Note 6¨-/-Page 283 [14]Adam-/-Édition/Baudelaire: 134B-/-¨Note 8¨-/-Page 404 [15](Saint)Anselme: 615B-/-„Proslogion“-/-Édition ainsi que traduction de A.Koyré-/-1967-/-Vrin-/-XV-/-Page 35 [16]Apollonios de Rhodes: 80B-/-„Argonautiques“-/-III-/-290-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-1980-93-/-Tome II-/-Édition de F.Vian-/-Traduction de E.Delage-/-Page 62 [17]Apulée: 359B-/-„les Métamorphoses“-/-Édition par D.S.Robertson-/-Traduction de P.Vallette-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-Tome III-/-1945-85-/-XI/XVII-/-Page 153 [18]Archimède: 223M-/-„la Méthode“-/-Édition ainsi que traduction par C.Mugler-/-1971-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-Tome III-/-Page 83 Aristote-/-"Organon"-/-Édition ainsi que traduction par J.Tricot-/-Vrin Aristote-/-1966-/-"les Catégories, De l'interprétation" [19]Aristote: 586M-/-„les Catégories“-/-4-/-25-/-Page 5 [20]Aristote: 586M-/-„les Catégories“-/-4-/-Page 6 [21]Aristote: 586M-/-„les Catégories“-/-4-/-2-/-a-/-Page 6 [22]Aristote: 13M-/-„De l'interprétation“-/-17-/-a-/-4-/-Page 84 [22¹]Aristote: 418M-/-1971-/-„les Premiers Analytiques“-/-I-/-4-/-35-/-Page 13 [23]Aristote: 199M-/-1970-/-„les Seconds Analytiques“-/-II-/-13-/-97-/-b-/-5-/-Page 222 [23¹]Aristote: 199M-/-„les Seconds Analytiques“-/-II-/-13-/-97-/-b-/-10-/-Page 222 [24]Aristote: 185B-/-„Physique“-/-1926-73-/-Tome I-/-Édition ainsi que traduction par H.Carteron-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-IV-/-11-/-218-/-b-/-21-/-Page 149 Aristote-/-„De la génération et de la corruption“-/-1966-/-Edición y traducción de C.Mugler-/-Belles Lettres-/-‘Universités’ [25]Aristote: 557B-/-„De la génération et de la corruption“-/-1966-/-Édition ainsi que traduction par C.Mugler -/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-I-/-I-/-314-/-a-/-5-/-Page (1) [25¹]Aristote: 557B-/-„De la génération et de la corruption“-/-I-/-I-/-314-/-a-/-10-/-Página (1) Aristote-/-„De l'âme“-/-1966-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-Édition par A.Jannone-/-Traduction et notes par E.Barbotin [26]Aristote: 609M-/-„De l'âme“-/-I-/-4-/-408-/-b-/-Page 20 [27]Aristote: 609M-/-„De l'âme“-/-I-/-5-/-411-/-b-/-Page 27 [28]Aristote: 445B-/-„De l'âme“-/-II-/-3-/-414-/-a-/-Page 36 [29]Aristote: 210M-/-„De l'âme“-/-III-/-8-/-431-/-b-/-Page 87 [30]Aristote: 561M/609M-/-„les Parties des animaux“-/-1956-57-/-Édition ainsi que traduction de P.Louis-/-Belles Lettres-/-641-/-a-/-Page 7 Aristote-/-„la Métaphysique“-/-Édition ainsi que traduction par J.Tricot-/-Vrin-/-Tome I: 1974-/-Tome II: 1953-69-70 [31]Aristote: 199M-/-Tome I-/-„la Métaphysique“-/-A-/-1-/-981-/-b-/-10-/-Page 8 [32]Aristote: 199M-/-„la Métaphysique“-/-A-/-2-/-982-/-b-/-15-/-Page 17 [32¹]Aristote: 199M-/-„la Métaphysique“-/-A-/-2-/-982-/-b-/-20-/-Page 17 [32²]Aristote: 199M-/-„la Métaphysique“-/-A-/-2-/-982-/-b-/-20-/-Page 18 [33]Aristote: 8M-/-Tome II-/-„la Métaphysique“-/-K-/-5-/-1062-/-a-/-5-/-‹-Comme conséquence de K-/-5-/-1061-/-b-/-35, K-/-5-/-1062-/-a, pages 594 et 595-›-/-Page 595 [34]Aristote: 472M-/-„Éthique à Nicomaque“-/-1959-72-/-Édition ainsi que traduction par J.Tricot-/-Vrin-/-I-/-1-/-1094-/-b-/-10-/-Page 36 [35]Aristote: 420B-/-„Politique“-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-Tome I-/-1960-68-/-Édition ainsi que traduction par J.Aubonnet-/-I-/-14-/-1253-/-a-/-25-/-Page 15 [36]Aristote: 321M-/-„Rhétorique“-/-Édition ainsi que traduction par M.Dufour et A.Wartelle-/-1973-/-Tome III-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-III-/-11-/-1412-/-a-/-5-/-Page 68 Aristote-/-„Poétique“-/-Édition ainsi que traduction par J.Hardy-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-1932-75 [37]Aristote: 546B-/-„Poétique“-/-5-/-1449-/-b-/-Page 36 [38]Aristote: 241/241B/244M/247/249M/250M/250B/264M/285M/309M-/-„Poétique“-/-21-/-1457-/-b-/-20-/-Page 62 Asselineau-/-¨Charles Baudelaire¨-/-Préface de G.Haldas-/-le Temps qu'il fait-/-‘Mémorables’-/-1990 [39]Asselineau: 153B-/-¨Charles Baudelaire¨-/-I-/-Page 28 [40]Asselineau: 571B-/-¨Charles Baudelaire¨-/-IV-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-Page 57 [41]Asselineau: 153B-/-¨Charles Baudelaire¨-/-IV-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-Page 58 Aubigné-/-'Œuvres'-/-Édition de H.Weber, J.Bailbé, M.Soulié-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1969-87 [42]Aubigné: 104B/391B-/-„les Tragiques“-/-II-/-1080-/-Page 79 [43]Aubigné: 246B-/-"Poésies religieuses"-/-„Prière et confession“-/-(Vers 5 et 6)-/-Page 376 (Saint)Augustin-/-„Confessions“-/-Édition et aussi traduction dues à P.(de)Labriolle-/-‘Universités’-/-Belles Lettres [44](Saint)Augustin: 487M-/-„Confessions“-/-1925-69-/-Tome I-/-VIII/XII-/-29-/-Page 199 (Saint)Augustin-/-Tome II-/-„Confessions“-/-1926-69 [45](Saint)Augustin: 279B-/-„Confessions“-/-X/II/VIII-/-15-/-Page 250 [46](Saint)Augustin: 276B-/-„Confessions“-/-X/III/XXVII-/-38-/-Page 268 [47](Saint)Augustin: 276B-/-„Confessions“-/-X/III/XXVIII-/-39/20-/-Page 269 [48](Saint)Augustin: 277B-/-„Confessions“-/-X/III/XXX-/-41-/-Page 270 [49](Saint)Augustin: 275B-/-„Confessions“-/-‹-Le mot ‘’voir‘’ était en italiques à l'origine.-›-/-X/III/XXXV-/-54/10-/-Page 280 [50](Saint)Augustin: 386B-/-'Œuvres'-/-Desclée de Brouwer-/-Édition de 1928-1929 par B.Dombart et A.Kalb-/-Notes de G.Bardy-/-Traduction par G.Combès-/-„la Cité de Dieu“-/-1959-/-‹-Récit ayant passé d'auteur en auteur-›-/-IV/IV-/-Page 541 [51](Saint)Augustin: 83B-/-„la Cité de Dieu“-/-Édition ainsi que traduction par J.Perret-/-Garnier-/-‘Classiques’-/-Tome II-/-1960-/-VIII/XXIII-/-Page 265 [52](Saint)Augustin: 192B-/-'Œuvres'-/-Desclée de Brouwer-/-Édition de 1928-1929 par B.Dombart et A.Kalb-/-Notes de G.Bardy-/-Traduction par G.Combès-/-1960-/-„la Cité de Dieu“-/-XXI/VIII-/-507/5-/-Page 419 [53]Bachelard: 467M-/-„la Formation de l'esprit scientifique“-/-Vrin-/-1977-/-I-/-Page (13) Bacon-/-„the New Organon“-/-Édition de L.Jardine et M.Silverthorne-/-Cambridge-/-‘Philosophy’-/-2000-2002 [54]Bacon: 387M-/-„the New Organon“-/-Page 22 [55]Bacon: 323M/328M-/-„the New Organon“-/-II/VII-/-Page 107 [56]Bacon: 323M-/-„the New Organon“-/-II/XII-/-Page 112 Balzac-/-"la Comédie humaine"-/-Ensemble publié sous la direction de P.-G.Castex-/-Gallimard-/-‘Pléiade’ [57]Balzac: 215B-/-‹-Introduction de P.-G.Castex: „l'Univers de "la Comédie humaine"“-›-/-1976-/-Tome I-/-Page LX [58]Balzac: 283B-/-„Avant-propos“-/-Édition de M.Fargeaud-/-1976-/-Tome I-/-‹-Sans entrer dans aucun détail, avançons de manière simplificatrice, mais éclairante, que fréquemment Geoffroy Saint-Hilaire s'est opposé à Cuvier sur les rapprochements et oppositions à établir entre les organismes vivants.-›-/-Page 8 [59]Balzac: 228B-/-„le Père Goriot“-/-Édition de R.Fortassier-/-1976-/-Tome III-/-Page 158 [60]Balzac: 371B-/-„Ursule Mirouët“-/-Édition de M.Fargeaud-/-1976-/-Tome III-/-‹-Mesmer, se réclamant de quelque idée sur le rapport du magnétisme avec des activités internes au corps humain, captivait la haute société par des promesses de guérison touchant diverses affections.-›-/-‹-Hahnemann pensait qu'un produit garde toute sa prétendue correspondance avec le traitement d'un mal quand on le dilue immensément.-›-/-‹-Gall cherchait une série de liens entre la conformation externe des crânes et maints dons ou manques intellectuels et sentimentaux.-›-/-I-/-Page 821 [61]Balzac: 19B-/-„Ursule Mirouët“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-I-/-Page 827 [62]Balzac: 341B-/-„Ursule Mirouët“-/-‹-Le passage forme le début d'un morceau plus étendu mis entre guillemets.-›-/-II-/-Page 961 [63]Balzac: 170B-/-„le Cabinet des antiques“-/-Édition de N.Mozet-/-1976-/-Tome IV-/-Page 1020 [64]Balzac: 493B-/-„Illusions perdues“-/-1977-/-Tome V-/-Édition de R.Chollet-/-II-/-Page 384 [65]Balzac: 64B-/-„la Duchesse de Langeais“-/-Édition de R.Fortassier-/-1977-/-Tome V-/-Page 912 Balzac-/-„Splendeurs et misères des courtisanes“-/-Tome VI-/-1977-/-Édition de P.Citron [66]Balzac: 415B-/-„Splendeurs et misères des courtisanes“-/-III-/-Page 789 [67]Balzac: 204B-/-„Splendeurs et misères des courtisanes“-/-III-/-Page 790 [68]Balzac: 189B-/-„Splendeurs et misères des courtisanes“-/-IV-/-Page 811 [69]Balzac: 189B-/-„Splendeurs et misères des courtisanes“-/-‹-L'auteur a mis des guillemets au sein du texte original.-›-/-‹-Des italiques marquent le passage tout entier.-›-/-IV-/-Page 821 [70]Balzac: 431B-/-„Splendeurs et misères des courtisanes“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-IV-/-Page 841 [71]Balzac: 433B-/-„les Comédiens sans le savoir“-/-Édition de A.-M.Meininger-/-Tome VII-/-1977-/-‹-Les ultimes points de suspension appartiennent au texte lui-même.-›-/-‹-Le seul caractère italique "r" de l'original figure ici entre guillemets droits.-›-/-‹-Des guillemets courbes vont au passage cité au sein de l'extrait.-›-/-‹-Nous avons donné une partie seulement de cette citation intérieure.-›-/-Page 1156 Balzac: „le Lys dans la vallée“-/-Édition de J.-H.Donnard-/-1978-/-Tome IX [72]Balzac: 335B/442B-/-„le Lys dans la vallée“-/-Page 984 [73]Balzac: 18B/445B-/-„le Lys dans la vallée“-/-‹-Voir la note 1 page 1711.-›-/-‹-Saadi est un auteur persan, du XIIIe siècle, qu'une traduction, en 1834, avait mieux fait connaître.-›-/-Page 1055 [74]Balzac: 45B-/-„le Lys dans la vallée“-/-Page 1057 [75]Balzac: 185B-/-„la Peau de chagrin“-/-Tome X-/-Édition de P.Citron-/-1979 [76]Balzac: 449B-/-„la Peau de chagrin“-/-Page 74 [77]Balzac: 450B-/-„la Peau de chagrin“-/-‹-Selon un mythe de l'Antiquité, Cadmus, après avoir tué un dragon, en sema les dents.-›-/-Page 75 [78]Balzac: 215B-/-„la Peau de chagrin“-/-Page 84 [79]Balzac: 72B-/-„la Peau de chagrin“-/-Page 107 [80]Balzac: 64B-/-„Jésus Christ en Flandre“-/-Édition de M.Fargeaud-/-1979-/-Tome X-/-Page 323 [81]Balzac: 175B-/-„Gambara“-/-Édition de R.Guise-/-1979-/-Tome X-/-Page 496 [82]Balzac: 175B-/-„Gambara“-/-Page 497 [83]Balzac: 175B-/-„Gambara“-/-Page 582 [84]Balzac: 89B-/-„Massimilla Doni“-/-Édition de R.Guise-/-1979-/-Tome X-/-Page 608 [85]Balzac: 399B-/-„l'Enfant maudit“-/-Édition de H.Gauthier-/-Tome X-/-‹-Les ultimes points de suspension figurent dans le texte original.-›-/-Page 934 [86]Balzac: 293B-/-„l'Élixir de longue vie“-Édition de R.Guise-/-1980-/-Tome XI-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-Page 489 [87]Balzac: 49B-/-„les Proscrits“-/-Édition de R.Guise-/-1980-/-Tome XI-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-Page 540 [88]Balzac: 72B-/-„Louis Lambert“-/-Édition de M.Lichtlé-/-1980-/-Tome XI-/-‹-L'auteur a mis des guillemets au sein du texte original.-›-/-Page 593 [89]Balzac: 49B/77B-/-„Louis Lambert“-/-Page 632 [90]Balzac: 121B/335B-/-„Louis Lambert“-/-Page 679 [91]Balzac: 49B/215B-/-‹-Des italiques marquent le passage tout entier.-›-/-„Louis Lambert“-/-Page 685 Balzac-/-„Séraphîta“-/-Édition de H.Gauthier-/-Tome XI [92]Balzac: 364B-/-„Séraphîta“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en capitales au départ.-›-/-III-/-Page 778 [93]Balzac: 94B-/-„Séraphîta“-/-Édition de H.Gauthier-/-IV-/-Page 812 [94]Balzac: 64B-/-„Séraphîta“-/-V-/-Page 831 Barbey d'Aurevilly-/-'Œuvres romanesques complètes'-/-Édition de J.Petit-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1964-91-/-Tome I-/-„l'Ensorcelée“ [95]Barbey d'Aurevilly: 230B-/-„l'Ensorcelée“-/-1-/-Page (555) [96]Barbey d'Aurevilly: 178B-/-„l'Ensorcelée“-/-1-/-Page 556 [97]Barbey d'Aurevilly: 230B-/-„l'Ensorcelée“-/-1-/-Page 557 Benjamin-/-¨Charles Baudelaire¨-/-(Édition de R.Tiedemann-/-1955-69-74-/-Suhrkamp)-/-Traduction ainsi que préface de J.Lacoste-/-Payot-/-‘Bibliothèque’-/-1982 [98]Benjamin: 39B-/-¨Charles Baudelaire¨-/-„le Paris du second empire chez Baudelaire“-/-III-/-‹-Citation de Jules Lemaître-›-/-Page 136 [99]Benjamin: 188B-/-¨Charles Baudelaire¨-/-„Zentralpark“-/-29-/-Page 236 Bergson-/-„Essai sur les données immédiates de la conscience“-/-Édition de A.Robinet-/-P.U.F.-/-‘Centenaire’-/-1970 [100]Bergson: 198M-/-„Essai sur les données immédiates de la conscience“-/-II-/-63-/-Page 57 [101]Bergson: 182M-/-„Essai sur les données immédiates de la conscience“-/-III-/-164-/-Page 143 [102]Bergson: 561M-/-„l'Évolution créatrice“-/-I-/-22-/-Page 513 [103]Bernardin de Saint-Pierre: 93B-/-„Paul et Virginie“-/-1974-/-Présentation par J.van den Heuvel-/-L.G.F.-/-‘Poche’-/-Page 333 "la Bible"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’ 'Ancien Testament'-/-Tome I-/-Traduction et publication dirigées par É.Dhorme-/-1956-75 [104]Bible: 207B-/-¨Genèse¨-/-II-/-9-/-‹-Nous avons renoncé à ouvrir les guillemets avant "De tout arbre".-›-/-Page 7 [105]Bible: 412B-/-¨Genèse¨-/-XI-/-1-/-Page 35 [106]Bible: 472B-/-¨Exode¨-/-III-/-7-/-Page 181 [107]Bible: 478B-/-¨Exode¨-/-III-/-11-/-Page 182 [108]Bible: 329B-/-¨Exode¨-/-III-/-21-/-Page 183 [109]Bible: 329B-/-¨Exode¨-/-XI-/-2-/-Page 205 [110]Bible: 329B-/-¨Exode¨-/-XII-/-35-/-Page 210 [111]Bible: 119B-/-¨Exode¨-/-XX-/-18-/-Page 234 [112]Bible: 100B-/-¨Exode¨-/-XXX-/-1-/-Page 262 [113]Bible: 472B-/-¨Deutéronome¨-/-XXXII-/-1-/-Page 607 [114]Bible: 365B-/-¨I/Samuel¨-/-III-/-3-/-Page 820 [115]Bible: 181B-/-¨I/Rois¨-/-I-/-1-/-Page (1023) [116]Bible: 18B-/-¨I/Rois¨-/-V-/-20-/-Page 1044 [117]Bible: 18B-/-¨I/Rois¨-/-V-/-24-/-Page 1045 [118]Bible: 18B-/-¨I/Rois¨-/-VI-/-9-/-Page 1048 [119]Bible: 18B-/-¨I/Rois¨-/-VI-/-21-/-Page 1049 [120]Bible: 18B-/-¨I/Rois¨-/-VI-/-36-/-Page 1051 [121]Bible: 25B-/-¨I/Rois¨-/-XI-/-4-/-Page 1078 [122]Bible: 342B-/-¨I/Rois¨-/-XX-/-23-/-Page 1121 [123]Bible: 18B-/-¨I/Chroniques¨-/-XVI-/-33-/-Page 1314 'Ancien Testament'-/-Tome II-/-Publication ainsi que traduction dirigées par É.Dhorme-/-1959-72 [124]Bible: 100B-/-¨Isaïe¨-/-I-/-13-/-Traduction et notes de J.Koenig-/-Page 6 [125]Bible: 272B-/-¨Isaïe¨-/-XI-/-6-/-Page 40 [126]Bible: 25B-/-¨Jérémie¨-/-VII-/-11-/-Page 262 [127]Bible: 505B-/-¨Ézéchiel¨-/-IX-/-9-/-Page 460 [128]Bible: 349B-/-¨Daniel¨-/-V-/-1-/-Traduction et notes de F.Michaéli-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-Page 642 [129]Bible: 200B-/-¨Psaumes¨-/-XIV-/-1-/-(Vulgate XIII)-/-Page 914 [130]Bible: 387B-/-¨Psaumes¨-/-XXII-/-18-/-(Vulgate XXI)-/-Page 933 [131]Bible: 342B-/-¨Psaumes¨-/-XXIX-/-3-/-(Vulgate XXVIII)-/-Page 947 [132]Bible: 200B-/-¨Psaumes¨-/-LIII-/-2-/-(Vulgate LII)-/-Page 1006 [133]Bible: 18B-/-¨Psaumes¨-/-XCVI-/-12-/-(Vulgate XCV)-/-Page 1111 [134]Bible: 100B-/-¨Psaumes¨-/-CXLI-/-1-/-(Vulgate CXL)-/-Page 1205 [135]Bible: 97B-/-¨Proverbes¨-/-IX-/-1-/-Traduction et notes par A.Guillaumont-/-Page 1370 [136]Bible: 200B-/-¨Proverbes¨-/-XXII-/-22-/-Page 1414 [137]Bible: 505B-/-¨Cantique des cantiques¨-/-II-/-1-/-‹-Saron est une plaine côtière à l'ouest des collines de Samarie.-›-/-Page 1449 [138]Bible: 378B-/-¨Cantique des cantiques¨-/-IV-/-10-/-Page 1455 [139]Bible: 145B-/-¨Cantique des cantiques¨-/-V-/-15-/-Page 1458 [140]Bible: 428M-/-¨Ruth¨-/-III-/-7-/-Page 1472 [141]Bible: 416B-/-¨Judith¨-/-XIII-/-8-/-Traduction et notes par A.Guillaumont-/-Page 1625 [142]Bible: 111B-/-¨Lettre de Jérémie¨-/-7-/-Traduction et notes par J.Hadot-/-Page 1649 'Nouveau Testament'-/-Publication ainsi que traduction dirigées par J.Grosjean et M.Léturmy-/-1971-76 [143]Bible: 267B-/-¨Matthieu¨-/-II-/-11-/-Page 10 [144]Bible: 37B-/-¨Matthieu¨-/-II-/-16-/-Page 10 [145]Bible: 25B-/-¨Matthieu¨-/-XXI-/-13-/-Page 69 [146]Bible: 264B/272B-/-¨Matthieu¨-/-XXVI-/-52-/-Page 92 [147]Bible: 347B-/-¨Luc¨-/-VII-/-36-/-Page 198 [148]Bible: 200B-/-¨Luc¨-/-XII-/-2-/-Page 218 [149]Bible: 370B-/-¨Jean¨-/-I-/-1-/-Page (271) [150]Bible: 387B-/-¨Jean¨-/-XIX-/-24-/-Page 335 [151]Bible: 272B-/-¨Jean¨-/-XIX-/-34-/-Page 336 [152]Bible: 412B-/-¨Actes¨-/-II-/-1-/-Page 356 [153]Bible: 111B-/-¨Actes¨-/-XVII-/-22-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en capitales au départ.-›-/-Page 410 [154]Bible: 111B-/-¨Actes¨-/-XVII-/-28-/-Page 410 [155]Bible: 364B-/-¨Romains¨-/-I-/-20-/-Page 466 [156]Bible: 116B-/-¨II/Corinthiens¨-/-VI-/-16-/-Page 585 [157]Bible: 476B-/-¨Éphésiens¨-/-V-/-1-/-Page 635 [158]Bible: 200B-/-¨Jacques¨-/-I-/-9-/-Page (787) [159]Bible: 464B-/-¨Apocalypse¨-/-V-/-8-/-Page 873 [160]Bible: 143B-/-¨Apocalypse¨-/-VI-/-2-/-Page 874 [161]Bible: 476B-/-¨Apocalypse¨-/-VIII-/-3-/-Page 878 [162]Bible: 143B-/-¨Apocalypse¨-/-XIX-/-11-/-Page 901 [163]Billecoq: 324M/435M/478M-/-„les Combats de Spinoza“-/-Ellipses-/-‘Polis’-/-1997-/-‹-Voir II page 50.-›-/-Note 111-/-Page 120 Borel-/-"Rhapsodies"-/-Présentation et notes de J.Carrier-/-Fougerouse-/-2009 [164]Borel: 616B-/-"Rhapsodies"-/-„Désespoir“-/-Strophe III-/-Page 52 [165]Borel: 619B-/-"Rhapsodies"-/-„le Rempart“-/-Strophe II-/-Page 72 [166]Bortolatto: 122B-/-"Delacroix"-/-Introduction de P.Georgel-/-(1972-Rizzoli)-/-Traduction par S.Darses-/-1975-/-Flammarion-/-‘Classiques’-/-¨la Mort de Sardanapale¨-/-XXIII/XXIV/XXV/XXVI-/-158-/-Pages (39),(40),(41), (42) [167]Brochard: 182M-/-„les Sceptiques grecs“-/-(1884-1887)-/-Vrin-/-1969-/-IV/III-/-Page 363 Caillois-/-Responsable du volume "Jeux et sports"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1967 [168]Caillois: 274B-/-Article de Roger Caillois-/-„les Cartes“-/-Page 957 [169]Caillois: 274B-/-Article de Roger Caillois-/-„les Cartes“-/-Page 958 [170]Calvin: 104B-/-„Institution de la religion chrestienne“-/-1961-/-Tome I-/-Édition de J.Pannier-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-III-/-Page 226 Canguilhem-/-„le Normal et le pathologique“-/-PUF-/-1966-75 [171]Canguilhem: 561M-/-„le Normal et le pathologique“-/-II/II-/-Page 77 [172]Canguilhem: 561M-/-„le Normal et le pathologique“-/-II/II-/-Page 91 Casanova-/-„Mémoires“-/-Édition de R.Abirached-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Tome II-/-1959 [173]Casanova: 145B-/-„Mémoires“-/-XI-/-Page 263 [174]Casanova: 145B-/-„Mémoires“-/-XII-/-Page 291 Cavaillès-/-„Sur la logique“-/-Édition de G.Canguilhem et C.Ehresmann-/-P.U.F.-/-‘Philosophie’-/-1947-60 [175]Cavaillès: 196M-/-„Sur la logique“-/-I-/-Page 5 [176]Cavaillès: 196M-/-„Sur la logique“-/-I-/-Page 6 [177]Cavaillès: 199M-/-„Sur la logique“-/-III-/-Page 68 [178]Cazotte: 308B-/-„le Diable amoureux“-/-Édition de M.Milner-/-Garnier-Flammarion-/-‘G-F’-/-1979-1980-1995 [179]Cazotte: 402B-/-„le Diable amoureux“-/-Page 79 Cellier-/-„Baudelaire et Hugo“-/-Corti-/-II-/-1970 [180]Cellier: 19B-/-„Baudelaire et Hugo“-/-‹-Citation de Sainte-Beuve-›-/-Page 56 [181]Cellier: 80B-/-„Baudelaire et Hugo“-/-Page 65 [182]Cellier: 39B-/-"Cahiers internationaux de symbolisme"-/-1965/8-/-„D'une rhétorique profonde“ [183]Celse: 151B-/-‹-Reconstitué d'après le "Contre Celse" d'Origène en suivant les indications de T.Keim, B.Aubé, S.Reinach, et livré dans le "Celse" de L.Rougier-/-Siècle-/-1925-›-‹-Voir aussi Pauvert.-‘Libertés’-1965-Page 116-Voir enfin "Contre Celse" par Origène.-1969-Cerf-‘Sources’-VI/34-Tome III-Page 263-Édité ainsi que traduit par M.Borret-›-/-„Discours vrai“-/-1997-/-Labyrinthe-/-III-/-73-/-Page 220 [184]Cervantès: 479B-/-"Nouvelles exemplaires"-/-„le Licencié de verre“-/-Publication ainsi que traduction dirigées par J.Canavaggio-/-2001-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Page 216 „la Chanson de Roland“-/-Édition par J.Bédier-/-Piazza-/-1938-44 [185]„la Chanson de Roland“: 468B-/-«Compagnon Roland sonnez votre cor d'ivoire,
Ainsi l'ouïra Charlemagne passant les cols.»-/-LXXXV-/-1070-/-Page 92 [186]„la Chanson de Roland“: 468B-/-CCXCI-/-4000-/-Page 332 Chateaubriand-/-Édition de M.Regard-/-Gallimard-/-‘Pléiade’ Chateaubriand-/-'Œuvres romanesques et voyages'-/-1969-88-/-Tome I [187]Chateaubriand: 318B-/-Tome I-/-‹-Voir la chronologie, page XXXVII.-/-1796/30 août-›-/-Introduction-/-Page 4 [188]Chateaubriand: 318B-/-„Atala“-/-«les Laboureurs»-/-Page 70 [189]Chateaubriand: 233B-/-„René“-/-Page 124 [190]Chateaubriand: 320B-/-'Œuvres romanesques et voyages'-/-1969-87-/-Tome II-/-„les Aventures du dernier Abencérage“-/-Page 1389 Chateaubriand-/-"Essai sur les révolutions-/-Génie du christianisme"-/-1978 [191]Chateaubriand: 568B-/-„Génie du christianisme“-/-I/V/XIV-/-Page 600 [192]Chateaubriand: 18B-/-„Génie du christianisme“-/-III/I/VIII-/-Page 801 [193]Chateaubriand: 18B/227B-/-„Génie du christianisme“-/-III/I/VIII-/-Page 802 [194]Chénier: 138B/436B-/-'Œuvres complètes'-/-„l'Invention“-/-(Fin de la cinquième strophe)-/-Édition de G.Walter-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1958-89-/-Page 127 [195](della)Chiesa: 413B-/-"Léonard de Vinci"-/-Introduction de A.Chastel-/-(1967-Rizzoli)-/-Traduction par S.Darses-/-1968-/-Flammarion-/-‘Classiques’-/-‹-Voir la notice page 103.-›-/-¨la Joconde¨-/-XLVII-/-31-/-Page (63) [196]Chomsky: 173B-/-„Structures syntaxiques“-/-Édition ainsi que traduction par M.Braudeau-/-(Mouton/ 1957)-/-1969-/-Seuil-/-‘Ordre’-/-5/4-/-Page 48 [197]Chomsky: 173B-/-"la Linguistique cartésienne-/-la Nature formelle du langage"-/-Édition ainsi que traduction par E.Delannoe associé à D.Sperber-/-Seuil-/-‘Ordre’-/-1969-/-„la Nature formelle du langage“-/-420-/-Page 156 [198]Cicéron: 94B-/-„De natura deorum“-/-Édition ainsi que traduction par H.Rackham-/-1933-94-/-Harvard-/-‘Loeb’-/-II/VI-/-17-/-Page 139 [199]Cicéron: 386B-/-"De la république-/-Des lois"-/-(Édition: Ziegler/1922/Teubner)-/-„De la république“-/-Traduction de C.Appuhn-/-1965-/-Garnier-Flammarion-/-‘GF’-/-III/XIV-/-Page 82 Cicéron-/-„Traité des lois“-/-Édition ainsi que traduction par G.(de)Plinval-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-1959-68 [200]Cicéron: 83B-/-„Traité des lois“-/-I/X-/-26-/-Page 53 [201]Cicéron: 316B-/-„Traité des lois“-/-‹-Lare: divinité protectrice du lieu-›-/-I/X-/-26-/-Page 54 [202]Cicéron: 244B-/-„De la divination“-/-‘G-F’-/-Édition ainsi que traduction par J.Kany-Turpin-/-2004-/-Flammarion-/-II/LX-/-124-/-Page 301 Colonna-/-„le Songe de Poliphile“-/-Traduction de J.Martin-/-(1546/Kerver)-/-Édition de G.Polizzi-/-1994-2004-/-Imprimerie nationale [203]Colonna: 563B-/-„le Songe de Poliphile“-/-I/I-/-Page (17) [204]Colonna: 597B-/-„le Songe de Poliphile“-/-I/I-/-Page 18 Comte-/-"Cours de philosophie positive"-/-1975-/-Hermann Comte-/-"Cours de philosophie positive"-/-„Philosophie première“-/-Édition de M.Serres, F.Dagognet et A.Sinaceur [205]Comte: 470M-/-„Philosophie première“-/-45-/-Page 856 [206]Comte: 470B-/-„Philosophie première“-/-45-/-Page 859 Comte-/-"Cours de philosophie positive"-/-„Physique sociale“-/-Édition de J.-P.Enthoven [207]Comte: 368M-/-„Physique sociale“-/-46-/-Page 24 [208]Comte: 367B-/-„Physique sociale“-/-52-/-Page 248 [209]Comte: 368B-/-„Physique sociale“-/-52-/-Page 249 [210]Copernic: 453B-/-„Des révolutions des orbes célestes“-/-(I-/-I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI-/-Édition par E.Rosen)-/-Traduction par A.Koyré-/-(Alcan/1934)-/-1970-/-Blanchard-/-I/X-/-Page 115 Corneille-/-'Œuvres complètes'-/-Édition de G.Couton-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1980-96-/-Tome I-/-„le Cid“ [211]Corneille: 323/325/326M/328M/333M/334/398M/400B-/-„le Cid“-/-III/IV-/-970-/-Page 747 [212]Corneille: 83B-/-„le Cid“-/-IV-/-III-/-Vers 1283-/-Page 758 [213]Corneille: 480-/-„Polyeucte“-/-V/II-/-1575-/-Page 1042 Cournot-/-'Œuvres complètes'-/-Vrin [214]Cournot: 274M-/-„Exposition de la théorie des chances et des probabilités“-/-Tome I-/-1984-/-Édition de B.Bru-/-Remercions S.P. Pour son exactitude-/-XVII-/-226-/-Page (275) Cournot-/-„Essai sur les fondements de nos connaissances“-/-Tome II-/-Édition de J.-C.Pariente-/-1975 [215]Cournot: 197M-/-„Essai sur les fondements de nos connaissances“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-Remercions S.P. Pour son exactitude-/-III-/-35-/-Page 40 [216]Cournot: 197M-/-„Essai sur les fondements de nos connaissances“-/-Remercions S.P. Pour son exactitude-/-III-/-35-/-Page 41 [217]Cournot: 236M/274M-/-„Traité de l'enchaînement des idées fondamentales“-/-Tome III-/-1982-/- Édition de N.Bruyère-/-Remercions S.P. Pour son exactitude-/-I/VII/63-/-Page 67 Cournot-/-Tome V-/-„Matérialisme, vitalisme, rationalisme“-/-Édition par C.Salomon-Bayet-/-1987 [218]Cournot: 455M-/-„Matérialisme, vitalisme, rationalisme“-/-IV-/-7-/-Page 199 [219]Cournot: 455M-/-„Matérialisme, vitalisme, rationalisme“-/-IV-/-8-/-Page 204 [220]Crébillon: 78B-/-„les Égarements du cœur et de l'esprit“-/-Édition d'Étiemble-/-Gallimard-/-‘Folio’-/-1977-2005 [221]Crépet et Blin-/-Édition/Baudelaire: 369B-/-"les Fleurs du mal"-/-Corti-/-1942-/-‹-Référence à Jean Pommier-›-/-Page 299 Cyrano-/-Pléiade-/-'Libertins du XVII e siècle'-/-Tome I-/-Édition de J.Prévot-/-1998-2004-/-"l’Autre monde"-/-„les Etats et empires de la lune“ [222]Cyrano: 494M-/-‹-Voir la note 1, page 1565.-/-J.Prévot a pris le soin de vérifier que le grand homme de science, qui raconte là une histoire concernant son père, ne déclare aucunement que les personnages viennent de la lune.-›-/-Page 904 [223]Cyrano: 487B-/-Page 905 [224]Cyrano: 487B-/-Page 916 [225]Cyrano: 487B-/-Page 917 [226]Dac: 420M-/-„l'Os à moelle“-/-'Anthologie'-/-Édition de J.Pessis-/-3-/-vendredi 27 mai 1938-/-Place-/-‘Omnibus’-/-2007-/-(club-2008)-/-Page 47 Dante-/-"la Divine Comédie"-/-„l'Enfer“-/-Édition ainsi que traduction par H.Longnon-/-Garnier-/-‘Classiques’ -/-1966-70 [227]Dante: 464B-/-„l'Enfer“-/-IV-/-Page 28 [228]Dante: 205B-/-„l'Enfer“-/-V-/-Page 34 [229]Dante: 205B-/-„l'Enfer“-/-VII-/-Page 41 [230]Dante: 246B-/-„l'Enfer“-/-IX-/-Page 50 [231]Dante: 205B-/-„l'Enfer“-/-X-/-‹-Voir la note 98, page 544.-›-/-Page 55 Darwin (Charles)-/-„the Origin of species“-/-Édition de J.W.Burrow-/-Pelican-/-‘Classics’-/-1968-70-72-74 [232]Darwin (Charles): 586M-/-„the Origin of species“-/-«An historical sketch»-/-Page 55 [233]Darwin (Charles): 586M-/-„the Origin of species“-/-I-/-Page 72 [234]Darwin (Charles): 586M-/-„the Origin of species“-/-I-/-Page 73 [235]Darwin (Charles): 586M-/-„the Origin of species“-/-I-/-Page 98 [236]Darwin (Charles): 586M-/-„the Origin of species“-/-II-/-Page 107 [237]Darwin (Charles): 586M-/-„the Origin of species“-/-XIV-/-Page 458 Darwin (Charles)-/-„the Descent of man“-/-Édition de J.Moore et A.Desmond-/-Penguin-/-‘Classics’-/-2004 [238]Darwin (Charles): 586M-/-„the Descent of man“-/-I-/-2-/-Page 46 [239]Darwin (Charles): 586M-/-„the Descent of man“-/-I-/-2-/-Page 48 [240]Darwin (Charles): 586M-/-„the Descent of man“-/-I-/-2-/-Page 67 [241]Darwin (Charles): 635M-/-„the Descent of man“-/-I-/-5-/-Page 170 [242]Darwin (Charles): 334B-/-„the Descent of man“-/-III-/-20-/-Page 664 Darwin (Erasmus)-/-"the Botanic Garden"-/-II-/-„the Loves of the plants“-/-Echo-/-2007 [243]Darwin (Erasmus): 463B-/-„the Loves of the plants“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-70-/-Page 12 [244]Darwin (Erasmus): 463B-/-„the Loves of the plants“-/-95-/-Page 15 [245]Darwin (Erasmus): 172B-/-„the Temple of nature“-/-‹-Édition conforme à une copie de Glasgow University Library-›-/-Scolar Press-/-‘Facsimile’-/-1973 Daumas-/-Responsable du volume "Histoire de la science"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1957-63 [246]Daumas: 199M-/-Article de M.Daumas-/-„Esquisse d'une histoire de la vie scientifique“-/-Page 12 [247]Daumas: 557B-/-„Esquisse d'une histoire de la vie scientifique“-/-Page 14 [248]Daumas: 86M/199M/546M-/-Article de P.Brunet-/-„la Science dans l'Antiquité et le Moyen Âge“-/-‹- Remercions J.-M.D. qui nous a fourni ce renversement de perspective.-›-/-Page 201 [249]Daumas: 196M-/-Article de P.Brunet-/-„la Science dans l'Antiquité et le Moyen Âge“-/-Page 244 [250]Daumas: 30M/86M-/-Article de P.Humbert-/-„les Mathématiques de la Renaissance à la fin du XVIII e siècle“-/-Page 568 [251]Daumas: 202M/317M-/-Article de P.Humbert-/-„l'Astronomie de la renaissance à nos jours“-/-Page 757 [252]Daumas: 350-/-Article de M.Daumas-/-„les Sciences physiques aux XVIe et XVIIe siècles“-/-Page 862 [253]Daumas: 189B-/-Article de R.Viallard et M.Daumas-/-„l'Édification de la science classique“-/-‹-Décrivant la trouvaille de Galvani avec les mots actuels, on déclare souvent qu'il sut montrer la présence d'un état électrique nerveux.-›-/-Page 929 [254]Daumas: 352B/353B/354B/355B/356B-/-Article de R.Viallard et M.Daumas-/-„l'Édification de la science classique“-/-Page 934 [255]Daumas: 194B/613B-/-Article de R.Viallard et M.Daumas-/-„l'Édification de la science classique“-/-Page 954 [256]Daumas: 194B/613B-/-Article de R.Viallard et M.Daumas-/-„l'Édification de la science classique“ -/-Page 962 [257]Daumas: 304B-/-Article de R.Viallard et M.Daumas-/-„l'Édification de la science classique“-/-Page 964 [258]Daumas: 615B-/-Article de R.Viallard et M.Daumas-/-„l'Édification de la science classique“-/-Page 970 [259]Daumas: 613B-/-Article de R.Viallard et M.Daumas-/-„l'Édification de la science classique“-/-Page 1010 [260]Daumas: 613B-/-Article de R.Viallard et M.Daumas-/-„l'Édification de la science classique“-/-Page 1011 [261]Daumas: 304B-/-Article de M.Caullery-/-„la Biologie contemporaine“-/-Page 1310 [262]Daumas: 202M-/-Article de L.Daumas-/-„la Psychologie de la fin du Moyen Âge au début du XX e siècle“-/-Page 1637 [263]Delacroix: 484B-/-'Journal'-/-Tome III-/-1857-63-/-Édition par A.Joubin-/-1932-/-Plon-/-‹-Le peintre a pris cette image dans la "Revue britannique".-1850-Tome 3-/-«Scènes de la dernière heure»-›-/-22 avril 1857-/-Page 92 [264]Desanti: 416M-/-„les Idéalités mathématiques“-/-1968-/-Seuil-/-III-/-1/1-/-Page 80 [265]Desanti: 416M-/-„les Idéalités mathématiques“-/-1968-/-Seuil-/-III-/-1/1-/-Page 81 Descartes-/-'Œuvres et lettres'-/-Édition par A.Bridoux-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1953-66 Descartes-/-„Discours de la méthode“ [266]Descartes: 479M-/-„Discours de la méthode“-/-II-/-Page 137 [267]Descartes: 321B-/-„Discours de la méthode“-/-IV-/-Page 151 Descartes-/-„Méditations métaphysiques“ [268]Descartes: 586M-/-„Méditations métaphysiques“-/-II-/-Page 278 [269]Descartes: 479B-/-„Méditations métaphysiques“-/-II-/-Page 280 [270]Descartes: 586M-/-„Méditations métaphysiques“-/-III-/-Page 287 [271]Descartes: 613-/-„Traité de l'homme“-/-Page 834 „Description de l'Égypte“-/-Taschen-/-1994 [272]„Description de l'Égypte“: 630B-/-III-/-56-/-Page 354 [273]„Description de l'Égypte“: 509-/-IV-/-7-/-Page 380 Diderot: 'Œuvres'-/-Édition par A.Billy-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1951-69 Diderot: „les Bijoux indiscrets“ [274]Diderot: 203B-/-„les Bijoux indiscrets“-/-‹-Brame: brahmane. Il s'agit d'un prêtre, ou autre personnage de haute caste, au sein de la hiérarchie des Indes.-›-/-XIX-/-Page 62 [275]Diderot: 203B-/-„les Bijoux indiscrets“-/-‹-L'auteur a mis des guillemets au sein du texte original.-›-/-XIX-/-Page 65 [276]Diderot: 230B/360B-/-„le Neveu de Rameau“-/-Page (395) [277]Diderot: 203B-/-„Lettre sur les aveugles“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-¨Addition¨-/-VIII-/-Page 865 [278]Diderot: 241B-/-„Entretien entre d'Alembert et Diderot“-/-Page 884 [279]Diderot: 338B-/-„Traité du beau“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-Page 1103 [280]Diderot: 338B-/-„Essai sur la peinture“-/-II-/-Page 1122 Dilthey-/-"le Monde de l'esprit"-/-Traduction de M.Remy-/-Aubier-/-‘Montaigne’-/-1947 Dilthey-/-"le Monde de l'esprit"-/-Tome I [281]Dilthey: 96M/184M-/-„Idées concernant une psychologie descriptive et analytique“-/-I-/-Page 149 [282]Dilthey: 96M/184M-/-„Idées concernant une psychologie descriptive et analytique“-/-I-/-Page 150 Dilthey-/-"le Monde de l'esprit"-/-Tome II [283]Dilthey: 442B/447M-/-„l'Imagination poétique“-/-II/IV-/-Page 141 [284]: Diogène Laërce: 462M-/-"Vie, doctrines et sentences des philosophes illustres"-/-Tome II-/-Édition de R.Genaille-/-1965-/-Garnier-Flammarion-/-‘GF’-/-„Pythagore“-/-‹-La monade constitue la complète unité de principe, tandis que la dyade forme le caractère double.-›-/-Page 133 [285]: Du Bellay: 360B-/-'Poésies françaises et latines'-/-Garnier-/-‘Classiques’-/-1919-/-Édition par E.Courbet-/-Tome I-/-"les Furies"-/-„Contre les infracteurs de foy“-/-Page 261 [286]Duhem: 636M-/-„la Théorie physique“-/-Vrin-/-2007-/-Introduction de P.Brouzeng-/-II-/-VII-/-II-/-337-/-Page 306 Dumont-/-„le Scepticisme et le phénomène“-/-1971-72-/-Vrin [287]Dumont: 182M-/-„le Scepticisme et le phénomène“-/-‹-Citation d'Aulu-Gelle-›-/-(Voir aussi "Nuits attiques" par Aulu-Gelle.-XI/V-Page 7-Édition ainsi que traduction de R.Marache-Tome III-/-1989-Belles Lettres-‘Universités’)-/-„le Scepticisme et le phénomène“-/-II/II-/-3-/-Page 157 [288]Dumont: 182M-/-„le Scepticisme et le phénomène“-/-Conclusion-/-Page 238 Dupriez-/-„Gradus“-/-‹-Dictionnaire-›-/-1984-2006-/-Univers Poche-/-‘10/18’ [289]Dupriez: 335-/-Article: "Abréviation"-/-Page 16 [290]Dupriez: 334-/-Article: "Abstraction"-/-Page 17 [291]Dupriez: 404M-/-Article: "Allitération"-/-Page 33 [292]Dupriez: 404M-/-Article: "Anacoluthe"-/-Page 42 [293]Dupriez: 404M-/-Article: "Anaphore"-/-Page 46 [294]Dupriez: 404M-/-Article: "Antanaclase"-/-Page 50 [295]Dupriez: 404M-/-Article: "Antépiphore"-/-Page 51 [296]Dupriez: 323/334-/-Article: "Antonomase"-/-Page 58 [297]Dupriez: 335-/-Article: "A-peu-près"-/-Page 59 [298]Dupriez: 404M-/-Article: "Apposition"-/-Page 68 [299]Dupriez: 335-/-Article: "Autocorrection"-/-Page 86 [300]Dupriez: 404M-/-Article: "Battologie"-/-Page 92 [301]Dupriez: 404M-/-Article: "Boustrophédon"-/-Page 95 [302]Dupriez: 404M-/-Article: "Brouillage lexical"-/-Page 96 [303]Dupriez: 404M-/-Article: "Brouillage syntaxique"-/-Page 96 [304]Dupriez: 334-/-Article: "Cacologie"-/-Page 100 [305]Dupriez: 404M-/-Article: "Cacophonie"-/-Page 100 [306]Dupriez: 331-/-Article: "Calembour"-/-Page 101 [307]Dupriez: 404M-/-Article: "Calligramme"-/-Page 102 [308]Dupriez: 321M-/-Article: "Catachrèse"-/-Page 104 [309]Dupriez: 404M-/-Article: "Chassé-croisé"-/-Page 110 [310]Dupriez: 334-/-Article: "Chleuasme"-/-Page 111 [311]Dupriez: 322M/335-/-Article: "Chronographie"-/-Page 112 [312]Dupriez: 334/409-/-Article: "Citation"-/-‹-La version habituelle a pour forme: "qu'on leur donne de la brioche".-›-/-Page 115 [313]Dupriez: 334-/-Article: "Concrétisation"-/-Page 128 [314]Dupriez: 404M-/-Article: "Contrepèterie"-/-Page 131 [315]Dupriez: 404M-/-Article: "Contre-pléonasme"-/-Page 131 [316]Dupriez: 404M-/-Article: "Crase"-/-Page 139 [317]Dupriez: 404M-/-Article: "Diaphore"-/-Page 155 [318]Dupriez: 404M-/-Article: "Écholalie"-/-Page 169 [319]Dupriez: 404M-/-Article: "Écho sonore"-/-Page 170 [320]Dupriez: 335-/-Article: "Effacement lexical"-/-Page 172 [321]Dupriez: 323B-/-Article: "Ellipse"-/-¨Remarque 6¨-/-Page 175 [322]Dupriez: 334-/-Article: "Énallage"-/-Page 175 [323]Dupriez: 404M-/-Article: "Enchâssement"-/-Page 177 [324]Dupriez: 404M-/-Article: "Enjambement"-/-¨Remarques 1, 2¨-/-Page 180 [325]Dupriez: 404M-/-Article: "Épellation"-/-Page 190 [326]Dupriez: 404M-/-Article: "Épenthèse"-/-Page 191 [327]Dupriez: 404M-/-Article: "Épiphore"-/-Page 194 [328]Dupriez: 334-/-Article: "Euphémisme"-/-Page 204 [329]Dupriez: 335-/-Article: "Exorcisme"-/-Page 209 [330]Dupriez: 404M-/-Article: "Haplographie"-/-Page 228 [331]Dupriez: 404M-/-Article: "Harmonie imitative"-/-Page 230 [332]Dupriez: 336B-/-Article: "Hypallage"-/-Page 235 [333]Dupriez: 321/323/334-/-Article: "Hyperbole"-/-Page 237 [334]Dupriez: 335-/-Article: "Impropriété"-/-Page 251 [335]Dupriez: 329/334-/-Article: "Injonction"-/-Page 254 [336]Dupriez: 335-/-Article: "Ironie"-/-Page 264 [337]Dupriez: 404M-/-Article: "Irradiation"-/-Page 265 [338]Dupriez: 335-/-Article: "Jargon"-/-Page 268 [339]Dupriez: 335-/-Article: "Jeu de mots"-/-Page 269 [340]Dupriez: 335-/-Article: "Lapsus"-/-Page 274 [341]Dupriez: 334-/-Article: "Lexicalisation"-/-Page 275 [342]Dupriez: 404M-/-Article: "Liaison"-/-Page 276 [343]Dupriez: 323/334/400B-/-Article: "Litote"-/-Page 277 [344]Dupriez: 334-/-Article: "Métalepse"-/-Page 284 [345]Dupriez: 321M-/-Article: "Métaphore"-/-Page 286 [346]Dupriez: 322/323/334-/-Article: "Métonymie"-/-Page 290 [347]Dupriez: 323B-/-Article: "Métonymie"-/-¨Remarque 2¨-/-Page 291 [348]Dupriez: 335-/-Article: "Mot dérivé"-/-Page 299 [349]Dupriez: 335-/-Article: "Mot-valise"-/-Page 303 [350]Dupriez: 335-/-Article: "Néologisme"-/-Page 310 [351]Dupriez: 335M/404M-/-Article: "Pérégrinisme"-/-Page 336 [352]Dupriez: 334-/-Article: "Périphrase"-/-Page 340 [353]Dupriez: 404M-/-Article: "Permutation"-/-Page 342 [354]Dupriez: 335-/-Article: "Personnification"-/-Page 344 [355]Dupriez: 404M-/-Article: "Pictogramme"-/-Page 349 [356]Dupriez: 440-/-Article: "Pléonasme"-/-¨Remarque 1¨-/-Page 351 [357]Dupriez: 335-/-Article: "Pointe"-/-‹-Un hapax est un vocable utilisé une seule fois dans une large collection de textes.-›-/-Page 353 [358]Dupriez: 404M-/-Article: "Ponctuation expressive"-/-Page 356 [359]Dupriez: 404M-/-Article: "Prosthèse"-/-Page 366 [360]Dupriez: 335-/-Article: "Pseudo-langage"-/-Page 367 [361]Dupriez: 404M-/-Article: "Ressassement"-/-Page 399 [362]Dupriez: 404M-/-Article: "Réversion"-/-Page 401 [363]Dupriez: 404M-/-Article: "Solécisme"-/-Page 419 [364]Dupriez: 404M-/-Article: "Soulignement"-/-Page 423 [365]Dupriez: 404M-/-Article: "Substitution"-/-Page 426 [366]Dupriez: 404M-/-Article: "Syllepse de sens"-/-Page 434 [367]Dupriez: 404M-/-Article: "Syllepse grammaticale"-/-Page 435 [368]Dupriez: 404M-/-Article: "Symbole"-/-Page 436 [369]Dupriez: 404M-/-Article: "Syncope"-/-Page 440 [370]Dupriez: 322/334-/-Article: "Synecdoque"-/-Page 440 [371]Dupriez: 404M-/-Article: "Tactisme"-/-Page 445 [372]Dupriez: 404M-/-Article: "Tête à queue"-/-Page 449 [373]Dupriez: 404M-/-Article: "Tmèse"-/-Page 454 [374]Dupriez: 404M-/-Article: "Triplication"-/-Page 459 [375]Dupriez: 404M-/-Article: "Verbiage"-/-¨Remarque 1¨-/-Page 463 [376]Dupriez: 404M-/-Article: "Verbigération"-/-Page 464 Eigeldinger-/-"Études baudelairiennes"-/-II-/-Baconnière-/-1971 [377]Eigeldinger: 19B-/-„Baudelaire et l'alchimie verbale“-/-Page (81) [378]Eigeldinger: 19B-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-„Baudelaire et l'alchimie verbale“-/-Page 82 [379]Eigeldinger: 19B-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-„Baudelaire et l'alchimie verbale“-/-Page 93 [380]Emerson: 363B-/-„English traits“-/-Édition de M.Lebreton-/-1934-/-Aubier-/-‘Montaigne’-/-‹-Bilingue-›/‹-Uniquement la deuxième série de points de suspension est dans le texte.-›-/-XIV-/-Page 159 [381]Ernout et Meillet: 273B-/-'Dictionnaire étymologique de la langue latine'-/-Klincksieck-/-1960-67-Article: "Homo"-/-Page 297 [382]Eschyle: 421M-/-'Tragiques grecs'-/-"Eschyle-/-Sophocle"-/-Traduction par J.Grosjean-/-Édition de R.Dreyfus-/-1967-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Eschyle-/-„les Perses“-/-700-/-Page 40 [383]Ésope: 20B-/-"Fables"-/-Édition ainsi que traduction par É.Chambry-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-1927-85-/-‹-Notice-›-/-Page XIX [384]"l'Espace et le temps aujourd'hui": 635M-/-Seuil-/-1983-/-‘Points’-/-20-/-‘Entretien avec A.Itéanu’-/-Page 277 Euclide-/-'les Œuvres d'Euclide'-/-¨Eléments¨-/-Traduction de 1819 par F.Peyrard-/-1966-/-Blanchard [385]Euclide: 266M-/-¨Éléments¨-/-I/I-/-Page 3 [386]Euclide: 8M-/-¨Éléments¨-/-I/XX-/-Page 16 [387]Euclide: 241/244M/264M-/-¨Éléments¨-/-VII-/-21-/-Page 181 Euler-/-„Lettres à une Princesse d'Allemagne“-/-Édition de S.D.Chatterji-/-Presses romandes-/-2003 [388]Euler: 332B-/-„Lettres à une Princesse d'Allemagne“-›-/-‹-Remercions S.P. pour son exactitude.-›-/-XXV-/-Page 48 [389]Euler: 332B-/-„Lettres à une Princesse d'Allemagne“-/-XXVI-/-Page 49 [390]Euler: 332B-/-„Lettres à une Princesse d'Allemagne“-/-XXVII-/-Page 52 [391]Euler: 332B-/-„Lettres à une Princesse d'Allemagne“-/-‹-L'esprit de vin est l'alcool.-›-/-‹-Euler compare visuel et sonore. On observe souvent qu'une corde au repos "A" vibre au voisinage d'une autre "B" que l'on frappe ou pince. Le phénomène n'acquiert de la puissance que si les notes de musique reconnues pour ces deux cordes ont les mêmes caractères. Pareillement un corps ‘a’, de couleur bien identifiée, ne devient fortement lumineux au contact d'une très vive luminosité venue d'un corps ‘b’ placé à côté, que si ‘b’ est de couleur proche de celle que ‘a’ montre lui-même.-›-/-‹-Avec sa lueur bleue, une fois bien enflammé, l'alcool renforce la couleur du costume bleu, le rendant ainsi très brillant.-›-/-‹-Remercions A.C. comme S.P. pour leur exactitude.-›-/-XXVIII-/-Page 54 Ferran-/-„l'Esthétique de Baudelaire“-/-(Hachette-/-1933)-/-Nizet-/-1968 [392]Ferran: 122B-/-„l'Esthétique de Baudelaire“-/-I/IV-/-Page 124 [393]Ferran: 614B-/-„l'Esthétique de Baudelaire“-/-‹-Le nom du journal était en italiques dans l'original.-›-/-I/IV-/-Page 137 [394]Ferran: 615B-/-„l'Esthétique de Baudelaire“-/-I/IV-/-Page 148 [395]Ferran: 80B-/-„l'Esthétique de Baudelaire“-/-II/II-/-Page 253 [396]Foucault: 19B-/-„les Mots et les choses“-/-1966-/-Gallimard-/-‘n.r.f.’-/-II/I-/-Page 36 [397]Foucault: 379M-/-‹-Tel quel-›-/-"Théorie d'ensemble"-/-Seuil-/-‘Points’-/-1968-80-/-„Distance, aspect, origine“-/-Page 22 Joseph Fourier-/-„Théorie analytique de la chaleur“-/-1988-/-Gabay-/«Discours préliminaire» [398]Joseph Fourier: 502B-/-«Discours préliminaire»-/-Page XIV [399]Joseph Fourier: 502B-/-«Discours préliminaire»-/-Page XV [400]Frege: 10M/565B-/-'Écrits logiques et philosophiques'-/-Édition ainsi que traduction par C.Imbert-/-1971-/-Seuil-/-‘Ordre’-/-„Sens et dénotation“-/-‹-La remarque de l'auteur, sans nuire du tout aux arts, fournit un moyen commode pour distinguer deux zones de la pensée: fiction et science.-›-/-‹-De surcroît, bien que la fiction ne puisse jamais être scientifique, sa description peut l'être.-›-/-‹-Remercions F.R. comme P.E. pour leur exactitude.-›-/-Page 108 [401]Frege: 333B-/-„les Fondements de l'arithmétique“-/-Édition ainsi que traduction par C.Imbert-/-1969-70-/-Seuil-/-‘Ordre’-/-[84]-/-4/3/72-/-Page 198 [401¹]//-96B//-[Sous la direction de C.Fritz//-„l'Art de la préhistoire“-/-Citadelles et Mazenod-/-II-/-485-/-Page 371]. [402]Gautier: 328B-/-'Romans, contes et nouvelles'-/-Ensemble publié sous la direction de P.Laubriet-/-Tome I-/-2002-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/„Mademoiselle de Maupin“-/-Édition de C.Lacoste-Veysseyre-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-‹-La Convention fut une assemblée nationale, composée de représentants élus par les citoyens, formée sous la Révolution Française.-›-/-‹-Saint-Simon est un socialiste utopique du XIX e siècle.-›-/-Page 213 Gautier-/-„Mademoiselle de Maupin“-/-Édition de G.van den Bogaert-/-Garnier-Flammarion-/-‘GF’-/-1966-73 [403]Gautier: 211B-/-„Mademoiselle de Maupin“-/-Préface-/-Page 45 [404]Gautier: 19B-/-„Mademoiselle de Maupin“-/-IX-/-Page 214 [405]Gautier: 37B-/-„Mademoiselle de Maupin“-/-XI-/-Page 265 Gautier-/-'Voyage en Espagne suivi de España'-/-Édition de P.Berthier-/-Gallimard-/-‘Folio’-/-1981 [406]Gautier: 183B-/-"España"-/-„Ribeira“-/-‹-Voir la note 18, page 589, sur le nom «Ribera».-›-/-Page 472 [407]Gautier: 183B-/-„Deux tableaux de Valdes Léal“-/-‹-Le grand poème de Young a pu être largement connu en France par une traduction de 1812.-›-/-Page 492 [408]Gautier: 183B-/-„A Zurbaran“-/-Page 498 [409]Gautier: 19B-/-'Récits fantastiques'-/-Édition de M.Eigeldinger-/-Flammarion-/-‘GF’-/-1981-/-„le Club des hachichins“-/-VI-/-Page 225 [410]Gautier: 336B-/-'Romans, contes et nouvelles'-/-Ensemble publié sous la direction de P.Laubriet-/-Tome II-/-2002-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-„Jettatura“-/-Édition de C.Lacoste-Veysseyre-/-XIII-/-Page 468 [411]Genette: 243M-/-"Figures"-/-III-/-Seuil-/-‘Poétique’-/-1972-/-„la Rhétorique restreinte“-/-Page 30 Gille-/-Responsable pour le volume "Histoire des techniques"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1978 [412]Gille: 304B-/-Article de B.Gille-/-„le Moyen Âge“-/-Page 570 [413]Gille: 304B-/-Article de B.Gille-/-„Vers un système technique contemporain“-/-Page 866 [414]Gilson: 300B/425B-/-„la Philosophie au Moyen Âge“-/-(1922-44-86)-/-Payot-/-1999-/-Rivages-/-V/VII-/-Page 341 Gœthe-/-'Romans'-/-Introduction de B.Grœthuysen-/-„les Affinités électives“-/-Édition ainsi que traduction de P.(du)Colombier-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1954-66 [415]Gœthe: 355B-/-„les Affinités électives“-/-I/IV-/-Page 153 [416]Gœthe: 353B-/-„les Affinités électives“-/-Nous avons placé “elle” à l'endroit où le traducteur mentionnait “lui”-/-‹-A présent, les experts notent “carbonate de calcium” ou “CaCO3” pour «pierre à chaux». Concernant l'acide sulfurique, ils écrivent “H2SO4”. Le gypse prend aussi le nom de “sulfate de calcium” ou “CaSO4”. La description est reprise par Gœthe de manière plus formelle dans la suite du texte.-›-/-‹-Remercions S.P. comme A.C. pour leur exactitude.-›-/-I/IV-/-Page 155 [417]Gœthe: 354B-/-„les Affinités électives“-/-I/IV-/-Page 156 [418]Gœthe: 352B/356B-/-„les Affinités électives“-/-‹-356B: Quand, hors de tout approfondissement sur le départ ou l'issue de la réaction, il faut livrer une formulation voisine de celle donnée par le romancier, deux pages auparavant et ici même, l'actuel emploi du symbolisme conduit, selon maint spécialiste, à cette présentation: «AB» ou "CaCO3", avec "Ca" comme «A» et "CO3" comme «B», plus «CD» ou "H2SO4", avec "H2" comme «C» et "SO4" comme «D», fournissent «AD» ou "CaSO4" et «CB» ou "H2CO3", aujourd'hui nommé "acide carbonique".-›-/-‹-Remercions A.C. comme S.P. pour leur exactitude.-›-/-I/IV-/-Page 157 [419]Gœthe: 357B-/-„les Affinités électives“-/-II/II-/-Page 246 [420]Gongora: 442B-/-'Sonnets'-/-Édition ainsi que traduction par M.Host-/-2002-/-Dumerchez-/-‘Hache’-/-‹-Une bague serait décrite par ce poème.-›-/-II-/-Page 31 [421]Gray: 139B-/-'the Poetical Works of Gray and Collins'-/-Édition de A.L.Poole-/-Oxford-/-1917-/-‹-Voir [[1048]].-›-/-„Elegy written in a country church-yard“-/-(Strophe XIV)-/-Page 94 [422]Greimas: 13M-/-"Du sens"-/-II-/-Seuil-/-1983-/-„Pour une théorie des modalités“-/-1/3-/-Page 70 [423]Hadamard: 454M-/-‹-Hadamard et Poincaré-›-/-Hadamard-/-(Princeton-/-1945)-/-Gabay-/-1993-2007-/-„Essai sur la psychologie de l'invention“-/-Page 116 [424]Haraucourt: 452B-/-Larousse-/-1922-/-'Cluny'-/-‹-Élisabeth Delahaye, quant à elle, rapproche d'un côté la licorne, réputée pour sa vitesse, du nom de la famille “Le Viste”, comme, par ailleurs, le lion, de la patrie de cette même famille: la ville de “Lyon”.-/-Zim-Zizimi était un chef ottoman.-/-Élisabeth Delahaye-/-'la Dame à la licorne'-/-“Réunion des musées nationaux-Grand Palais”-/-2007-2014-/-V-/-Page 71-//-VI-/-Page 87-›-/-II-/-Page 128 Hatzfeld et Darmesteter-/-'Dictionnaire général de la langue française'-/-Delagrave-/-‹-Réimpression-›-/-1964 [425]Hatzfeld et Darmesteter: 480-/-Tome I-/-Article: "Encens"-/-Page 882 [426]Hatzfeld et Darmesteter: 450M-/-Tome II-/-Article: "Pied"-/-Page 1736 [427]Hatzfeld et Darmesteter: 343B-/-Tome II-/-Article: "Symboliser"-/-Page 2110 [428]Hedayat: 405B-/-„les Chants d'Omar Khayam“-/-Corti-/-Traduction de M.F.Farzaneh et J.Malaplate-/-1993-2005-/-‹-Plus foncé que l'ambre, auquel il ressemble par l'odeur, le musc, par ses couleurs va du bronze au châtain.-›-/-24-/-page 69 Heine-/-"De la France"-/-'Salon de 1831'-/-„Decamps“-/-Préface due à E.Harpaz-/-Slatkine-/-‘Ressources’-/-1980 [429]Heine: 418B-/-„Decamps“-/-Page 345 [430]Heine: 297B/415B-/-„Decamps“-/-Page 346 [431]Heine: 69B-/-„Decamps“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/- Page 349 [432]Héliodore: 83B-/-„les Éthiopiques“-/-Édition ainsi que traduction de R.Rattenbury, T.Lumb, J.Maillon-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-1960-/-Tome I-/-I/XXIX-/-2-/-Page 40 Hérodote-/-'Hérodote-/-Thucydide'-/-Édition ainsi que traduction par A.Barguet-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1964-71 [433]Hérodote: 361B-/-„l'Enquête“-/-I-/-(131)-/-Page 106 [434]Hérodote: 362B-/-„l'Enquête“-/-II-/-(52)-/-‹-La population pélasgienne, réelle ou légendaire, appartient à l'Antiquité.-›-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-Page 163 Hésiode-/-"Théogonie-/-les Travaux et les jours-/-le Bouclier"-/-Édition ainsi que traduction de P.Mazon-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-1928-72 [435]Hésiode: 229B-/-„Théogonie“-/-‹-Zeus, fils de Cronos, est un cronide.-›-/-‹-Les yeux d'Athéna sont pers: bleu foncé.-›-/-‹-Héphaïstos boite.-›-/-570-/-Page 52 [436]Hésiode: 294B-/-„le Bouclier“-/-370-/-Page 146 Hippocrate-/-„Du régime“-/-Édition ainsi que traduction de R.Joly-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-1967 [437]Hippocrate: 388B-/-„Du régime“-/-I/XI-/-1-/-Page 13 [438]Hippocrate: 383B-/-„Du régime“-/-I/XVII-/-1-/-Page 16 [439]Hoffmann: 19B-/-‹-Traduction employée par Baudelaire-›/‹-Comparer avec 'Fantaisies dans la manière de Callot'.-/-Traduction de 1891 par H.(de)Curzon-/-Phébus-/-1979-90-/-‘Pocket’-/-"Pensées très détachées"-/-Page 78-›/‹-Voir aussi la traduction par A.Béguin.-/-Page 908-"Romantiques allemands"-/-Gallimard -/-‘Pléiade’-/-1963-76-/-Tome I-/-Publié sous la direction de M.Alexandre-I/V-«Kreisleriana»-›-"les Fleurs du mal"-/-Édition par A.Adam-›-/-Citation de Hoffmann page 272 Homère-/-„Iliade“-/-Édition ainsi que traduction de P.Mazon-/-Belles Lettres-/-‘Universités’ [440]Homère: 7M-/-"Introduction à l'Iliade"-/-1943-67-/-Page 121 [441]Homère: 473B-/-„Iliade“-/-Tome I-/-1937-72-/-VI-/-55-/-Page 155 Homère-/-„Iliade“-/-Tome II-/-1937-72 [442]Homère: 358B-/-„Iliade“-/-VIII-/-15-/-Page 26 [443]Homère: 215B-/-„Iliade“-/-IX-/-410-/-Page 67 [444]Homère: 290B-/-„Iliade“-/-X-/-140-/-Page 88 Homère-/-„Iliade“-/-Tome III-/-1937-/-67 [445]Homère: 475B-/-„Iliade“-/-XIV-/-310-/-‹-Remercions Y.M. qui nous a fourni ce parallèle.-›-/-Page 53 [446]Homère: 314B-/-„Iliade“-/-XIV-/-345-/-Page 54 [447]Homère: 477B-/-„Iliade“-/-XVI-/-155-/-Page 105 [448]Homère: 286B-/-„Iliade“-/-‹-La population pélasgienne, réelle ou légendaire, appartient à l'Antiquité.-›-/-XVI-/-230-/-Page 108 Homère-/-„Iliade“-/-Tome IV-/-1938-1982 [449]Homère: 134B-/-„Iliade“-/-XIX-/-10-/-Page (3) [450]Homère: 309B-/-„Iliade“-/-XX-/-475-/-Page 41 [451]Homère: 477B-/-„Iliade“-/-XX-/-490-/-Page 42 [452]Homère: 476B-/-„Iliade“-/-‹-Nous avons omis d'ouvrir les guillemets avant "Je te salue".-›-/-XXIII-/-160-/-Page 104 Homère-/-„Odyssée“-/-Édition ainsi que traduction par V.Bérard-/-Belles Lettres-/-‘Universités’ [453]Homère: 406B-/-„Odyssée“-/-1924-74-/-Tome II-/-X-/-420-/-Page 73 Homère-/-„Odyssée“-/-Tome III-/-1924-63-67 [454]Homère: 511-/-„Odyssée“-/-Tome III-/-XXIII-/-185-/-Page 157 [455]Homère: 143B-/-„Odyssée“-/-‹-Asphodèles: grandes fleurs en étoile-›-/-XXIV-/-1-/-Page (171) [456]Homère: 143B-/-„Odyssée“-/-XXIV-/-180-/-Page 177 [457]Horace: 372B-/-Tome I-/-'Odes et épodes'-/-Édition ainsi que traduction par F.Villeneuve-/-Belles Lettres-/‘Universités’-/-1929-90-/-„Odes“-/-‹-L'yeuse a pour autre nom "chêne vert".-›-/-III/XIII/10-/-Page [458]Hugo: 404M-/-'Théâtre complet'-/-„Hernani“-/-Édition de J.-J.Thierry et J.Mélèze-/-Tome I-/-1963-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-I-/-1-/-Page (1155) Hugo-/-'Œuvres poétiques'-/-Édition de P.Albouy-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Tome I-/-„les Voix intérieures“-/-1964-86 [459]Hugo: 369B-/-„les Voix intérieures“-/-X-/-Page 964 [460]Hugo: 364B-/-„les Voix intérieures“-/-XIX-/-Page 979 [461]Hugo: 269B-/-„Choses vues“-/-Édition de H.Juin-/-Gallimard-/-‘Quarto’-1972-2002-/-‹-Dans les hymnes chrétiens, l'interjection «hosanna» exprime la joie.-›-/-1841-/-Page 113 Hugo-/-"la Légende des siècles"-/-Booz endormi“-/-Édition de J.Truchet-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1950-67 [462]Hugo: 428M-/-„Booz endormi“-/-Page 36 [463]Hugo: 428M-/-„Booz endormi“-‹-Remercions G.M. qui nous a fourni ce renversement de perspective.-› -/-Note 5-/-Page 1150 Hume-/-„An enquiry concerning human understanding“-/-Édition de L.A.Selby-Bigge-/-Oxford-/-1902-72 [464]Hume: 202M-/-„An enquiry concerning human understanding“-/-V/II-/-42-/-Page 52 [465]Hume: 202M/243B-/-„An enquiry concerning human understanding“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-XII/III-/-132-/-Page 165 Jakobson-/-"Essais de linguistique générale"-/-Édition ainsi que traduction par N.Ruwet-/-Minuit-/-‘Arguments’-/-1963-68 [466]Jakobson: 12M-/-„l'Aspect phonologique et l'aspect grammatical du langage dans leurs interrelations“-/-III/VIII-/-Page 163 [467]Jakobson: 243M-/-„Linguistique et poétique“-/-IV/XI-/-Page 248 Jean Paul: [926] [468]Joubert: 452M-/-‹-les Carnets-›-/-Tome II-/-1938-55-/-Édition par A.Beaunier-/-Gallimard-/-‘nrf’-/-Mardi 1er avril 1806-/-Page 544 [469]Kant: 455M-/-„Prolegomena“-/-Édition de K.Vorländer-/-1913-69-/-Meiner-/-‘phb’-/-‹-Il est vrai que pour Kant, malgré ce qu'il prétend être les bornes métaphysiques de la science, elle peut s'exercer de façon à ce que nous en tirions des applications utiles.-›-/-III-/-§57-/-354-/-Page 120 Kant-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-Édition de R.Schmidt-/-Meiner-/-‘PhB’-/-1956-71 [470]Kant: 538M/586M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-‹-Voir la note 1.-›-/-B-/-XI-/-Page 17 […]Kant: 538M/586M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-B/XII-/-Page 17 […]Kant: 538M/586M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-B/XII-/-10-/-Page 17 [471]Kant: 586M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-B/XVI-/-30-/-Page 20 [472]Kant: 455M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-‹-Il est vrai que pour Kant, malgré ce qu’il prétend être les bornes métaphysiques de la science, elle peut s'exercer de façon à ce que nous en tirions des applications utiles.-›-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-B/XXV-/-20-/-Page 25 [473]Kant: 243B-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-B-/-XXX-/-10-/-Page 28 [474]Kant: 586M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-B-/-1-/-10-/-Page (38) [475]Kant: 586M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-B-/-8-/-30-/-Page 43* [476]Kant: 586M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-I-/-II-/-I-/-I-/-3-/-A-/-79-//-B-/-105-/-30-/-Page 118 [477]Kant: 455M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-I-/-II-/-II-/-A/391-/-‹-Il est vrai que pour Kant, malgré ce qu’il prétend être les bornes métaphysiques de la science, elle peut s'exercer de façon à ce que nous en tirions des applications utiles.-›-/-Page 420 [478]Kant: 370M-/-„Kritik der reinen Vernunft“-/-A-/-646-//-B-/-674-/-I-/-II-/-II-/-Page 607 Kant-/-„Kritik der Urteilskraft“-/-Édition de K.Vorländer-/-Meiner-/-‘PhB’-/-1924-74 [479]Kant: 396M-/-„Kritik der Urteilskraft“-/-I-/-I-/-II-/-B-/-§39-/-155-/-Page 143 [480]Kant: 373M-/-„Kritik der Urteilskraft“-/-I-/-I-/-II-/-B-/-§43-/-2/175-/-Page 156 [481]Kant: 561M-/-„Kritik der Urteilskraft“-/-II-/-I-/-§65-/-292-/-Page 237 [482]Kopp: 188B-/-"Cahiers de l'association internationale des études françaises"-/-Mai 1989-/-„Où en sont les études sur Baudelaire?“-/-III/I-/-Page 201 La Fontaine-/-'Œuvres complètes'-/-"Fables choisies mises en vers"-/-Édition de J.-P.Collinet-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Tome I-/-1991-93 [483]La Fontaine: 20B-/-"Fables choisies mises en vers"-/-„la Vie d'Ésope le Phrygien“-/-‹-Traduit par La Fontaine-›/‹-Voir la note page 1053.-›-/-‹-Texte traditionnel, éventuellement de Planude; ou peut-être juste retouché par lui-›-/-Page 24 [484]La Fontaine: 411M-/-"Fables choisies mises en vers"-/-II/XIII-/-„l'Astrologue qui se laisse tomber dans un puits“-/-Vers 39 et 40-/-Page 88 [néo]//-230B//-La Fontaine-/-„les Amours de Psyché et de Cupidon“-/-Pléiade-/-P.Clarac-/-1958-20014-/-Page 127 [485]La Rochefoucauld: 330B-/-'Œuvres complètes'-/-„Réflexions ou sentences et maximes morales“-/-Édition de L.Martin-Chauffier-/-1964-73-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Page (403) Lagarde et Michard-/-"XIXe Siècle"-/-Bordas-/-‹-Manuel scolaire-›-/-1950-85-87 [486]Lagarde et Michard: 18B/19B-/-"XIXe Siècle"-/-Présentation-/-Page 431 [487]Lagarde et Michard: 18B/101B/364B/509-/-"XIX e Siècle"-/-Notes-/-Page 431 Lamartine-/-"Œuvres poétiques"-/-Édition de M.-F.Guyard-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1963-91 [488]Lamartine: 107B-/-„Méditations poétiques“-/-V-/-(Dixième strophe)-/-Page 17 [489]Lamartine: 107B-/-„Méditations poétiques“-/-XXVIII-/-(Cinquième strophe)-/-Page 72 [490]Lamartine: 93B-/-„Harmonies poétiques et religieuses“-/-I/V-/-(Sixième strophe)-/-Page 310 [491]Lamartine: 368B-/-„Harmonies poétiques et religieuses“-/-III/II-/-(Quatrième strophe)-/-Page 392 [492]Lamartine: 107B-/-„Harmonies poétiques et religieuses“-/-II/VII-/-(Troisième strophe)-/-Page 420 [493]Lamartine: 107B-/-„la Chute d'un ange“-/-VII-/-(Sixième strophe)-/-Page 926 [494]Lamartine: 71B-/-„la Chute d'un ange“-/-‹-Un dictame consiste dans une infusion bienfaisante.-›-/-X-/-Page 998 [495]Laplace: 453B-/-"Théorie analytique des probabilités"-/-I-/-„Essai philosophique sur les probabilités“-/-Gabay-/-1995-/-Page VI 'Petit Larousse'-/-1959-67-/-‹-Dictionnaire-› [495¹]'Petit Larousse': 640B-/-Article 'Acanthe'-/-‹-Pour son exactitude, remercions A.P.-› [496]Larousse: 19B/180B-/-Article: "Badelaire-/-Baudelaire"-/-Page 95 [497]Las Cases: 415B-/-„le Mémorial de Sainte-Hélène“-/-Édition de G.Walter-/-Tome I-/-1956-99-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-‹-Il faut plutôt se tourner vers une liaison étymologique unissant "Nibelungen" et "Napoléon".-›-/-VII/Dimanche 21 juillet 1816-/-Page 915 [498]Le Scanff: 451B-/-Édition/Baudelaire-/-‹-Voir l'Index II.-›-/-"les Fleurs du mal"-/-Texte de 1857-/-Hachette-/-Avec les conseils de R. Lancrey-Javal-/-‘Biblio’-/-2002-/-‹-Gravure de Goltzius-›-/-Page 222 Leibniz-/-„Nouveaux Essais sur l'entendement humain“-/-Garnier-Flammarion-/-‘GF’-/-Introduction de J.Brunschwig-/-1966 [499]Leibniz: 321M-/-„Nouveaux Essais sur l'entendement humain“-/-Préface-/-Page 40 [500]Leibniz: 586M-/-„Nouveaux Essais sur l'entendement humain“-/-II-/-I-/-§2-/-Page 92 [501]Leibniz: 376M-/-„Nouveaux Essais sur l'entendement humain“-/-‹-Le texte original fournit aux deux expressions des italiques.-›-/-IV/II-/-Page 327 [502]Leibniz: 343B-/-‹-"Principes de la nature et de la grâce-/-Monadologie"-›-/-Édition par A.Robinet-/- PUF-/-1954-/-„Monadologie“-/-(61)-/-Page 107 [503]Léonard et Grousset: 274B-/-"Histoire universelle"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1957-/-Tome II-/-Article de E.G.Léonard-/-„les Premiers Valois“-/-Page 1007 [504]Lévi-Strauss: 320B-/-„la Voie des masques“-/-1975-/-Tome I-/-(Flammarion)-/-Skira-/-‘Sentiers’-/-I-/-Page 20 [505]Locke: 176B-/-„An essay concerning human understanding“-/-Édition de J.W.Yolton-/-Dent-Everyman-/-‘Paperback’-/-1961-74-/-Tome I-/-"the Epistle to the reader"-/-Page xxxi Loilier-/-„Histoire de l'art“-/-V/16-/-Ellipses-/-1994-/-(École polytechnique-1995) [506]Loilier: 98B-/-„Histoire de l'art“-/-V/16-/-‹-Citation de Chevreul-›-/-Page 347 [507]Loilier: 98B/390B-/-„Histoire de l'art“-/-‹-Chevreul s'intéressait particulièrement à l'opposition entre couleurs complémentaires. Sans pouvoir mentionner ici les nombreuses confusions possibles, on suit les experts dans leurs définitions minimales. Ils appellent complémentaires des teintes qui, placées sur deux demi-cercles d'un même disque, qu'on fait rapidement pivoter sur lui-même, permettent d'obtenir l'impression d'ensemble du blanc. Ils nomment, très différemment, primaires, les couleurs de matières visqueuses, dès lors qu'on peut, en mêlant ces pâtes bien souples, obtenir toutes les autres, alors que nulle de ces teintes n'est produite par mixtion de couleurs quelconques différentes. Enfin ils caractérisent comme secondaires les teintes qui restent.-›-/-‹-Remercions S.P. comme A.C. pour leur exactitude.-›-/-Page 348 Lucain-/-„la Guerre civile“-/-Édition ainsi que traduction par M.Ponchont et A.Bourgery-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-Tome II-/-1993 [508]Lucain: 199B-/-„la Guerre civile“-/-X/105-/-Page 187 [509]Lucain: 199B-/-„la Guerre civile“-/-X/165-/-Page 190 Lucien-/-"Romans grecs et latins"-/-„Histoire véritable“-/-Édition par A.M.Harmon (‘Loeb’)-/-Traduction de P.Grimal-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1958-93 [510]Lucien: 434M-/-„Histoire véritable“-/-‹-Nous avons ôté une virgule.-›-/-Page 1384 [511]Lucien: 434M-/-„Histoire véritable“-/-‹-Note-›-/-Page 1534 Lucrèce-/-„De la nature“-/-Édition et traduction par A.Ernout-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-Tome I: 1966-72-/-Tome II: 1964-71 [512]Lucrèce: 152B-/-Tome I -/-1966-72 -/-„De la nature“-/-I/250-/-Page 10 [513]Lucrèce: 152B-/-Tome II-/-1964-71-/-„De la nature“ -/-IV/1130-/-Page 45 Maistre-/-„les Soirées de Saint-Pétersbourg“-/-Édition de G.Trédaniel-/-‘Maisnie’-/-Tome I: 1980-91-/-Tome II: 1991 [514]Maistre: 176B-/-Tome I-/-„les Soirées de Saint-Pétersbourg-/-VI-/-Page 325 [515]Maistre: 350B-/-Tome II-/-„les Soirées de Saint-Pétersbourg“-/-VII-/-Page 55 [516]Maistre: 192B-/-„les Soirées de Saint-Pétersbourg“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-VIII-/-Page 103 [517]Maistre: 325B-/-„les Soirées de Saint-Pétersbourg“-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-IX-/-Page 117 [518]Maistre: 364B-/-„les Soirées de Saint-Pétersbourg“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en capitales au départ.-›-/-X-/-Page 177 [519]Maistre: 325B-/-„les Soirées de Saint-Pétersbourg“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-X-/-Page 208 [520]Malherbe: 540B-/-"Œuvres"-/-Édition par A.Adam-/-1971-/-‹-Voir la note page 794.-›-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-„Consolation“-/-Page 41 [521]Marillaud: 413B-/-'Bulletin'-/-2007-08-/-‹-Ecoles normales supérieures-/-Association des élèves et anciens élèves-/-Lyon-Fontenay-aux-Roses, Saint-Cloud-›-/-2007/2-/-„le XXIX e Colloque international d'Albi“-/-Page 46 [522]Marlowe: 377B-/-„Doctor Faustus“-/-Édition ainsi que traduction par F.Laroque et J.-P.Villquin-/-‹- Bilingue-›/‹-Nous avons changé quelques mots du français et accentué l'opposition entre les deux répliques par des guillemets internes.-›-/-1997-/-Flammarion-/-‘GF’-/-I/3-/-Page 72 Martinet-/-Responsable du volume "le Langage"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1968-73 [523]Martinet: 321M-/-Article de F.François-/-„Caractères généraux du langage“-/-Page (20) [524]Martinet: 96M-/-Article de B.Mandelbrot-/-„les Constantes chiffrées du discours“-/-Page 48 [525]Martinet: 243M-/-Article de P.Guiraud-/-„les Fonctions secondaires du langage“-/-Page 439 [526]Martinet: 439M-/-Article de P.Guiraud-/-„les Fonctions secondaires du langage“-/-Page 488 [527]Massain: 350-/-„Physique et physiciens“-/-1966-/-Magnard-/-XXXV-/-Page (265) [528]Maturin: 201B-/-„Melmoth“-/-Édition ainsi que traduction par J.Marc-Chadourne-/-(Pauvert-/-1965)-/-Phébus-/-‘Libretto’-/-1996-98-/-‹-Le tamaris est un arbre des climats chauds qui porte des fleurs en grappes.-/-Les mots "tamaris", "tamarin", "tamarinier" prêtent à confusion.-/-En cause sont deux plantes qui paraissent fort distinctes: "Tamarix" et "Tamarindus indica".-/-Le tamaris uniquement dégage une odeur plaisante.-/-Remercions A.M. pour son exactitude.-›-/-‹-Voir [[1088]].-›«Histoire des indiens»-/-XIV-/-Page 336 [529]Merleau-Ponty: 417B-/-„Signes“-/-1960-69-/-Gallimard-/-‘nrf’-/-I-/-Page 53 Mill-/-„Système de logique“-/-Introduction de M.Dominicy-/-Mardaga-/-1988 [530]Mill: 458M-/-„Système de logique“-/-I/II/IV/5-/-Page 249 [531]Mill: 452M-/-„Système de logique“-/-I/II/V/4-/-Page 262 [532]Mill: 458M-/-„Système de logique“-/-I/II/VI/2-/-Page 294 [533]Mill: 452M-/-„Système de logique“-/-I/III/III/3-/-Page 355 Molière-/-"Œuvres complètes"-/-Édition de G.Couton-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1971-76 Molière-/-"Œuvres complètes"-/-Tome I [534]Molière: 333M-/-„les Précieuses ridicules“-/-VI-/-Page 271 [535]Molière: 410M-/-„l'École des femmes“-/-L'opposition entre les deux répliques a été accentuée par des guillemets internes.-/-II/V-/-Page 569 Molière-/-"Œuvres complètes"-/-Tome II [536]Molière: 196B-/-„Dom Juan“-/-I/II-/-Page 35 [537]Molière: 256M-/-„Dom Juan“-/-III/I-/-Page 57 [538]Molière: 486B-/-„Dom Juan“-/-V/II/-Page 80 [539]Molière: 486B-/-„l'Amour médecin“-/-III/I-/-Page 112 [540]Molière: 403M-/-„le Bourgeois gentilhomme“-/-II/IV-/-Page 728 [541]Molière: 256M-/-„le Bourgeois gentilhomme“-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-II/IV-/-Page 730 [542]Montaigne: 153B-/-'Œuvres complètes'-/-Édition par A.Thibaudet et M.Rat-/-1962-76-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-„Essais“-/-I/XXVI-/-Page 150 [543]Mozart et Da Ponte: 475B-/-„Don Giovanni“-/-I/5-/-‹-Recueil de textes-›-/-"Don Juan"-/-Préface ainsi que traduction de J.Massin 1979-/-Stock-/-“Musique”-/-‹-Remercions Y.M. qui nous a fourni ce parallèle.-›-/-Page 437 Murger-/-„Scènes de la vie de bohème“-/-Édition de L.Chotard-/-Gallimard-/-‘Folio’-/-1988 [544]Murger: 231B-/-„Scènes de la vie de bohème“-/-‹-Voir Appendice I, page 408.-›-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-V-/-Page 110 [545]Murger: 304B-/-„Scènes de la vie de bohème“-/-XI-/-Page 177 [546]Musset: 416B-/-'Poésies'-/-„le Saule“-/-Édition de M.Allem-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1933-57-86-/-‹-Voir la note 32, page 658.-›-/-II-/-(Vers 44)-/-Page 136 Nerval-/-'Œuvres complètes'-/-Ensemble publié sous la direction de J.Guillaume et C.Pichois-/-Gallimard-/-‘Pléiade’ [547]Nerval: 474B-/-Tome II-/-1984-/-„Voyage en Orient“-/-Introduction-/-XV-/-Page 240 [548]Nerval: 18B-/-Tome III-/-1993-/-"Petits Châteaux de Bohême"-/-„le Christ aux Oliviers“-/-Édition de J.- L.Steinmetz-/-III-/-‹-Les points de suspension appartiennent au texte.-›-/-‹-Des guillemets marquent les phrases prêtées au Christ.-›-/-(Le treizième vers)-/-Page 439 [549]Nerval: 18B-/-„Daphné“-/-(Cinquième vers du sonnet)-/-Page 442 [550]Nerval: 72B-/-„Daphné“-/-(L'ultime vers du premier tercet)-/-Page 442 [551]Nerval: 17B-/-"les Filles du feu"-/-„Isis“-/-Édition de M.Brix-/-IV-/-Page 622 [552]Nerval: 222B-/-"les Chimères"-/-„El desdichado“-/-Notes de J.-L.Steinmetz-/-‹-«Le malheureux»: peut-être au sens «le déshérité» dans l'esprit de Nerval.-›-/-‹-L'Achéron est le fleuve que traversent les âmes pour accéder au royaume des morts, pour les anciens.-›-(Les quatre derniers vers)-/-Page (645) [553]Nerval: 19B/193B-/-„Aurélia“-/-Édition de J.Guillaume et M.Brix-/-II/VI-/-Page 740 [554]Nerval: 18B-/-„Aurélia“-/-II/VI-/-Page 743 Newton„Principes mathématiques de la philosophie naturelle“-/-Édition ainsi que traduction par E.du Chastellet-/-Gabay-/-1990 [555]Newton: 202M-/-Tome I-/-Principes mathématiques de la philosophie naturelle“-/-«Définition I»-/-Page (1) [556]Newton: 202M-/-Tome II-/-„Principes mathématiques de la philosophie naturelle“-/-«Scholie général»-/-Page 178 [557]Newton: 477M-/-Tome II-/-„Principes mathématiques de la philosophie naturelle“-/-«Scholie général»-/-Page 179 [558]Novalis: 245B/263B-/-"Romantiques allemands"-/-„les Disciples à Saïs“-/-Traduction de Maeterlinck-/-‹-Voir [938].-›-/-Ensemble publié sous la direction de M.Alexandre-/-Tome I-/-1963-76-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-II-/-Page 355 Ovide-/-"les Métamorphoses"-/-Édition ainsi que traduction par G.Lafaye-/-Belles Lettres-/-‘Universités’ Ovide-/-"les Métamorphoses"-/-Tome I-/-1925-85 [559]Ovide: 131B-/-"les Métamorphoses"-/-„Lycaon“-/-‹-Voir la note 2.-›-/-‹-Atrium: cour intérieure de la maison-›/‹-Pénates: divinités protectrices des lieux d'habitation-›/‹-Palatin: colline de Rome portant la demeure d'Auguste-›/‹-Voie lactée: bande d'aspect blanc visible dans le ciel nocturne -empyrée-›-/-I/165-/-Page 13 [560]Ovide: 385B-/-"les Métamorphoses"-/-„Écho“-/-III/355-/-Page 81 [561]Ovide: 267B-/-"les Métamorphoses"-/-„Leucothoé et Clytie“-/-IV/250-/-Page 104 Ovide-/-"les Métamorphoses"-/-Tome II-/-1928-89 [562]Ovide: 96B-/-"les Métamorphoses"-/-„Philémon et Baucis“-/-VIII/710-/-Page 84 [563]Ovide: 259B-/-"les Métamorphoses"-/-„Pygmalion“-/-X/240-/-Page 130 [564]Ovide: 267B-/-"les Métamorphoses"-/-„Myrrha“-/-X/315-/-Page 132 Ovide-/-"les Métamorphoses"-/-Tome III-/-1930-91 [565]Ovide: 18B-/-"les Métamorphoses"-/-„les Filles d'Orion“-/-XIII/715-/-Page 78 [566]Ovide: 313B-/-"les Métamorphoses"-›-/-„Pythagore“-/-‹-Amome, cannelle, nard, cinname: aromates végétaux-›/‹-Myrrhe: parfum coulant, comme l'encens, en larmes, d'un tronc, après incision de l'écorce-/-XV/390-/-Page 134 [567]Parain: 465B-/-Responsable du volume "Histoire de la philosophie"-/-Tome I-/-1969-/-Article par A.Neher-/-„la Philosophie hébraïque et juive dans l'Antiquité“-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Page 51 [568]Pascal: 30M/86M-/-"Œuvres complètes"-/-Édition de M.LeGuern-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1998-/-Tome I-/-¨Lettre à Fermat datée du 29 juillet 1654¨-/-Page 151 Pascal-/-„Pensées”-/-Édition de L.Brunschvicg-/-Hachette-/-1967 [569]Pascal: 404M-/-„Pensées”-/-487/II/162-/-Page 405 [570]Pascal: 404M-/-„Pensées”-/-8/IV/277-/-Page 458 Perrault-/-'Contes'-/-"Histoires"-/-Édition de J.-P.Collinet-/-Gallimard-/-‘Folio’-/-1981 [571]Perrault: 396B-/-„le Petit Poucet“-/-Page 195 [572]Perrault: 500B-/-„le Petit Poucet“-/-Page 199 [573]Phèdre: 87B-/-"Fables"-/-„le Parfum de l'amphore vide“-/-1924-89-/-Édition ainsi que traduction par A.Brenot-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-45-/-Page 34 Philon-/-"les Œuvres"-/-Publication dirigée par R.Arnaldez, J.Pouillon, C.Mondésert-/-Cerf [574]Philon: 107B-/-„De Abrahamo“-/-1966-/-Édition ainsi que traduction par J.Gorez-/-69-/-Page 53 [575]Philon: 107B-/-„De specialibus legibus“-/-1975-/-Édition ainsi que traduction par S.Daniel-/-I/II/I/66-/-Page 49 Philostrate de Lemnos-/-"la Galerie des tableaux"-/-Traduction de 1881 par A.Bougot-/-Notes de F.Lissarrague-/-Préface de P.Hadot-/-Belles Lettres-/-‘Roue’-/-1991 [576]Philostrate de Lemnos: 296B-/-„Amphiaraos“-/-I/27-/-Page 53 [577]Philostrate de Lemnos: 101B-/-„Dodone“-/-‹-Le «trépied de Pytho»: à Delphes où la pythie exprime les paroles d'Apollon.-›-/-II/33-/-Page 115 Philostrate l'Athénien-/-"Romans grecs et latins"-/-„Vie d'Apollonios de Tyane“-/-Édition de C.L.Kayser-/-Traduction de P.Grimal-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1958-93 [578]Philostrate l'Athénien: 102B-/-„Vie d'Apollonios de Tyane“-/-II/8-/-Page 1074 [579]Philostrate l'Athénien: 336B-/-„Vie d'Apollonios de Tyane“-/-‹-Des guillemets encadrent le texte.-/-Nous avons placé le deuxième point-virgule à l'endroit où un point était mis.-›-/-VIII/31-/-Page 1338 Piaget-/-Responsable du volume "Logique et connaissance scientifique"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1967 [580]Piaget: 210M-/-Article de J.Piaget-/-„l'Épistémologie et ses variétés“-/-Page 19 [581]Piaget: 264M-/-Article de J.-B.Grize-/-„la Logique des propositions“-/-‹-Remercions E.B. comme S.L.-.C. pour leur exactitude.-›-/-Page 201 [582]Piaget: 216M-/-Article de J.B.Grize-/-„les Logiques modales“-/-Page 263 [583]Piaget: 196M-/-Article de J.T.Desanti-/-„Une crise de développement exemplaire“-/-Page 442 [584]Piaget: 216M-/-Article de B.Matalon-/-„Épistémologie des probabilités“-/-Page 528 [585]Piaget: 461M-/-Article de B.Matalon-/-„Épistémologie des probabilités“-/-Page 529 Pichois-/-‹-Voir tout l'Index II.-› Pichois et Avice-/-'Dictionnaire Baudelaire'-/-Lérot-/-2002 [586]Pichois et Avice: 463B-/-Article: "Babou"-/-Page 39 [587]Pichois et Avice: 300B-/-Article: "Latin"-/-Page 260 [588]Pichois et Avice: 174B/304B-/-Article: "Ménard"-/-Page 300 [589]Pichois et Avice: 189B/304B-/-Article: "Ménard"-/-Page 301 Pichois et Ziegler-/-¨Baudelaire¨-/-Julliard-/-‘Vivants’-/-1987 [590]Pichois et Ziegler: 19B/180B-/-¨Baudelaire¨-/-I/I-/-Page 22 [591]Pichois et Ziegler: 264B-/-¨Baudelaire¨-/-I/II-/-Page 36 [592]Pichois et Ziegler: 264B-/-¨Baudelaire¨-/-I/II-/-Page 37 [593]Pichois et Ziegler: 318B-/-¨Baudelaire¨-/-I/II-/-Page 38 [594]Pichois et Ziegler: 188B-/-„Baudelaire“-/-II/V-/-Page 83 [595]Pichois et Ziegler: 143B/290B-/-¨Baudelaire¨-/-‹-Le texte original fournit des italiques au nom donné ici entre guillemets.-›-/-II/V-/-Page 94 [596]Pichois et Ziegler: 134B/188B-/-¨Baudelaire¨-/-II/VI-/-Page 96 [597]Pichois et Ziegler: 188B/395B-/-¨Baudelaire¨-/-II/VI-/-Page 97 [598]Pichois et Ziegler: 120B-/-¨Baudelaire¨-/-II/VI-/-Page 98 [599]Pichois et Ziegler: 146B-/-¨Baudelaire¨-/-II/VI-/-Page 104 [600]Pichois et Ziegler: 243B-/-¨Baudelaire¨-/-II-VII-/-Page 107 [601]Pichois et Ziegler: 144B/497B-/-¨Baudelaire¨-/-II/VII-/-Page 108 [602]Pichois et Ziegler: 489B-/-¨Baudelaire¨-/-II/VII-/-Page 118 [603]Pichois et Ziegler: 201B-/-¨Baudelaire¨-/-III/VIII-/-Page 126 [604]Pichois et Ziegler: 189B-/-¨Baudelaire¨-/-III/VIII-/-Page 127 [605]Pichois et Ziegler: 174B-/-„Baudelaire“-/-III/VIII-/-Page 135 [606]Pichois et Ziegler: 445B-/-„Baudelaire“-/-III/IX-/-Page (144) [607]Pichois et Ziegler: 445B-/-¨Baudelaire¨-/-III/IX-/-Page 147 [608]Pichois et Ziegler: 93B-/-¨Baudelaire¨-/-III/IX-/-Page 150 [609]Pichois et Ziegler: 171B/326B-/-¨Baudelaire¨-/-‹-Citation de Louis Ulbach-›/‹-326B: L'interruption signalée par des crochets vient du texte utilisé.-›-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-‹-Une prostituée habituée à servir les ouvriers du bâtiment est une pierreuse. -›-/-III/XI-/-Page 171 [610]Pichois et Ziegler: 92B/125B-/-¨Baudelaire¨-/-III/XI-/-Page 176 [611]Pichois et Ziegler: 371B-/-¨Baudelaire¨-/-‹-La citation du médecin, Oroszko, est donnée avec des caractères italiques.-›-/-IV/XII-/-Page 230 [612]Pichois et Ziegler: 19B/265B-/-¨Baudelaire¨-/-IV/XIII-/-Page 234 [613]Pichois et Ziegler: 493B-/-¨Baudelaire¨-/-IV/XIII-/-Page 235 [614]Pichois et Ziegler: 241B-/-¨Baudelaire¨-/-‹-Citation de Champfleury-›/‹-Voir la note 4, page 635.-›-/-‹-Les auteurs ont interrompu le texte de Champfleury.-›-/-IV/XIII-/-Page 236 [615]Pichois et Ziegler: 264B-/-¨Baudelaire¨-/-IV/XIV-/-Page 257 [616]Pichois et Ziegler: 493B-/-¨Baudelaire¨-/-IV/XIV-/-Page 258 [617]Pichois et Ziegler: 621B-/-¨Baudelaire¨-/-IV/XIV-/-Page 275 [618]Pichois et Ziegler: 264B-/-¨Baudelaire¨-/-IV/XIV-/-Page 285 [619]Pichois et Ziegler: 236B-/-¨Baudelaire¨-/-V/XVI-/-Page 313 [620]Pichois et Ziegler: 130B-/-¨Baudelaire¨-/-V/XVI-/-Page 335 [621]Pichois et Ziegler: 155B-/-¨Baudelaire¨-/-‹-Voir la note 5, page 647.-›-/-V/XVII-/-Page 337 [622]Pichois et Ziegler: 325B-/-¨Baudelaire¨-/-V/XVII-/-Page 342 [623]Pichois et Ziegler: 325B-/-¨Baudelaire¨-/-V/XVII-/-Page 352 Pichois-/-"Le Romantisme"-/-II-/-Arthaud-/-‘Littérature’-/-1979-/-Tome 13-/-VIII-/-'Poèmes' de Ménard [624]Pichois: 238B-/-'Poèmes' de Ménard-/-Préface-/-‹-L'historien procède à une interruption de ce que lui-même cite.-›-/-Page 334 [625]Pichois: 238B-/-'Poèmes' de Ménard-/-„Panthéon“-/-Page 335 Pichois-/-Presses Universitaires de Namur-/-P.U.F.-/-M.Delcroix et W.Geerts-/-Responsables du volume "les Chats de Baudelaire"-/-1980 [626]Pichois: 630B-/-„Simples remarques d'histoire littéraire“-/-Page 332 [627]Pichois: 230B-/"Etudes baudelairiennes"-/-IX-/-Baconnière-/-1981-/-„Baudelaire devant la sociocritique ouest-allemande“-/-Page 231 Pichois-/-"Baudelaire-Études et témoignages"-/-Baconnière-/-‘Langages’-/-1967-76 [628]Pichois: 18B-/-‹-Voir la présentation juste avant, page 12.-›-/-„Sur la jeunesse de Baudelaire“-/-Page 14 [629]Pichois: 71B-/-„Sur la jeunesse de Baudelaire“-/-Page 19 [630]Pichois: 7B-/-„Baudelaire, Alexandre Dumas et le haschisch“-/-Page 147 Pichois-/-Édition/Baudelaire-/-'Correspondance-/-les lettres de Baudelaire-/-(Grasset-/-1966)-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Tome I-/-1973 [631]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 440B-/-Chronologie dressée par Claude Pichois-/-19 février 1853-/-Page XXXIX [632]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 395B-/-¨Lettre pour Madame Aupick, vraisemblablement du 23 avril 1837¨-‹-La remarque du professeur, dans l'original, est entre guillemets.-›-/-Page 39 [633]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 120B-/-¨Lettre au Colonel Aupick du 26 février 1839¨-/-Page 67 [634]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 264B-/-¨Lettre à Pierre Joseph Proudhon, envoyée le 21 ou 22 août 1848¨-/-Page 152 [635]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 264B-/-¨Lettre pour Narcisse Ancelle du 5 mars 1852¨-/-‹- Le mot ici entre guillemets porte des italiques dans l'original.-›-/-Page 188 [636]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 236B-/-¨Lettre pour Madame Aupick du samedi 26 mars 1853¨-/-Page 211 [637]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 18B/417B-/-¨Lettre à Fernand Desnoyers de 1853-54¨-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots donnés en italiques à l'origine.-›-/-Page 248 [638]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 423B-/-¨Lettre à Hippolyte Tisserant du samedi 28 janvier 1854¨-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-Page 257 [639]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 423B-/-¨Lettre à Hippolyte Tisserant du samedi 28 janvier 1854¨-/-‹-Le texte original fournit au passage uniquement des italiques.-›-/-‹-Il est envisageable que la mie soit la pièce de bois, et la mer l'eau froide, qu'on verse de temps à autre sur la grande lame, qui chante par frottement et s'échauffe à l'excès.-›-/-Page 258 [640]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 19B/234B/438B-/-¨Lettre pour Alphonse Toussenel du 21 janvier 1856¨-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-‹-438B: La deuxième série de points de suspension appartient seule au texte.-›-/-Page 336 [641]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 19B/319B/439B-/-¨Lettre pour Alphonse Toussenel du 21 janvier 1856¨-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-‹-439B: „le Siècle“ était un journal influent.-›-/-Page 337 [642]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 447B-/-¨Lettre pour Asselineau du 13 mars 1856¨-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-Page 338 [643]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 447B-/-¨Lettre pour Asselineau du 13 mars 1856¨-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-‹-Les quatre points de suspension finaux appartiennent au texte.-›-/-Page 339 [644]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 448B-/-¨Lettre pour Asselineau du 13 mars 1856¨-/-Page 340 [645]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 423B-/-¨Lettre pour Auguste Poulet-Malassis du samedi 7 mars 1857¨-/-Page 378 [646]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 401B-/-¨Lettre (I) pour Auguste Poulet-Malassis du mercredi 18 mars 1857¨-/-‹-Le passage, en italiques pour le début, est en capitales pour la fin, ici placée entre guillemets.-›-/-Page 384 [647]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 444B-/-¨Lettre (II) pour Auguste Poulet-Malassis du 4 avril 1857¨-/-‹-Les épreuves constituent les essais d'impression.-›-/-Page 392 [648]Pichois-/-Édition/les lettres de Baudelaire: 444B-/-¨Lettre (II) pour Auguste Poulet-Malassis du 4 avril 1857¨-/-Page 393 Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire-/-'Œuvres complètes'-/-Tome I-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1975 [649]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 236B-/-‹-Préface-›-/-Page XV [650]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 236B-/-‹-Préface-›-/-Page XVII [651]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 394B-/-"Notes pour mon avocat"-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en capitales au départ.-›-/-Page 196 Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire-/-‘Poésies de Jeunesse’-/-‘Poésies diverses’-/-‘Vers latins’-/-Traduction de Jules Mouquet [652]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 568B-/-„l'Exilé“-/-‘Vers latins’-/-‹-Voir les notes page 1271.-›-/-‹-Le passage, intégralement, est en italiques.-›-/-Page 228 [653]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 628B-/-„Éruption volcanique à Baïes“-/-Vers latins-/-‹-Voir les notes page 1272.-›-/-‹-Le passage, intégralement, est en italiques.-›-/-Page 230 [654]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 185B-/-„Du vin et du hachisch“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-IV-/-Page 393 [655]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 337B-/-„Choix de maximes consolantes sur l'amour“-/-Page 550 Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire-/-„la Fanfarlo“ [656]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 426B-/-„la Fanfarlo“-/-Page 556 [657]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 500B-/-„la Fanfarlo“-/-Page 574 [658]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 500B-/-„la Fanfarlo“-/-‹-En usant du vocabulaire d'aujourd’hui, le bleu de Prusse a pour symbole Fe7(CN)18(H2O)14 à 18. Il paraît avoir été obtenu à Berlin, entre 1704 et 1709, par une suite d'efforts que nous devons au peintre Diesbach et au chimiste Dippel. On appela donc “acide prussique” un autre produit, HCN en solution dans un peu d'eau, qu'on extrayait du bleu de Prusse. Le Suédois Scheele, en 1780, sut montrer avec rigueur comment l'obtenir de façon parfaitement systématique. Vu qu'à l'échelle de l'intuition ordinaire, ce qui paraît une minuscule quantité suffit à provoquer un effet immédiat, Baudelaire peut comparer l'acide prussique à une épice utilisée par quelque fine cuisinière pour faciliter l'œuvre de Vénus. On supposera juste que l'écrivain ait connu ce à quoi est souvent associé l'acide prussique: un goût spécial. Mais il provient de ce que fréquemment le cyanure d'hydrogène, HCN, est accompagné d'un autre composé, le benzaldéhyde, C7H6O, quant à lui réellement doté d'une particulière saveur, et à ce titre utilisé de nos jours dans la production du kirsch fantaisie. Le goût amusant de la colle blanche d'écolier vient aussi de lui. À l'époque du poète on trouve aisément les deux, HCN et C7H6O, en certains noyaux de fruit, et c'est dans l'essence d'amande amère que Wöhler et Liebig découvrirent C7H6O en 1832. Comme HCN se vaporise de manière complète à une température de 25°7, il se montre déjà très volatil dans les conditions de la vie courante, de sorte que les vapeurs émanées de lui ne manquent pas. En quelques minutes de violents dommages dans les poumons et le cerveau provoquent le décès d'un homme inspirant un air avec un tiers de HCN, et plus généralement si un sujet en absorbe par la bouche une dose de 50 milligrammes, la mort survient dans un temps comparable. Ce phénomène a pour base que dans le sang, HCN se combine avec l'élément fer, empêchant ainsi que ce soit l'oxygène qui se fixe sur lui. Cela interdit le passage de l'oxygène dans le corps, qui est au fond le dispositif même de la respiration.-›-/-‹-Pour leur exactitude, remercions B.L. et S.P.-›-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-Page 575 [659]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 89B-/-„la Fanfarlo“-/-Page 577 [660]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 213B-/-"les Fleurs du mal"-/-‹-Notice-›-/-Page 792 [661]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 391B-/-"les Fleurs du mal"-/-‹-Notice-›-/-Page 809 [662]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 5B/19B/110B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 839 [663]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 18B/19B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 840 [664]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 19B/35B/40B/193B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 841 [665]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 19B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 842 [666]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 19B/194B/238B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 843 [667]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 6B/19B/43B/54B/64B/95B/129B/338B/381B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 844 [668]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 18B/19B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 845 [669]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 17B/33B/69B/78B/87B/125B/496-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 846 [670]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 33B/46B/115B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 847 [671]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 133B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 906 [672]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 134B-/-"les Fleurs du mal"-/-Page 1048 [673]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 460B-/-¨Réquisitoire d'Ernest Pinard¨-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-Page 1207 Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire-/-'Œuvres complètes'-/-Tome II-/-1976 [674]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 493B-/-„Pierre Dupont”-/-‹-Aux artistes, la céruse permet de faire des blancs vifs; et le mercure des jaunes dorés.-›-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-‹-Les ultimes points de suspension figurent dans le texte original.-›-/- Page 31 [675]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 425B-/-„Pierre Dupont”-/-Page 34 [676]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 547B-/-„Réflexions sur quelques-uns de mes contemporains”-/-VII-/-Page 168 [677]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 68B/572B-/-Présentation de "Révélation magnétique" d'Edgar Poe-/-Page 248 [678]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 212B-/-„Edgar Allan Poe -Sa vie et ses ouvrages“-/-‹-Le mot "vertueux" était en italiques à l'origine.-›-/-IV-/-Page 288 [679]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 176B-/-„Edgar Poe, sa vie et ses œuvres“-/-I-/-Page 298 [680]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 55B/125B-/-„Edgar Poe, sa vie et ses œuvres“-/-III-/-Page 315 [681]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 301B-/-„Edgar Poe, sa vie et ses œuvres“-/-IV-/-Page 317 [682]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 125B-/-„Notes nouvelles sur Edgar Poe“-/-I-/-Page 320 [683]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 307B/308B/627B/628B-/-„Notes nouvelles sur Edgar Poe“-/-‹-307B-308B: Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-‹-308B: Swedenborg, un illuminé du XVIIIe siècle, avait encore de nombreux partisans à l'époque de Baudelaire.-›-/-‹-L'auteur du conte "le Diable amoureux" est Cazotte.-›-/-II-/-Page 322 [684]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 307B/482B-/-„Notes nouvelles sur Edgar Poe“-/-II-/-Page 323 [685]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 19B-/-„Notes nouvelles sur Edgar Poe“-/-III-/-Page 329 [686]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 19B-/-„Notes nouvelles sur Edgar Poe“-/-IV-/-Page 334 [687]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 423B-/-'Salon de 1845'-/-‹-Le mot "arriéristes" était en italiques à l'origine.-›-/-II-/-„Delacroix“-/-Page 353 [688]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 423B-/-'Salon de 1845'-/-‹-Le mot "étudieur" était en italiques à l'origine.-›-/-II-/-„Decamps“-/-Page 361 [689]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 423B-/-'Salon de 1845'-/-II-‹-Voir la note 368-2, page 1272.-›-/-„Victor Robert“-/-Page 368 [690]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 424B-/-'le Musée classique du bazar Bonne-Nouvelle'-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets droits les mots en italiques au départ-/-Les guillemets courbes reviennent aux quelques mots de la jeune admiratrice des Girondins, comme à ceux où l'artiste dédie la peinture à son héros.-›-/-Page 409 [691]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 429B-/-'le Musée classique du bazar Bonne-Nouvelle'-/-‹-Dans tout ce qui avait été fait, Winckelmann avait distingué l'Apollon du Belvédère parmi les modèles de beauté.-›-/-Page 410 [692]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 98B-/-'Salon de 1846'-/-III-/-Page 422 [693]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 19B/80B-/-'Salon de 1846'-/-‹-Voir les notes, page 1297.-›-/-III-/-Page 425 [694]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 69B-/-'Salon de 1846'-/-IV-/-Page 432 [695]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 464B-/-'Salon de 1846'-/-‹-Citation d'après Dante procurée ici dans la version de P.A.Fiorentino-›/‹-Dans une précieuse note de la page 1300, Claude Pichois nous apprend que Baudelaire connaissait le traducteur.-›-/-IV-/-Page 437 [696]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 440B-/-'Salon de 1846'-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-IV-/-Page 439 [697]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 446B/482B-/-'Salon de 1846'-/-IV-/-Page 440 [698]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 446B/482B-/-'Salon de 1846'-/-IV-/-Page 441 [699]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 98B-/-'Salon de 1846'-/-VI-/-Page 446 [700][Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 488B-/-'Salon de 1846'-/-VI-/-Page 449 [701]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 269B/437B-/-'Salon de 1846'-/-XI-/-Page 469 [702]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 491B-/-'Salon de 1846'-/-XV-/-Page 481 [703]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 493B-/-'Salon de 1846'-/-XVII-/-Page 490 [704]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 409B/420B/431B-/-'Salon de 1846'-/-XVII-/-Page 492 [705]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 110B-/-„De l'essence du rire“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-‹-Voir la note 3, page 1346, concernant Bossuet lu par James Patty.-›-/-II-/-Page 526 [706]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 430B-/-„De l'essence du rire“-/-III-/-Page 530 [707]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 430B-/-„De l'essence du rire“-/-V-/-Page 534 [708]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 436B-/-„Quelques caricaturistes français“-/-‹-Voir la note 3, page 1356.-›-/-‹-L'ouvrage de Berchoux, paru en 1797, est une satire.-›-/-Page 555 [709]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 436B-/-„Quelques caricaturistes français-/-Page 556 [710]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 457B-/-„Quelques caricaturistes étrangers“-/-‹-Voir les notes (a), (b), (1), page 1365.-›-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets droits les mots en italiques au départ.-›-/-‹-La citation interne, quant à elle, a pris les guillemets courbes.-›-/-‹-Bartolomeo Pinelli est né à Rome en 1781.-›-/-‹-Léopold Robert s'est suicidé.-›-/-III-/-Page 571 [711]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 252B-/-'Exposition universelle'-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-‹-Winckelmann a œuvré au XVIII e siècle.-›-/-‹-Voir la note 2, page 1368.-›-/-I-/-Page 576 [712]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 344B-/-'Exposition universelle'-/-I-/-Page 577 [713]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 427B-/-'Exposition universelle'-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-I-/-Page 578 [714]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 123B/580B-/-'Exposition universelle'-/-I-/-Page 579 [715]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 414B/482B-/-'Exposition universelle'-/-I-/-Page 582 [716]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 504B-/-'Exposition universelle'-/-III-/-Page 591 [717]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 40B/454B-/-'Exposition universelle'-/-‹-454B: Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-III-/-Page 595 [718]Pichois-/-Édition/les ouvrages de Baudelaire: 35B/501B-/-'Exposition universelle'-/-III-/-Page 596 Pindare-/-Édition ainsi que traduction par A.Puech-/-Belles Lettres-/-‘Universités’ Pindare-/-Tome I-/-„Olympiques“-/-1922-70 [719]Pindare: 617B-/-„Olympiques“-/-III-/-5-/-Page (54) [720]Pindare: 83-/-„Olympiques“-/-‹-Voir la note 3.-›-/-XIII/II/35-/-Page 149 [721]Pindare: 554B-/-Tome III-/-1923-67-/-„Néméennes“-/-V/VI/35-/-Page 56 Platon-/-'Œuvres complètes'-/-Belles Lettres-/-‘Universités’ [722]Platon: 586M-/-Tome IV¹-/-1926-70-/-„Phédon“-/-Édition ainsi que traduction par L.Robin-/-74-/-Page 28 [723]Platon: 179M-/-'Hippias majeur-Charmide-Lachès-Lysis'-/-Édition ainsi que traduction par A.Croiset-/-Tome II-/-1921-72-/-„Charmide“-/-166/e-/-Page 69 Platon-/-'Gorgias-/-Ménon'-/-Tome III-/-Édition ainsi que traduction par A.Croiset-/-1923-68 [724]Platon: 143B-/-‹-Voir la note 1, page 220.-›-/-„Gorgias“-/-524/(a)-/-Page 219 [725]Platon: 442B-/-„Ménon“-/-81-/-d-/-Page 250 [725¹]: 442B-/-„Ménon“-/-81-/-d-/-251] Platon-/-Tome IV²-/-„le Banquet“-/-Édition ainsi que traduction par L.Robin-/-1929-70 [726]Platon: 305B-/-„le Banquet“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-› -/-187-/-Page 25 [727]Platon: 389B-/-„le Banquet“-/-191/(a)-/-Page 32 [728]Platon: 389B-/-„le Banquet“-/-191/d-/-Page 33 [729]Platon: 451B-/-„le Banquet“-/-207/d-/-Page 63 [730]Platon: 376B-/-„le Banquet“-/-211/c-/-Page 70 Platon-/-„Phèdre“-/-Édition ainsi que traduction par L.Robin-/-Tome IV³-/-1933-70 [731]Platon: 143B-/-„Phèdre“-/-230/c-/-Page 7 [732]Platon: 18B-/-„Phèdre“-/-247/b-/-Page 38 [733]Platon: 143B-/-„Phèdre“-/-248/b-/-Page 40 [734]Platon: 171M/383M-/-„Phèdre“-/-265/e-/-Page 72 [735]Platon: 617M-/-„Phèdre“-/-278/d-/-Page 95 Platon-/-'Ion-/-Ménexène-/-Euthydème'-/-Tome V¹-/-Édition ainsi que traduction par L.Méridier-/-1931-70 [736]Platon: 109B/454B/615B-/-„Ion“-/-533/d-/-Page 35 [737]Platon: 109B/454B/615B-/-„Ion“-/-535/e-/-Page 38 [738]Platon: 109B/454B/615B-/-„Ion“-/-536/a-/-Page 38 [739]Platon: 109B/454B/615B-/-„Ion“-/-536/c-/-‹-Les Corybantes étaient des prêtres en armes dansant avec frénésie.-›-/-Page 39 [740]Platon: 264B-/-„Ménexène“-/-238/c-/-Page 89 Platon-/-„Cratyle“-/-Tome V²-/-Édition ainsi que traduction par L.Méridier-/-1931-69 [741]Platon: 461M-/-„Cratyle“-/-385/e-/-Page 53 [742]Platon: 461M-/-„Cratyle“-/-386/c-/-Page 54 [743]Platon: 331B-/-„Cratyle“-/-421/c-/-Page 107 [744]Platon: 331B-/-„Cratyle“-/-426/d-/-Page 115 [745]Platon: 331B-/-„Cratyle“-/-427/b-/-Page 116 Platon-/-„la République“-/-Tome VII¹-/-Édition ainsi que traduction par É.Chambry-/-1933-75 [746]Platon: 505B-/-VII-/-„la République“-/-I/514/a-/-Page (145) [747]Platon: 186B-/-VII-/-„la République“-/-‹-Remercions G.S. qui nous a fourni ce renversement de perspective.-›-/-I/514/b-/-Page (145) 533-/-Platon-/-République-/-VII-/-517-/-c-/-Page 150] 533-/-[Platon-/-République-/-VII-/-518-/-a-/-Page 150] [748]Platon: 182M-/-VII-/-„la République“-/-I/515/b-/-Page 146 [749]Platon: 186B-/-VII-/-„la République“-/-III/517/b-/-Page 149 [750]Platon: 207M-/-VII-/-„la République“-/-IX/527/a-/-Page 164 [751]Platon: 338M-/-VII-/-„la République“-/-XIII/533/b-/-Page 174 [752]Platon: 209B-/-X-/-„la République“-/-Tome VII²-/-1934-73-/-‹-«Lachésis» signifie «Destinée».-›-/-XV/617/d-/-Page 119 [753]Platon: 10M/537M/577M-/-Tome VIII³-/-1925-69-/-Édition ainsi que traduction par A.Diès-/-„le Sophiste“-/-241/d-/-Page 344 Platon-/-„le Politique“-/-Tome IX¹-/-Édition ainsi que traduction par A.Diès-/-1935-70 [754]Platon: 171M-/-„le Politique“-/-287/c-/-Page 49 [755]Platon: 420B-/-„le Politique“-/-308/c-/-Page 83 Platon-/-„Timée“-/-Édition ainsi que traduction par A.Rivaud-/-Tome X-/-1925-70 [756]Platon: 19B-/-„Timée“-/-30/d-/-Page 143 [757]Platon: 338M-/-„Timée“-/-31/b-/-Page 144 [758]Platon: 373B-/-„Timée“-/-37/d-/-Page 150 [759]Platon: 369B-/-„Timée“-/-41/e-/-Page 157 [760]Platon: 369B-/-„Timée“-/-90/(a)-/-Page 225 [761]Platon: 19B-/-„Timée“-/-92/c-/-Page 228 [762]Platon: 119B-/-Tome XI¹-/-1951-68-/-Édition ainsi que traduction par E.(des)Places-/-„les Lois“-/-II/655/a-/-Page 41 Platon-/-Tome XIII¹-/-Édition ainsi que traduction par J.Souilhé-/-'Lettres'-/-1960 [763]Platon: 225B-/-¨Lettre II¨-/-312/d-/-Page 8 [764]Platon: 538M-/-¨Lettre VII¨-/-342/b-/-Page 51 [765]Platon: 223M-/-¨Lettre VII¨-/-342/c-/-Page 52 [766]Plaute: 482B-/-'Plaute-/-Térence'-/-Édition ainsi que traduction de P.Grimal-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1971-/-„la Comédie des ânes“-/-II-IV-/-Page 85 Pline l'ancien-/-„Histoire naturelle“-/-Belles Lettres-/-‘Universités’ Pline l'ancien-/-„Histoire naturelle“-/-Édition ainsi que traduction par A.Ernout-/-XII: 1949-/-XIII: 1956 [767]Pline l'ancien: 113B-/-„Histoire naturelle“-/-‹-Lever de la Canicule: période où l'on commence à voir l'étoile Sirius, la Canicule, ou Petite Chienne, juste sur l'horizon.-›-/-XII/(13)/XXX/51-/-Page 35 [768]Pline l'ancien: 188B-/-„Histoire naturelle“-/-XIII/(1)/1-/-Page (18) [769]Pline l'ancien: 210B-/-„Histoire naturelle“-/-XIII/(3)/V/25-/-Page 26 Pline l'ancien-/-„Histoire naturelle“-/-Édition ainsi que traduction de J.André-/-XVI: 1962-/-XVII: 1964-/-XXI: 1969 [770]Pline l'ancien: 112B-/-„Histoire naturelle“-/-XVI/(2)/II/6-/-Page 24 [771]Pline l'ancien: 115B-/-„Histoire naturelle“-/-XVII/(5)/III/38-/-Page 32 [772]Pline l'ancien: 188B-/-„Histoire naturelle“-/-XXI/(3)/VII/11-/-Page 29 [773]Pline l'ancien: 188B-/-„Histoire naturelle“-/-XXI/(8)/XXII/45-/-Page 41 [774]Pline l'ancien: 306B-/-Édition ainsi que traduction par H.Zehnacker-/-1983-2003-/-„Histoire naturelle“-/-XXXIII/IV/8-/-Page 49 Pline l'ancien-/-„Histoire naturelle“-/-XXXV-/-Édition ainsi que traduction par J.-M.Croisille-/-1985-2003 [775]Pline l'ancien: 398B-/-„Histoire naturelle“-/-XXXV/(3)/VI/17-/-Page 43 [776]Pline l'ancien: 295B-/-Histoire naturelle“-/-XXXV/(6)/XII/30-/-Page 49 Pline l'ancien-/-„Histoire naturelle“-/-XXXVI-/-Édition par J.André-/-Traduction de R.Bloch-/-Notes par A. Rouveret-/-1981-2003 [777]Pline l'ancien: 291B-/-„Histoire naturelle“-/-XXXVI/(15)/XXIII/99-/-Page 84 [778]Pline l'ancien: 317B-/-„Histoire naturelle“-/-XXXVI/(15)/XXIV/125-/-Page 93 [779]Pline l'ancien: 285B-/-Édition ainsi que traduction par E.(de)Saint-Denis-/-1972-2003-/-„Histoire naturelle“-/-XXXVII/(15)/IV/59-/-Page 59 [780]Pline le jeune: 339B-/-'Correspondance'-/-Édition ainsi que traduction par A.M.Guillemin-/-1928-2003-/-Belles Lettres-/-VII-VIII-IX-/-‘Universités’-/-VII/9/11-/-Page 18 Plotin-/-"Ennéades"-/-Édition ainsi que traduction par E.Bréhier-/-Belles Lettres-/-‘Universités’ [781]Plotin: 19B/35B/40B/193B-/-1925-63-/-„Ennéades“-/-III/3/6/25-/-Page 57 [782]Plotin: 19B-/-„Ennéades“-/-III/6/15-/-Page 81 [783]Plotin: 327B-/-„Ennéades“-/-IV/IV/II/27-/-Page 129 [784]Plotin: 19B-/-1931-67-/-„Ennéades“-/-V/5/3-/-Page 94 [785]Plotin: 19B-/-1936-63-/-„Ennéades“-/-VI¹/2/22/10-/-Page 123 [786]Plotin: 152B-/-1938-89-/-„Ennéades“-/-VI²/7/12/15-/-Page 83 [787]Plotin: 299B/303B-/-„Ennéades“-/-VI²/7/29/20-/-Page 102 [788]Plotin: 225B-/-„Ennéades“-/-VI²/9/8-/-Page 182 [789]Plotin: 225B-/-„Ennéades“-/-VI²/9/8/40-/-Page 184 [790]Plutarque: 134B/188B-/-"Vies parallèles"-/-Édition ainsi que traduction par B.Latzarus-/-Garnier-/-‘Classiques’-/-1950-/-Tome IV-/-„Philopœmen“-/-Page 10 [791]Plutarque: 148B-/-'Œuvres morales'-/-Édition ainsi que traduction de R.Flacelière-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-"Dialogues pythiques"-/-1974-/-Tome VI-/-„Pourquoi la pythie ne rend plus ses oracles en vers“-/-‹-Voir la note 3.-›-/-‹-Glaukè de Chios vécut au ~III e siècle.-›-/-‹-Ladanum: résine produite, comme l'encens, par des arbres-›-/-396/F/6-/-Page 53 Poe-/-"Œuvres en prose"-/-Traduites par Baudelaire et reprises dans l'édition de Y.-G.LeDantec-/-1951- -/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-‹-Voir aussi les dates auxquelles Baudelaire a traduit les textes: page 1150.-› [792]Poe: 19B-/-„la Lettre volée“-/-Page 60 [793]Poe: 19B-/-„Révélation magnétique“-/-Page 215 [794]Poe: 501B-/-„les Souvenirs de M. Auguste Bedloe“-/-Page 226 [795]Poe: 19B-/-„Colloque entre Monos et Una“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-Page 462 [796]Poe: 18B-/-„Silence“-/-Page 483 Poggenburg-/-„Charles Baudelaire“-/-Corti-/-1987 [797]Poggenburg: 106B-/-„Charles Baudelaire“-/-30-XI-s-45-/-(Samedi 30 novembre 1845)-/-Page 75 [798]Poggenburg: 96B-/-„Charles Baudelaire“-/-VI-53-/-(Juin 1853)-/-Page 138 Poincaré-/-„la Valeur de la science“-/-Flammarion-/-‘Science’-/-Préface de J.Vuillemin-/-1970 [799]Poincaré: 327M-/-„la Valeur de la science“-/-I/I/VI-/-Page 40 [800]Poincaré: 329M-/-„la Valeur de la science“-/-I/III/3-/-Page 61 [801]Poincaré: 426M-/-„la Valeur de la science“-/-III/X/1-/-Page 153 [802]Poincaré: 385M-/-„la Valeur de la science“-/-‹-Un échange a lieu entre le zinc et un des composants de l'acide, ce qui permet à l'autre constituant de prendre la forme d'hydrogène capable de se dégager.-›-/-‹-Remercions A.C. comme S.P. pour leur exactitude.-›-/-III/X/2-/-Page 154 Poirier-/-Responsable du volume "Ethnologie générale"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1968 [803]Poirier: 321M-/-Article de M.Houis-/-„Langage et culture“-/-Page 1412 [804]Poirier: 321M-/-Article de R.Bastide-/-„Psychologie et ethnologie“-/-Page 1653 [805]Poirier: 429M-/-Responsable du volume "Ethnologie régionale-/-I"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Article de J.-C.Froelich-/-1972-/-„Les populations de l'intérieur de l'Afrique de l'ouest“-/-Page 378 [806]Poisson: 449M-/-„Recherches sur la probabilité des jugements“-/-2003-/-Gabay-/-I-/-2-/-Page 31 Popper-/-„la Logique de la découverte scientifique“-/-Traduction par N.Thyssen-Rutten et P.Devaux-/-1973-/-Payot-/-‘Scientifique’-/-1978 [807]Popper: 264M-/-„la Logique de la découverte scientifique“-/-II/III/18-/-Page 74 [808]Popper: 199M-/-„la Logique de la découverte scientifique“-/-II/IV/20-/-Page 80 [809]Porphyre: 116B-/-„Lettre à Marcella“-/-Édition ainsi que traduction par E.(des)Places-/-1982-97-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-11/20-/-Page 111 [810]Poupard: 18B-/-Responsable du volume "Dictionnaire des religions"-/-P.U.F.-/-1984-93-/-Article par D.Bénazeth-/-‹-le Temple d'Égypte considéré pour son décor-›-/-Page 1990 [811]Prévost: 406B-/-„Manon Lescaut“-/-Édition par F.Deloffre et R.Picard-/-1965-80-/-Garnier-/-‘Classiques’ -/-‹-Il semble que l'auteur veuille indiquer, par ce jeu de mots, que les deux garçons voient le penchant amoureux les pousser vers les filles.-›-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-I-/-Page 15 Proust-/-„A la recherche du temps perdu“-/-Édition de P.Clarac et A.Ferré-/-Gallimard-/-‘Pléiade’ Proust-/-„A la recherche du temps perdu“-/-Tome I-/-1954-64 [812]Proust: 422M-/-„A la recherche du temps perdu“-/-Page (V) [813]Proust: 422M-/-„A la recherche du temps perdu“-/-„Du côté de chez Swann“-/-Page (3) [814]Proust: 422M-/-„A la recherche du temps perdu“-/-Tome II-/-1954-64 [815]Proust: 422M-/-„A la recherche du temps perdu“-/-Tome III-/-1954-65-/-„le Temps retrouvé“-/-Page 1048 [816]Puech: 448B-/-Responsable du volume „Histoire des religions“-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Tome I-/-1970-/-Article par A.-M.Esnoul-/-„l'Hindouisme“-/-Page 1025 [nouveau]//-371B//-Puech-/-Responsable du volume//-'Histoire des religions'-/-Pléiade-/-Gallimard-/-1972-/-II-/-Article par A.Faivre-/-„l'Ésotérisme chrétien du XVIe au XXIe siècle“-/-Page 1312 [817]Queneau: 5M-/-„Cent Mille Milliards de poèmes“-/-Gallimard-/-‘n.r.f.’-/-Postface de F.LeLionnais-/-1961-2001 [818]Queneau: 568B-/-Responsable du volume "Histoire des littératures"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Tome I-/-1955 -56-/-‘Domaine oriental’-/-(II)-/-R.Schwab-/-Page 145 Quesnel-/-„Baudelaire solaire et clandestin“-/-P.U.F.-/-‘Écrivains’-/-1987 [819]Quesnel: 64B-/-„Baudelaire solaire et clandestin“-/-II-/-Page 169 [820]Quesnel: 17B-/-„Baudelaire solaire et clandestin“-/-V-/-Page 251 [821]Quesnel: 54B-/-„Baudelaire solaire et clandestin“-/-V-/-Page 252 [822]Quine: 13M-/-"Relativité de l'ontologie et autres essais"-/-Édition ainsi que traduction par J.Largeault-/-Aubier-/-‘Analyses’-/-1977-/-„Objets propositionnels“-/-6-/-Page 157 [823]Quintilien: 478-/-„Institution oratoire“-/-Édition ainsi que traduction par J.Cousin-/-Tome V-/-1978-2003-/-Belles Lettres-/-IX/III/68-/-Page 221 Rabelais-/-'Œuvres complètes'-/-Édition de M.Huchon-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1994-2005 Rabelais-/-'Œuvres complètes'-/-„Gargantua“ [824]Rabelais: 403B-/-‹-Voir la notice, page 1044.-›-/-„Gargantua“-/-LVI-/-Page 148 [825]Rabelais: 607B-/-„Gargantua“-/-LVII-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets droits les mots en italiques au départ.-›-/-‹-Les citations internes, quant à elles, ont pris les guillemets courbes.-›-/-Page 149 [826]Rabelais: 403-/-„Pantagruel“-/-XVI-/-Page 274 Racine-/-'Œuvres complètes'-/-Édition de R.Picard-/-Tome I-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1950-76 [827]Racine: 427M-/-„Andromaque“-/-V/(5)-/-Page 300 [828]Racine: 421M-/-„Phèdre“-/-I/3-/-Page 758 [829]Régnier: 138B-/-"Discours"-/-Édition de G.Raibaud-/-Société des textes français modernes-/-1958-95-/-¨Satyre I¨-/-„Au roy“-/-(Quatrième strophe)-/-65-/-Page 11 Rey-/-Responsable du volume 'Dictionnaire historique de la langue française'-/-Robert-/-1992-/-(Club-/-1994) Rey nouveau: 640B-/-Article: "Acanthe"-/-Page 58 [830]Rey: 463B-/-Article: "Ambre"-/-Page 58 [831]Rey: 82B-/-Article: "Anth(o)"-/-Page 84 [832]Rey: 86M-/-Article: "Calcul"-/-Page 327 [833]Rey: 556-/-Article: "Chanter"-/-Page 388 [834]Rey: 525B-/-Article: "Clair"-/-Page 428 [835]Rey: 525B/526B/532B/533B-/-Article: "Confondre"-/-Page 471 [836]Rey: 534B-/-Article: "Couleur"-/-Page 511 [837]Rey: 633B-/-Article: "Croix"-/-Page 534 [838]Rey: 523B/524B/526B/528B/529B/530B/531B/532B-/-Article: "Écho"-/-Page 650 [839]Rey: 463B/551B-/-Article: "Encens"-/-Page 687 [840]Rey: 527B-/-Article: "Esprit"-/-Page 727 [841]Rey: 131B/317/520/520B-/-Article: "Forêt"-/-‹-317: Le contenu de la première citation est entre guillemets, lui-même, dans le dictionnaire.-›-/-Page 813 [842]Rey: 86M-/-Article: "Géométrie"-/-Page 884 [843]Rey: 463B-/-Article: "Musc"-/-Page 1293 [844]Rey: 478B-/-Article: "Nature"-/-Page 1308 [845]Rey: 521B/523B-/-Article: "Observer"-/-Page 1347 [846]Rey: 450M-/-Article: "Pied"-/-Page 1514 [847]Rey: 522B/-Article: "Regarder"-/-Page 1746 [848]Rey: 535B-/-Article: "Répondre"-/-Page 1772 [849]Rey: 558B/-Article: "Sens"-/-Page 1918 [850]Rey: 558B-/-Article: "Sens"-/-Page 1919 [851]Rey: 534B-/-Article: "Son"-/-Page 1973 [852]Rey: 510B-/-Article: "Style"-/-Page 2028 [853]Rey: 520B-/-Article: "Symbole"-/-Page 2062 [853¹]Rey: 201B/292B-/-Article: "Tamarin"-/-Page 2078 [853²]Rey: 201B/292B-/-Article: "Tamaris"-/-Page 2078 [854][Rey: 403B-/-Article: "Tel"-/-Page 2093 [855]Rey: 116B-/-Article: "Tempe"-/-Page 2095 [856]Rey: 131B-/-Article: "Temple"-/-Page 2097 [857]Rey: 558-/-Article: "Transporter"-/-Page 2157 [858]Rey: 531/531B/532B-/-Article: "Vaste"-/-Page 2218 [859]Rey: 510B-/-'Dictionnaire culturel'-/-Robert-/-2005-/-Tome II-/-Article: "Hypostyle"-/-Page 1772 [860]Rey: 304B-/-'le Petit Robert des noms propres'-/-‹-Dictionnaire-›-/-Robert-/-1974-1994-2000-/-Article: "Ménard"-/-Page 1359 [861]Rey et Chantreau: 424M-/-'Expressions et locutions'-/-‹-Dictionnaire-›-/-Robert-/-‘Poche’-/-1991-/-Article: "Fête"-/-Page 528 [862]Ricœur: 245M/263M-/-„la Métaphore vive“-/-1975-/-Seuil-/-‘Ordre’-/-I-/-3-/-Page 38 [863]Riffaterre: 328M-/-„la Production du texte“-/-1979-/-Seuil-/-‘Poétique’-/-1-/-2-/-Page 30 [864]'le Robert et Nathan': 465-/-Nathan-/-1995-/-‹-‘Vocabulaire’-›-/-Article: "id est"-/-Page 25 „le Roman de Fauvel“: -/-Édition par A.Strubel-/-L.G.F.-/-‘Poche’-/-2011 [865]„le Roman de Fauvel“: 620B-/-Page 113 [866]„le Roman de Fauvel“: 620B-/-Page 251 [867]„le Roman de Fauvel“: 620B-/-Page 253 Ronsard-/-Édition de G.Cohen-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Tome I-/-1950-78 [868]Ronsard: 498B-/-"les Odes"-/-I-/-XVII-/-„A sa maîtresse“-/-Page 419 [869]Ronsard: 498B-/-„la Franciade“-/-I-/-Page (652) Rostand et Tétry-/-Responsables du volume "Biologie"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1965 [870]Rostand et Tétry: 448B-/-Article dû à É.Wolff-/-„la Genèse des monstres“-/-Page (563) [871]Rostand et Tétry: 283M-/-Article de R.Hovasse-/-„Problèmes de l'évolution“-/-Page 1578 [872]Rostand et Tétry: 283M-/-Article de R.Hovasse-/-„Problèmes de l'évolution“-/-Page 1579 Rousseau-/-'Œuvres complètes'-/-Ensemble publié sous la direction de B.Gagnebin et M.Raymond-/-Gallimard-/-‘Pléiade’ Rousseau-/-Tome I-/-1959-76 [873]Rousseau: 334/409-/-„les Confessions“-/-I/VI-/-Page 269 [874]Rousseau: 482B-/-Tome II-/-1964-69-/-„la Nouvelle Héloïse“-/-Édition de H.Coulet-/-Notes par B.Guyon -/-VI-/-VIII-/-Page 693 [875]Rousseau: 471B-/-„les Rêveries du promeneur solitaire“-/-II-/-Page 1004 [876]Rousseau: 217B-/-Tome II-/-1964-69-/-¨Fragment d'une épître à M.B.¨-/-Édition de C.Guyot-/-Page 1144 Rousseau-/-Tome III-/-„Du contract social“-/-Édition de R.Derathé-/-1964-75 [877]Rousseau: 338M-/-„Du contract social“-/-I/IV-/-Page 357 [878]Rousseau: 365M-/-„Du contract social“-/-I/VI-/-Page 362 [879]Rousseau: 405B-/-Tome IV-/-1969-/-„Émile“-/-Édition de C.Wirz et P.Burgelin-/-IV/(3)-/-Page 509 Rousseau-/-Tome V-/-'Dictionnaire de musique'-/-Édition de J.-J.Eigeldinger-/-1995 [880]Rousseau: 420B-/-Article: "Accord"-/-Page 627 [881]Rousseau: 420B-/-Article: "Arpeggio"-/-Page 646 [882]Rousseau: 420B-/-Article: "Harmonie"-/-Page 845 [883]Rousseau: 420B-/-Article: "Mélodie"-/-Page 884 [884]Russell: 10M/565B-/-"Introduction à la philosophie mathématique"-/-Édition ainsi que traduction par G.Moreau-/-Payot-/-‘Scientifique’-/-1970-/-„Des descriptions“-/-XVI-/-‹-La remarque de l'auteur, sans nuire du tout aux arts, fournit un moyen commode pour distinguer deux zones de la pensée: fiction et science.› -/-‹-De surcroît, bien que la fiction ne puisse jamais être scientifique, sa description peut l’être.-›-/-‹-Remercions P.E. comme F.R. pour leur exactitude.-›-/-Page 202 [885]Saint-Évremond: 261B-/-"Entretiens sur toutes choses"-/-Édition par D.Bensoussan-/-Desjonquères-/-1998-/-„Dissertation sur le mot de vaste“-/-Page 123 [886]Saint-Évremond: 499B-/-Pléiade-/-'Libertins du XVII e siècle'-/-Tome II-/-Édition de J.Prévot-/-2004-/-„l'Intérêt dans les personnes tout à fait corrompues“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets le mot en italiques au départ.-›-/-Page (686) Sainte-Beuve-/-"Œuvres"-/-Édition de M.Leroy-/-Gallimard-/-‘Pléiade’ [887]Sainte-Beuve: 169B-/-Tome I-/-1949-/-„Premiers Lundis“-/-¨Recension d'un texte écrit par A.Pichot: "Voyage historique et littéraire en Angleterre et en France"¨-/-III-/-Page 137 [888]Sainte-Beuve: 219B-/-Tome I-/-1949-/-„Premiers Lundis“-/-¨Recension des "Contes nocturnes" de Hoffmann¨-/-Page 382 [889]Sainte-Beuve: 243B-/-Tome II-/-1951-/-„Portraits littéraires“-/-¨Joseph de Maistre¨-/-Page 444 [890]Sainte-Beuve: 330B-/-"Lundis"-/-'Portraits'-/-¨les Maximes de La Rochefoucauld¨-/-Édition de M.Allem -/-1928-/-Garnier-/-‘Écrivains’-/-Page 72 [891]Sainte-Beuve: 337B-/-"Lundis"-/-'Portraits'-/-¨l'Abbé de Chaulieu¨-/-Garnier-/-‘Originaux’-/-‹-Avant le règne de Louis XIV, puis antérieurement à celui de Louis XV, la France fut gouvernée par un système de régence.-›-/-‹-Ninon de Lenclos fut, dans les cercles dirigeants, une courtisane influente.-›-/-Page 246 [891¹]//-333B-/-Salmon-/-„Logic“-/-Prentice-Hall-/-'Philosophy'-/-Présentation par E.Beardsley et M.Beardsley-/-1963-/-4-/-24-/-Page 89] [891²]//-333B//-Salmon-/-„Logic“-/-Prentice-Hall-/-1963-/-Présentation par E.Beardsley et M.Beardsley-/-4-/-24-/-Page 90 [891³]//-333B//-Salmon-/-„Logic“-/-Prentice-Hall-/-1963-/-Présentation par E.Beardsley et M.Beardsley-/-4-/-24-/-Page 91 [891¹']//-333B//-Salmon-/-„Logic“-/-Prentice-Hall-/-1963-/-Présentation par E.Beardsley et M.Beardsley-/-4-/-24-/-Page 92 [891²']//-333B//-Salmon-/-„Logic“-/-Prentice-Hall-/-1963-/-Présentation par E.Beardsley et M.Beardsley-/-4-/-24-/-Page 93 Samaran-/-Responsable du volume "l'Histoire et ses méthodes"-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1961-67 [892]Samaran: 325B/464M/561M-/-Article de G.Beaujouan-/-„le Temps historique“-/-Page (52) [893]Samaran: 464M/561M-/-Article de G.Beaujouan-/-„le Temps historique“-/-Page 53 [894]Samaran: 464M/561M-/-Article de G.Beaujouan-/-„le Temps historique“-/-Page 62 [895]Samaran: 464M/561M-/-Article de G.Beaujouan-/-„le Temps historique“-/-Page 66 [896]Samaran: 325B/561M/570M-/-Article de L.Robert-/-„Épigraphie“-/-‹-Citation de Gehrard-›-/-Page 473 [897]Samaran: 561M/570M-/-Article de J.Meuvret-/-„-/-„les Données démographiques et statistiques en histoire moderne et contemporaine“-/-Page 925 [898]Samaran: 561M/570M-/-Article de G.Duby-/-„Histoire des mentalités“-/-Page 940 [899]Sapho: 213B-/-'Alcée-/-Sapho'-/-Édition ainsi que traduction par T.Reinach-/-1937-66-/-Belles Lettres-/- ‘Universités’-/-Sapho-/-I/2-/-Page 194 [900]Sarmant: 485B-/-'Dictionnaire de physique'-/-Hachette-/-1981-88-/-Article: "Son"-/-‹-Remercions S.P. de son exactitude-›-/-Page 274 [901]J.-P.Sartre: 126B-/-¨Baudelaire¨-/-1947-66-/-Gallimard-/-‘Idées’-/-Page 175 Saussure-/-„Cours de linguistique générale“-/-Édition de C.Bally et A.Sechehaye-/-Payot-/-‘Etudes’-/-1969 [902]Saussure: 409M-/-„Cours de linguistique générale“-/-Introduction-/-VI/4-/-Page 49 [903]Saussure: 409M-/-„Cours de linguistique générale“-/-‹-En bien des endroits de France, il semble qu'on ait longtemps prononcé les deux mots, «roi» et «rouet», de la même façon: “roé”.-›-/-‹-L'auteur citait Nyrop.-›-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets droits les mots en italiques au départ.-›-/-‹-La citation interne, quant à elle, a pris les guillemets courbes.-›-/-‹-Capet: Louis XVI-›-/-Introduction-/-VII/3-/-Page 61 [904]Saussure: 425M-/-„Cours de linguistique générale“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-I/I/2-/-Page 102 [905]Saussure: 401-/-„Cours de linguistique générale“-/-I/II/1-/-Page 105 [906]Saussure: 401-/-„Cours de linguistique générale“-/-I/II/1/3-/-Page 107 [907]Saussure: 173B/277M-/-„Cours de linguistique générale“-/-II/IV/1-/-Page 157 [908]Saussure: 328M-/-„Cours de linguistique générale“-/-‹-Le passage figure dans l'original entièrement avec des italiques.-›-/-II/IV/4-/-Page 166 [909]Schatzman: 471M-/-„Origine et évolution des mondes“-/-1957-/-Albin Michel-/-Introduction-/-Page 10 Schmitz, Uttenberg et Östensson-/-¨Linné¨-/-Belin-/-2007 [910]Schmitz, Uttenberg et Östensson: 418M/463B-/-¨Linné¨-/-II-/-Page 82 [911]Schmitz, Uttenberg et Östensson: 418M/463B-/-¨Linné¨-/-II-/-Page 83 [912]Schmitz, Uttenberg et Östensson: 463B-/-¨Linné¨-/-IV-/-Page 197 [913]Seillière: 230B-/-¨Baudelaire¨-/-Colin-/-‘Ames’-/-1931-/-‹-Citation de Charles Cousin-›-/-III/I-/-Page 143 [914]Sénèque: 187B-/-‹-Lettres à Lucilius-›-/-Édition de F.Préchac-/-Traduction par H.Noblot-/-Belles Lettres -/-‘Universités’-/-1959-/-Tome I-/-IV/41/3-/-Page 167 Serres et Farouki-/-'le Trésor'-/-‹-Dictionnaire-›-/-Flammarion-/-1997-98 [915]Serres et Farouki: 356B-/-'le Trésor'-/-Article: "Affinité chimique"-/-Page 21 [916]Serres et Farouki: 418M-/-'le Trésor'-/-Article: "Classification"-/-Page 160 [917]Sextus Empiricus: 366B-/-'Œuvres choisies'-/-Édition comme traduction par J.Grenier ainsi que G.Goron-/-1948-/-Aubier-/-‘Montaigne’-/-„Contre les physiciens“-/-Édition ainsi que traduction par J.Grenier-/-‹-Critias, du même groupe familial de noblesse ancienne que Platon, mourut dans les combats civils qui eurent lieu à l'époque juste antérieure au rétablissement démocratique, quand la pression de Sparte cessa d'être vive.-›-/-I/52-/-Page 65 Smith-/-„the Wealth of nations“-/-Édition par E.Cannan-/-(Methuen-/-1904)-/-Chicago-/-1976 [918]Smith: 349B-/-„the Wealth of nations“-/-I/I/I-/-Page (7) [919]Smith: 265B-/-„the Wealth of nations“-/-I/I/VIII-/-Page 74 [920]Smith: 379B-/-„the Wealth of nations“-/-I/I/VIII-/-Page 75 [921]Sophocle: 190B-/-'Tragiques grecs'-/-"Eschyle-/-Sophocle"-/-1967-/-Édition de R.Dreyfus-/-Traduction par J.Grosjean-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Sophocle-/-„Œdipe Roi“-/-‹-Le péan est un chant.-›-/-Page (643) Spinoza-/-'Œuvres complètes'-/-Édition ainsi que traduction de Roland Caillois-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1954-67 [922]Spinoza: 324M/435M/478M-/-„Traité de la réforme de l'entendement“-/-(30)-/-Page 111 [923]Spinoza: 483M-/-„l'Éthique“-/-I/XVII-/-Page 330 [924]Spinoza: 564-/-„l'Éthique“-/-I/XX-/-Page 332 [925]Spinoza: 381B/561M-/-„l'Éthique“-/-I-/-«Appendice»-/-Page 348 [926]Spinoza: 561M-/-„l'Éthique“-/-I-/-«Appendice»-/-Page 349 [927]Spinoza: 561M-/-„l'Éthique“-/-I-/-«Appendice»-/-Page 350 [928]Spinoza: 156B/332B/382B/615B-/-„l'Éthique“-/-IV/IV-/-Page 494 Staël-/-„De l'Allemagne“-/-Édition de S.Balayé-/-Garnier-Flammarion-/-‘GF’-/-Tome II-/-1967-68 [929]Staël: 374B-/-„De l'Allemagne“-/-II/XXVIII-/-«Un songe»-/-‹-Citation de Jean-Paul (Johann Paul Friedrich Richter)-›-/-Page 54 [930]Staël: 349B-/-„De l'Allemagne“-/-III/II-/-Page 96 [931]Staël: 426B-/-„De l'Allemagne“-/-III/II-/-Page 97 [932]Staël: 260B/299B-/-„De l'Allemagne“-/-III/IX-/-Page 161 [933]Staël: 348B-/-„De l'Allemagne“-/-III/X-/-Page 167 [934]Staël: 19B/237B-/-„De l'Allemagne“-/-III/X-/-Page 168 [935]Staël: 263B/304B/388B-/-„De l'Allemagne“-/-‹-263B et 388B: Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-III/X-/-Page 169 [936]Staël: 329B-/-„De l'Allemagne“-/-III/X-/-Page 171 [937]Staël: 329B-/-„De l'Allemagne“-/-‹-Kepler a dû combattre les usages ordinaires pour libérer la pensée.-›-/-‹-Nous avons retenu seulement une partie de la citation de Kepler.-›-/-III/X-/-Page 174 [938]Staël: 245B/263B-/-„De l'Allemagne“-/-‹-Voir [558].-›-/-IV/IX-/-Page 293 [939]Staël: 234B-/-„De l'Allemagne“-/-IV/IX-/-Page 296 [940]Starobinski: 410M-/-„les Anagrammes de Ferdinand de Saussure“-/-1968-/-Paulet-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-Page 259 Stendhal-/-"Romans et nouvelles"-/-Édition de H.Martineau-/-Tome I-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-1952-72 [941]Stendhal: 231B-/-„Armance“-/-‹-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-›-/-V-/-Page 61 [942]Stendhal: 395B-/-„le Rouge et le noir“-/-I/XXIX-/-Page 412 [943]Suétone: 144B/497B-/-„Vies des douze Césars“-/-Édition ainsi que traduction par H.Ailloud-/-Belles Lettres-/-Tome II-/-1961-/-H.Ailloud-/-VI-/-XXXI-/-Page 175 Swedenborg-/-„le Ciel“-/-Traduction du texte latin-/-Cercle-/-1973-79 [944]Swedenborg: 462B-/-„le Ciel“-/-97-/-Page 76 [945]Swedenborg: 458B-/-„le Ciel“-/-98-/-Page 77 [946]Swedenborg: 458B-/-„le Ciel“-/-100-/-Page 78 Tabarant-/-„la Vie artistique au temps de Baudelaire“-/-Mercure-/-1942-63 [947]Tabarant: 384B/390B-/-„la Vie artistique au temps de Baudelaire“-/-I/V-/-Page 56 [948]Tabarant: 384B-/-„la Vie artistique au temps de Baudelaire“-/-I/V-/-Page 57 [949]Tabarant: 384B-/-„la Vie artistique au temps de Baudelaire“-/-I/V-/-Page 58 Tacite-/-„Histoires“-/-Édition ainsi que traduction de H.Bornecque-/-(D'après Burnouf)-/-Garnier-/-‘Classiques’ -/-1954 [950]Tacite: 302B-/-„Histoires“-/-II/XXXVIII-/-Page 177 [951]Tacite: 395B-/-„Histoires“-/-III/XXXIII-/-Page 303 [952]Tacite: 395B-/-„Histoires“-/-III/LXXVI-/-Page 361 [953]Tertullien: 151B-/-„la Chair du Christ“-/-Édition ainsi que traduction de J.-P.Mahé-/-Cerf-/-‘Sources’-/-1975-/-Tome I-/-V/4-/-Page 229 [954]Thuillier: 505B-/-"Poussin"-/-(1974-Rizzoli)-/-1974-/-Flammarion-/-‘Classiques’-/-¨Paysage aux deux nymphes¨-/-LV-/-Page (71) Tocqueville-/-"Œuvres"-/-Ensemble publié sous la direction assurée par A.Jardin-/-Gallimard-/-‘Pléiade’ Tocqueville-/-Tome I-/-„Travail sur l'Algérie“-/-1991 [955]Tocqueville: 269B-/-„Travail sur l'Algérie“-/-I-/-Page 704 [956]Tocqueville: 269B-/-„Travail sur l'Algérie“-/-I-/-Page 705 [957]Tocqueville: 269B/386B-/-„Travail sur l'Algérie“-/-I-/-Page 706 Tocqueville-/-Tome II-/-„De la démocratie en Amérique“-/-I/-II/VII-/-«Tyrannie de la majorité»-/-1992-2001 [958]Tocqueville: 409B-/-„De la démocratie en Amérique“-/-Page 287 [959]Tocqueville: 409B-/-„De la démocratie en Amérique“-/-Page 288 [960]E.B.Uvarov et D.R.Chapman: 500B-/-'Dictionnaire des sciences'-/-PUF-/-Traduction de J.d'Hermies-/-1956-/-Article: "Cyanhydrique"-/-Page 69 [961]Valcanover: 531B-/-"Titien"-/-Introduction de S.Béguin-/-(1969-Rizzoli)-/-Traduction par S.Darses-/-1970-/-Flammarion-/-‘Classiques’-/-¨Ritratto di Papa Paolo III con i nipoti¨-/-XXXV-/-268-/-Page (51) [962]Van Tieghem: 436B-/-Responsable du volume 'Dictionnaire des littératures'-/-1968-/-P.U.F.-/-Tome I-/-Article: "Berchoux"-/-Page 420 [963](de)Vecchi: 498B-/-"Raphaël"-/-Introduction de H.Zerner-/-(1966-Rizzoli)-/-Traduction par S.Darses-/-1969-/-Flammarion-/-‘Classiques’-/-¨Virgen de la silla¨-/-LII-/-109-/-Page (68) [964]Vigny: 18B-/-'Œuvres complètes'-/-Édition de F.Germain et A.Jarry-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-Tome I-/- "les Destinées"-/-„la Maison du berger“-/-30-/-Page 120 [965]Virgile: 272B-/-„Bucoliques“-/-Édition ainsi que traduction par E.(de)Saint-Denis-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-IV/20-/-Page 60 Virgile-/-„Géorgiques“-/-Édition ainsi que traduction par E.(de)Saint-Denis-/-Belles Lettres-/-‘Universités’-/-1957-82 [966]Virgile: 22B-/-„Géorgiques“-/-‹-Le rouvre, parmi les chênes, est remarquable de par le tronc, plus effilé qu'en l'espèce la mieux connue.-›-/-II/15-/-Page (20) [967]Virgile: 120B-/-„Géorgiques“-/-III/240-/-Page 47 Voragine-/-"la Légende dorée"-/-Traduction et publication dirigées par A.Boureau-/-Gallimard-/-‘Pléiade’-/-2004 [968]Voragine: 345B-/-„Saint Sylvestre“-/-‹-Les mots demeurés en latin au sein du texte sont en italiques à l'origine.-›-/-12-/-Page 86 [969]Voragine: 304B-/-„Saint Marc, Évangéliste“-/-57-/-Page 322 Vuillemin-/-"De la logique à la théologie"-/-„l'Analogie“-/-Flammarion-/-‘Scientifique’-/-1967 [970]Vuillemin: 241/244M/264M-/-„l'Analogie“-/-I/1-/-Page (13) [971]Vuillemin: 241B-/-„l'Analogie“-/-I/3-/-Page 19 [972]Vuillemin: 50M-/-„l'Analogie“-/-I/4-/-Page 30 Warusfel-/-'Dictionnaire raisonné de mathématiques'-/-Seuil-/-1966 [973]: Warusfel: 635M-/-Article: "Nombre"-/-1-/-Page 285 [974]Warusfel: 489M-/-Article: "Récurrence"-/-1-/-Page 344 [975]Warusfel: 249/250M-/-Article: "Substitution"-/-1-/-Page 387 [976]Warusfel: 250/250M/251-/-Article: "Substitution"-/-2-/-Page 387 [977]Warusfel: 80M/254M-/-Article: "Substitution"-/-3-/-Page 387 [978]Wittgenstein: 479M-/-„Tractatus logico-philosophicus“-/-(Blackwell 1959)-/-1961-68-73-/-Suhrkamp-/-7-/-Page (115) [979]Wordsworth: 484B-/-"Ballades lyriques"-/-Édition ainsi que traduction par D.Peyrache-Leborgne et S.Vige-/-„the Mad Mother“-/-Corti-/-1997-/-Romantique’-/-Nous avons modifié la version française.-/-Page 224 [980]Xénophon: 210B-/-"Œuvres complètes"-/-Édition ainsi que traduction par P.Chambry-/-Garnier-Flammarion-/-‘GF’-/-1967-/-Tome II-/-„le Banquet“-/-II/3-/-Page (262) [981]Zazzo: 475M-/-„Conduites et conscience“-/-Tome II-/-Delachaux et Niestlé-/-‘Actualités’-/-‹-Remercions G.A. pour les observations qu'il nous a permises.-›-/-VI/28-/-Page 382 INDEX II: Poèmes de Baudelaire-1857 Les deux éditions de référence ont déjà leur mention dans l'Index I. Celle d'Antoine Adam est nommée FMA; et celle de Claude Pichois OCP: le fait qu'il ne s'agit que du Tome I se trouve sous-entendu. Les chiffres arabes accompagnés de "B" se rapportent à l'étude présente. Si tel numéro se trouve mis entre parenthèses, c'est qu'il se rapporte à une référence peu directe. Le poème „Correspondances“ lui-même n'est pas répertorié parmi les autres. Il est donné page 13 en FMA et page 11 dans OCP. Afin de suivre la pensée de Baudelaire, avant qu'elle ne reçoive les effets de la publication initiale du recueil, nous utilisons également l'édition d'Yvon Le Scanff: LS-/-Cette version admet la présence d'une virgule pour la fin du cinquième vers de „Correspondances“. „À celle qui est trop gaie“-//-FMA: page 165-//-OCP: texte page 156-/-Date page 1131-//-LS: page 108 [[982]]„À celle qui est trop gaie“: 191B-//-La deuxième strophe [[983]]„À celle qui est trop gaie“: 372B-//-Les vers 13 et 14 [[984]]„À celle qui est trop gaie“: 236B-//-Strophes VI et VII [[985]]„À une dame créole“: 269B-//-FMA: page 68-//-OCP: texte page 62-/-Date page 942-//-LS: page 155-//-L'ensemble „À une mendiante rousse“-//-FMA: page 92-//-OCP: texte page 83-/-Date page 997-//-LS: page 177 [[986]]„À une mendiante rousse“: 208B-//-La première strophe moins les deux mots de commencement [[987]]„À une mendiante rousse“: 324B-//-Strophes II, III, IV, V et VI [[988]]„Abel et Caïn“: 415B-//-FMA: page 144-//-OCP: texte page 122-/-Date page 1080-//-LS: page 227-//-Vers 31 et 32 [[989]]„l'Amour et le crâne“: 451B-//-FMA: page 138-//-OCP: texte page 119-/-Date page 1074-//-LS page 221-//-L'ensemble [[990]]„Allégorie“: 392B-//-FMA: page 134-//-OCP: texte page 116-/-Date page 1064-//-A l'époque de l'auteur une des représentations ordinaires dans le public est que la prostituée ne peut guère procréer.-//-LS: page 213-//-Les vers 9, 13, 14, 15, 16 [[991]]„l'Âme du vin“: 264B-//-FMA: page 119-//-OCP: texte page (105)-/-Date page 1045-//-LS: page 232-//-Strophes II et III „Au lecteur“-//-FMA: page (5)-//-OCP: texte page (5)-/-Date page 830-//-LS: page 26 [[992]]„Au lecteur“: 122B-//-Voir la note 2 page 831.-//-Trismégiste: trois fois grand, comme Hermès révélateur de secrets, d'après les penseurs magiciens d'Alexandrie, auteurs de textes appelés justement hermétiques-//-Troisième strophe [[993]]„Au lecteur“: 473B-//-Strophe VII [[994]]„Au lecteur“: 386B-//-Le houka est une pipe orientale qui permet de refroidir la fumée avant qu'elle arrive dans la bouche.-//-La dernière strophe [[995]]„l'Aube spirituelle“: 155B-//-FMA: page 51-//-OCP: texte page 46-/-Date page 918-//-LS: page 125-//-La première strophe „Avec ses vêtements ondoyants et nacrés…“-//-FMA: page 32-//-OCP: texte page 29-/-Date page 887-//-LS: page 82 [[996]]„Avec ses vêtements ondoyants et nacrés…“: 224B-//-La première strophe [[997]]„Avec ses vêtements ondoyants et nacrés…“: 299B-//-La «femme stérile» est la prostituée.-//-A l'époque de l'auteur une des représentations ordinaires dans le public est que la prostituée ne peut guère procréer.-/-Sphinx: pharaon-lion ou lion-femme-//-Les trois dernières strophes moins le vers 9 [[998]]„le Balcon“: 351B-//-FMA: page 40-//-OCP: texte page 36-/-Date page 898-//-LS: page 103-//-Lignes 14, 15, 26, puis mots initiaux de celle d'après, et finalement vers 28, 29 [[999]]„la Béatrice“: 459B-//-FMA: page 135-//-OCP: texte page 116-/-Date page 1066-//-LS: page 214-//-La première strophe „le Beau Navire“-//-FMA: page 57-//-OCP: texte page 51-/-Date page 926-//-LS: page 142 [[1000]]„le Beau Navire“: 220B-//-La première strophe [[1001]]„le Beau Navire“: 522B-//-La moire se forme par écrasement spécial d'une étoffe, ce qui lui donne cent reflets chatoyants.-/-Dès l'époque, on écrivait plutôt "provocants", ainsi qu'on l'a souvent remarqué.-/-Strophes V et VI [[1002]]„le Beau Navire“: 545B-//-Strophe VIII [[1003]]„le Beau Navire“: 234B-//-Le passage se réfère à Héraclès, qui n'ayant pas encore un an, étouffa deux serpents énormes.-//-La neuvième strophe [[1004]]„la Beauté“: 213B-//-FMA: page 24-//-OCP: texte page 21-/-Date page 870-//-LS: page 63-//-Le premier quatrain “Bénédiction“-//-FMA: page 9-//-OCP: texte page (7)-/-Date page 833-//-LS: page 28 [[1005]]„Bénédiction“: 413B-//-Strophes I, VI et VII [[1006]]„Bénédiction“: 71B-//-Les guillemets internes en FMA de même qu'en OCP marquent les mots de la femme du poète.-//-Vers 41 [[1007]]„Bénédiction“: 110B-//-Des guillemets figurent dans le texte pour exprimer que le poète parle.-//-Strophe XV [[1008]]„Bénédiction“: 142B-//-Des guillemets figurent dans le texte pour exprimer que le poète parle.-//-Strophes de la fin: XVII, XVIII, XIX „les Bijoux“-//-FMA: page 163-//-OCP: texte page 158-/-Date page 1133-//-LS: page 66 [[1009]]„les Bijoux“: 220B-//-Les vers 2 à 6, plus le début du septième [[1010]]„les Bijoux“: 397B-//-La dernière strophe „Bohémiens en voyage“-//-FMA: page 21-//-OCP: texte page 18-/-Date page 864-//-LS: page 56 [[1011]]„Bohémiens en voyage“: 315B-//-Le grillon est un insecte au bruit fort connu dans les pays méditerranéens.-/-Cybèle: divinité grecque ancienne-//-Le poème, hormis la fin [[1012]]„Bohémiens en voyage“: 209B-//-Les deux vers ultimes „Causerie“-//-FMA: page 61-//-OCP: texte page 56-/-Date page 933-//-LS: page 149 [[1013]]„Causerie“: 171B-//-La première strophe [[1014]]„Causerie“: 417B-//-Le second tercet „le Chat“-I-(Dans ma cervelle se promène…)-//-FMA: page 55-//-OCP: texte page 50-/-Date page 925-//-LS: page 140 [[1015]]„le Chat“: 195B-//-Les trois premiers vers [[1016]]„le Chat“: 407B-//-Vers 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11 [[1017]]„le Chat“: 287B-//-Strophes VIII, IX, X [[1018]]„le Chat“(Viens, mon beau chat…): 195B-//-FMA: page 39-//-OCP: texte page 35-/-Date page 895-//-LS: page 102-//-Les deux premières strophes, puis, dans la troisième, le commencement du premier vers [[1019]]„Châtiment de l'orgueil“: 262B-//-FMA: page 23-//-OCP: texte page 20-/-Date page 869-//-LS: page 61-//-Les vers 1 à 8, le dixième, un mot du onzième, les vers 12, 13, puis 15 à 21 „les Chats“-//-FMA: page 72-//-OCP: texte page 66-/-Date page 950-//-LS: page 158 [[1020]]„les Chats“: 407B-//-Le premier quatrain [[1021]]„les Chats“: 195B-//-Le second tercet [[1022]]„Ci-gît qui, pour avoir par trop aimé les gaupes…“: 92B-//-FMA: texte page 226-/-Date page 465-//-OCP: texte page 204-/-Date page 1234-//-Projet d'épitaphe que Baudelaire écrit pour lui-même.-/-Le texte contiendrait une allusion au mal que donne Vénus.-//-FMA donne la virgule après «Ci-gît», et OCP après «qui».-//-Ce distique n'est pas inclus dans "les Fleurs du mal".-//-Les deux vers [[1023]]„Ciel brouillé“: 249B-//-FMA: page 54-//-OCP: texte page 49-/-Date page 924-//-LS: page 139-//-L'ensemble [[1024]]„la Cloche fêlée“: 289B-//-FMA: page 77-//-OCP: texte page 71-/-Date page 972-//-LS: page 160-//-Les trois premiers vers de la deuxième strophe plus le début de la troisième [[1025]]„Confession“: 250B-//-FMA: page 49-//-OCP: texte page 45-/-Date page 916-//-LS: page 123-//-Strophes IV et V „De profundis clamavi“(Dans l'abîme j'ai crié)-//-FMA: page 36-//-OCP: texte page 32-/-Date page 891-//-LS: page 96 [[1026]]„De profundis clamavi“: 312B-//-Fin du second quatrain [[1027]]„De profundis clamavi“: 421B-//-Le dernier tercet [[1028]]„la Destruction“: 278B-//-FMA: page 129-//-OCP: texte page (111)-/-Date page 1057-//-LS: page 195-//-L'ensemble [[1029]]„les Deux Bonnes Sœurs“: 417B-//-FMA: page 132-//-OCP: texte page 114-/-Date page 1062-//-LS: page 211-//-Le second tercet [[1030]]„Don Juan aux enfers“: 126B/205B-//-FMA: page 22-//-OCP: texte page 19-/-Date page 867-//-LS: page 59-//-Strophes III, IV et V „Élévation“-//-FMA: page 12-//-OCP: texte page 10-/-Date page 838-//-LS: page 33 [[1031]]„Élévation“: 18B-//-Strophes I, II, III surtout [[1032]]„Élévation“: 618/618B-//-Vers 5 [[1033]]„Élévation“: 136B-//-La première strophe, le premier vers de la deuxième, puis les vers 15 et 16 de l'avant-dernière, suivis de la dernière sans le vers ultime [[1034]]„Élévation“: 19B-//-Le dernier vers [[1035]]„l'Ennemi“: 141B-//-FMA: page 18-//-OCP: texte page 16-/-Date page 858-//-LS: page 53-//-Le second quatrain et le premier tercet „Femmes damnées“(À la pâle clarté…)-//-FMA: page 169-//-OCP: texte page 152-/-Date page 1126-//-LS: page 204 [[1036]]„Femmes damnées“: 393B-//-Strophes I et IV [[1037]]„Femmes damnées“: 552B-//-Le trépied est celui sur lequel se tenait la Pythie: une jeune personne respirant des vapeurs enivrantes issues de la terre, puis délivrant des oracles, dans le sanctuaire d'Apollon, à Delphes.-//-Strophes XII à XVII „le Flacon“-//-FMA: page 52-//-OCP: texte page 47-/-Date page 920-//-LS: page 136 [[1038]]„le Flacon“: 194B-//-Les deux premiers vers [[1039]]„le Flacon“: 87B-//-Les vers 3 et 4 de la première strophe, plus la deuxième [[1040]]„le Flacon“: 284B-//-La strophe IV moins le dernier vers [[1041]]„le Flacon“: 479B-//-Les deux premiers vers de la dernière strophe [[1042]]„le Flambeau vivant“: 422B-//-FMA: page 48-//-OCP: texte page 43-/-Date page 912-//-LS: page 107-//-L'ensemble „la Fontaine de sang“-//-FMA: page 133-//-OCP: texte page 115-/-Date page 1063-//-LS: page 212 [[1043]]„la Fontaine de sang“: 145B-//-La première strophe [[1044]]„la Fontaine de sang“: 471B-//-Le second quatrain [[1045]]„la Fontaine de sang“: 471B-//-Le dernier tercet „Franciscæ meæ laudes“(Eloge de ma Françoise)-//-FMA: page 133-//-OCP: texte page 115-/-Date page 1063-//-LS: page 152 [[1046]]„Franciscæ meæ laudes“: 425B-//-L'ensemble [[1047]]„Franciscæ meæ laudes“: 425B-//-Traduction de G.Balitrand-//-LS: page 154-//-Vers 5, 6, 7, 8, 25, 26, 27 [[1048]]„le Guignon“: 139B-//-FMA: page 19-//-OCP: texte page 17-/-Date page 859-//-LS: page 54-//-Antoine Adam et Claude Pichois renvoient à Thomas Gray pour son „Élégie écrite dans un cimetière de campagne“ [421].-/-„Elegy written in a country church-yard“//«Full many a gem of purest ray serene,
The dark unfathom’d caves of Ocean bear:
Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air.»-//-Baudelaire donne ici une traduction libre de la strophe XIV [421].-/-Nous traduisons quasi mot à mot d'après [421]. «Mainte gemme de rayon serein très pur,
Les sombres cavernes non encore sondées d'Océan portent:
Mainte fleur est née pour s'épanouir sans être vue,
Gaspillant sa douceur dans l'air désert.»-//-Les deux tercets „Harmonie du soir“-//-FMA page 52-//-OCP: texte page 47-/-Date page 918-//-LS: page 126 [[1049]]„Harmonie du soir“: 27B-//-La première strophe [[1050]]„Harmonie du soir“: 305B-//-L'ostensoir est la coupe de métal précieux utilisée pour le Saint-Sacrement.-//-Les vers 9 et 16 „l'Héautontimôrouménos“(Bourreau de soi-même)-//-FMA: page 84-//-OCP: texte page 78-/-Date page 984-//-LS: page 150 [[1051]]„l'Héautontimôrouménos“: 132B-//-Vers 7 et 8 de la strophe II, et strophe III [[1052]]„l'Héautontimôrouménos“: 132B-//-Strophes IV et VI [[1053]]„l'Idéal“: 221B-//-FMA: page 25-//-OCP: texte page 22-/-Date page 872-//-LS: page 64-//-Les deux tercets „l'Invitation au voyage“-//-FMA: page 58-//-OCP: texte page 53-/-Date page 928-//-LS: page 144 [[1054]]„l'Invitation au voyage“: 37B-//-Les trois premiers vers [[1055]]„l'Invitation au voyage“: 270B-//-Vers 7 à 12 [[1056]]„l'Invitation au voyage“: 534B-//-Vers 13 à 17 [[1057]]„l'Invitation au voyage“: 75B-//-Un accent est placé sur le «A» initial du vers 25 en OCP; pas dans FMA.-//-Les vers 18 à 26 [[1058]]„l'Invitation au voyage“: 145B-//-Les vers 29 à 34 [[1059]]„l'Invitation au voyage“: 310B-//-Les derniers vers [[1060]]„l'Irremédiable“-II: 104B-//-FMA: page 85-//-OCP: texte page 79-/-Date page 988-//-LS: page 175-//-Une virgule figure dans OCP en fin d'avant-dernier vers; pas dans FMA.-//-Les deux premiers vers de la strophe IX puis la dernière [[1061]]„l'Irréparable“: 421B-//-FMA: page 59-//-OCP: texte page 54-/-Date page 931-//-LS: page 146-//-Les deux strophes ultimes „J'aime le souvenir de ces époques nues…“-//-FMA: page 13-//-OCP: texte page 11-/-Date page 847-//-LS: page 45 [[1062]]„J'aime le souvenir de ces époques nues…“: 604B-//-L'ensemble [[1063]]„J'aime le souvenir de ces époques nues…“: 18B-//-Les deux premiers vers [[1064]]„J'aime le souvenir de ces époques nues…“: 110B-//-Cybèle: divinité grecque ancienne-//-Le passage allant du troisième vers au dixième dans la première strophe, puis la dernière [[1065]]„Je n'ai pas oublié…“: 322B-//-FMA: page 111-//-OCP: texte page 99-/-Date page 1036-//-LS: page 187-//-Pomone fut la déesse des fruits, "pomus" désignant l'arbre fruitier en latin.-//-Les quatre premiers vers [[1066]]„Je n'ai pas pour maîtresse…“: 375B-//-FMA: texte page 224-/-Date page 464-//-OCP: texte page 203-/-Date page 1231-//-OCP donne un point-virgule pour finir le premier vers, alors que FMA livre deux points.-/-OCP seul met une capitale au début de «Gueuse».-/-/-/-/-/-FMA signale deux virgules au vers d'après, avant «de» et avant «emprunte».-/-/-/-/-/-OCP conclut ce deuxième vers par un point, alors que FMA use d'un point-virgule.-/-La première strophe s'arrête sur un point en FMA et sur un tiret en OCP.-/-/-/-/-/-Le cinquième vers admet un point final selon FMA et un point-virgule d'après OCP.-/-/-/-/-/-Dans le sixième vers, deux virgules, après «si» et en fin de ligne, ont leur place dans FMA uniquement.-/-/-/-/-/-Seulement OCP accepte une virgule avant «et» en chacun des vers qui terminent la citation.-//-Une «lionne», d'après le vocabulaire de l'époque surtout, est une femme brillante mais dangereuse.-//-Ce poème de jeunesse n'est pas inclus dans "les Fleurs du mal".-//-Strophes I et II [[1067]]„Je te donne ces vers afin que si mon nom…“: 109B-//-FMA: page 45-//-OCP: texte page 40-/-Date page 904-//-LS: page 104-//-Les deux premiers vers, puis la deuxième strophe „Lesbos“-//-FMA: page 166-//-OCP: texte page 150-/-Date page 1123-//-LS: page 200-//-Lesbos est une île grecque. [[1068]]„Lesbos“: 213B-//-L'ensemble [[1069]]„Lesbos“: 246B-//-Une partie du vers 2, et le suivant [[1070]]„Lesbos“: 146B-//-Strophe V, vers 21-22 [[1071]]„Lesbos“: 218B-//-Vers 36 [[1072]]„le Léthé“: 257B-//-FMA: page 164-//-OCP: texte page 155-/-Date page 1130-//-LS: page 98-//-Le Léthé est, d'après les mythes grecs, une source d'oubli ou un fleuve des enfers.-//-Vers 3, 4, et strophe IV „les Litanies de Satan“-//-FMA: page 146-//-OCP: texte page 123-/-Date page 1083-//-LS: page 229 [[1073]]„les Litanies de Satan“: 264B-//-Au vers 33, OCP donne un accent circonflexe sur le «O» initial.-//-Le mélange de salpêtre et le soufre entre dans la fabrication de la poudre à canon.-//-Vers 31-33 [[1074]]„les Litanies de Satan“: 126B-//-Au vers 39, OCP donne un accent circonflexe sur le «O» initial.-//-Vers 37, 38, 39, puis 49, 50, 51 en fin de poème „le Mauvais Moine“-//-FMA: page 18-//-OCP: texte page 15-/-Date page 856-//-LS: page 52 [[1075]]„le Mauvais Moine“: 268B-//-Les deux quatrains [[1076]]„le Mauvais Moine“: 206B-//-OCP donne un accent circonflexe sur le «O» initial du vers 12.-//-Le dernier tercet [[1077]]„les Métamorphoses du vampire“: 336B-//-FMA: page 172-//-OCP: texte page 159-/-Date page 1135-//-LS: page 216-//-C'est le début d'un long passage que l'auteur a écrit entre guillemets.-//-Vers 5 et 6 „Mœsta et errabunda“(Triste, errante)-//-FMA: page 69-//-OCP: texte page 63-/-Date page 943-//-LS: page 156 [[1078]]„Mœsta et errabunda“: 88B-//-Les quatre vers initiaux, puis dans la cinquième strophe les vers 21 à 24, et ensuite les quatre premiers vers, 26 à 29, de la strophe ultime [[1079]]„Mœsta et errabunda“: 379B-//-Strophe III [[1080]]„la Mort des amants“: 288B-//-FMA: page 151-//-OCP: texte page (126)-/-Date page 1086-//-LS: page 241-//-Vers 9 „la Mort des artistes“-//-FMA: page 152-//-OCP: texte page 127-/-Date page 1090-//-LS: page 244 [[1081]]„la Mort des artistes“: 179B-//-Strophes I et II [[1082]]„la Mort des artistes“: 455B-//-A Rome, l'usage voulait que la cérémonie de triomphe militaire d'un général ait lieu sur la colline du Capitole.-//-Les tercets [[1083]]„le Mort joyeux“: 197B-//-FMA: page 76-//-OCP: texte page 70-/-Date page 970-//-LS: page 190-//-Les trois premiers vers [[1084]]„la Muse malade“: 138B-//-FMA: page 16-//-OCP: texte page 14-/-Date page 855-//-LS: page 50-//-Phœbus: le brillant-//-Les deux tercets [[1085]]„la Muse vénale“: 456B-//-FMA: page 17-//-OCP: texte page 15-/-Date page 856-//-LS: page 51-//-Nous avons transcrit entre guillemets les mots en italiques au départ.-//-Le vers 1 puis les tercets [[1086]]„la Musique“: 281B-//-FMA: page 74-//-OCP: texte page 68-/-Date page 964-//-LS: page 193-//-Vers 1, 3, 4, 11, 13, 14 „Parfum exotique“-//-FMA: page 29-//-OCP: texte page 25-/-Date page 878-//-LS: page 68 [[1087]]„Parfum exotique“: 135B-//-La première strophe [[1088]]„Parfum exotique“: 292B-//-Le tamaris est un arbre des climats chauds qui porte des fleurs en grappes.-/-Les mots "tamaris", "tamarin", "tamarinier" prêtent à confusion.-/-En cause sont deux plantes qui paraissent fort distinctes: "Tamarix" et "Tamarindus indica".-/-Le tamaris uniquement dégage une odeur plaisante.-/-Remercions A.M. pour son exactitude.-/-Voir 528, n°) nouveau de 'Tamarin' dans Rey et n°) nouveau de 'Tamaris' dans Rey.-//-Les deux tercets „les Phares“-//-FMA: page 15-//-OCP: texte page 13-/-Date page 850-//-LS: page 47 [[1089]]„les Phares“: 301B-//-Strophe I [[1090]]„les Phares“: 282B-//-Strophe II [[1091]]„les Phares“: 634B-//-Strophe III [[1092]]„les Phares“: 415B-//-Strophe V [[1093]]„les Phares“: 397B-//-Strophe VI [[1094]]„les Phares“: 377B-//-Strophe VII [[1095]]„les Phares“: 454B-//-Strophe VIII [[1096]]„les Phares“: 93B-//-Nous avons transcrit entre guillemets les mots donnés en italiques à l'origine. -//-Strophes VIII, IX, vers 39, et finalement strophe XI [[1097]]„les Phares“: 570B-//-Strophe VIII, vers 32 [[1098]]„les Phares“: 570B-//-Strophe IX, vers 34 [[1099]]„les Phares“: 570B-//-Strophe IX, vers 35 [[1100]]„les Phares“: 570B-//-Strophe X, vers 40 [[1101]]„la Pipe“: 380B-//-FMA: page 73-//-OCP: texte page 67-/-Date page 963-//-LS: page 194-//-Un dictame consiste dans une infusion bienfaisante.-//-L'ensemble „Que diras-tu ce soir…“-//-FMA: page 47-//-OCP: texte page 43-/-Date page 909-//-LS: page 106 [[1102]]„Que diras-tu ce soir…“: 145B-//-Le second quatrain [[1103]]„Que diras-tu ce soir…“: 167B-//-Le premier tercet „le Reniement de Saint Pierre“-//-FMA: page 143-//-OCP: texte page 121-/-Date page 1076-//-LS: page 225 [[1104]]„le Reniement de Saint Pierre“: 132B-//-La deuxième strophe [[1105]]„le Reniement de Saint Pierre“: 272B-//-Le second hémistiche du vers 27 plus le vers 28 [[1106]]„le Reniement de Saint Pierre“: 264B-//-Vers 29, 30, 31 „Réversibilité“-//-FMA: page 48-//-OCP: texte page 44-/-Date page 914-//-LS: page 121 [[1107]]„Réversibilité“: 228B-//-Les quatre premiers vers [[1108]]„Réversibilité“: 181B-//-Les vers 22 et 23 Poursuivre l'ajout d'une unité, et faire pareil dans toutes les langues, à partir de 973-oublié [[1109]]„Sed non satiata“(mais non rassasiée): 155B-//-FMA: page 32-//-OCP: texte page 28-/-Date page 884-//-LS: page 81-//-Obi: magicien-/-Voir la note 4 page 884 dans OCP.-//-Le premier quatrain et la fin du second „le Serpent qui danse“-//-FMA: page 33-//-OCP: texte page 29-/-Date page 888-//-LS: page 83 [[1110]]„le Serpent qui danse“: 224B/445-//-La première strophe [[1111]]„le Serpent qui danse“: 234B-//-La sixième strophe [[1112]]„le Serpent qui danse“: 468B-//-Lignes 22 et 24 [[1113]]„La servante au grand cœur…“: 226B-//-FMA: page 112-//-OCP: texte page 100-/-Date page 1037-//-LS: page 186-//-Les huit premiers vers „le Soleil“-//-FMA: page 92-//-OCP: texte page 83-/-Date page 996-//-LS: page 32 [[1114]]„le Soleil“: 19B/180B-//-La seconde moitié de la première strophe [[1115]]„le Soleil“: 432B-//-Diverses anémies ont été appelées «chloroses».-//-Strophes II et III [[1116]]„Spleen“(J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans…): 280B-//-FMA: page 79-//-OCP: texte page 73-/-Date page 975-//-LS: page 162-//-Boucher est un peintre du XVIIIe siècle.-//-Vers 1, 2, 3, 4, 5, puis 11, 12, 13, 14 „Spleen“(Je suis comme le roi d'un pays pluvieux…)-//-FMA: page 80-//-OCP: texte page 74-/-Date page 976-//-LS: page 164 [[1117]]„Spleen“: 226B-//-Le premier vers [[1118]]„Spleen“: 435B-//-Les deux premiers vers [[1119]]„Spleen“: 71B/627B-//-Les vers 13 et 14 „Spleen“(Pluviôse, irrité contre la ville entière…)-//-FMA: page 78-//-OCP: texte page 72-/-Date page 973-//-LS: page 161-//-Sous la Révolution Française, on changea le nom des mois: "pluviôse" se trouvait parmi les nouvelles appellations. [[1120]]„Spleen“: 274B-//-Hydropisie: gonflement-//-Les deux tercets [[1121]]„Spleen“: 413B-//-Vers 13 [[1122]]„Spleen“(Quand le ciel bas et lourd…): 273B-//-FMA: page 80-//-OCP: texte page 74-/-Date page 977-//-LS: page 165-//-L'ensemble [[1123]]„le Tonneau de la haine“: 400B-//-FMA: page 77-//-OCP: texte page 71-/-Date page 971-//-LS: page 188-//-Selon un mythe grec, les filles de Danaos vengent leur père, en tuant les fils de celui qui a provoqué son exil, mais plus tard, en expiation, elles doivent remplir un tonneau percé.-//-Strophes I et II „Tous imberbes alors, sur les vieux bancs de chêne…“-//-FMA: texte page 227-/-Notes page 465-//-OCP: texte page 206-/-Date et circonstances discutées page 1236-//-Ce poème ne figure pas dans "les Fleurs du mal".-/-Il est adressé à Sainte-Beuve.-/-L'interruption après le vers 40 n'est pas expliquée selon Claude Pichois. [[1124]]„Tous imberbes alors, sur les vieux bancs de chêne…“: 298B-//-Par opposition à FMA, OCP donne une virgule pour la fin du premier vers, un tiret en début de quatrième vers, et ne met de virgule ni avant ni après «jour à jour» au troisième.-//-Les six premiers vers [[1125]]„Tous imberbes alors, sur les vieux bancs de chêne…“: 78B-//-Un tiret après le point se trouve dans FMA mais pas en OCP.-//-Vers 39 et 40 [[1126]]„Tous imberbes alors, sur les vieux bancs de chêne…“: 18B-//-«Tout abîme mystique est à deux pas du Doute.»-//-Le dernier mot ne porte une majuscule que dans OCP.-/-Il est suivi d'un tiret en FMA. -//-Vers 45 selon FMA; 46 pour OCP [[1127]]„Tous imberbes alors, sur les vieux bancs de chêne…“: 18B-//-«-Le breuvage infiltré, lentement, goutte à goutte,
En moi qui dès quinze ans vers le gouffre entraîné,
Déchiffrais couramment les soupirs de René…»-//-De menues différences opposent encore les deux éditions pour ces lignes.-/-Le tiret se trouve à la fin du vers précédent pour FMA.-/-Toujours dans cette présentation, deux virgules, respectivement après «qui» et «ans», se justifient; mais celle après «infiltré» n'est pas nécessaire.-//-Vers 46-48 selon FMA; 47-49 pour OCP [[1128]]„Tous imberbes alors, sur les vieux bancs de chêne…“: 18B-//-L'auteur parle de sa méditation, et c'est la fin du vers qui nous intéresse: «…au fond d'un asile touffu…»-//-Vers 56 selon FMA; 57 pour OCP [[1129]]„Tous imberbes alors, sur les vieux bancs de chêne…“: 18B-//-La réflexion de l'auteur a pour cadre un autre paysage et d'autres circonstances: «…soleils des zones différentes…»-/-/-/-/-/-«…éternel bercement des houles enivrantes…»-/-/-/-/-/-«…aspect renaissant des horizons sans fin…»-//-Vers 57 à 59 selon FMA; 58 à 60 pour OCP [[1130]]„Tous imberbes alors, sur les vieux bancs de chêne…“: 607B/628B-//-FMA note «démon» et «un mal»; non pas «Démon» et «son mal».-//-Vers 67, 68 et 70 selon FMA; 68, 69 et 71 pour OCP „Tout entière“-//-FMA: page 46-//-OCP: texte page 42-/-Date page 905-//-LS: page 105-//-Des guillemets dans le texte signalent que le poète répond au diable. [[1131]]„Tout entière“: 547B-//-L'Aborrhé: le Détesté, donc Satan-/-Un dictame consiste dans une infusion bienfaisante.-/-Séduire: conduire hors du bon chemin.-//-Les quatorze premiers vers [[1132]]„Tout entière“: 17B-//-Un accent circonflexe sur le «O» initial du vers 21 est donné par OCP.-//-Vers 15 et 16; puis 21 à 24, soit la dernière strophe [[1133]]„Tout entière“: 109B-//-L'avant-dernière strophe [[1134]]„Tout là-haut…“: 146B-//-FMA: texte page (221)-/-Notes page 463-//-OCP: texte page (199); discussion des circonstances, et date aussi, page 1225-//-OCP donne un trait d'union dans «par-delà» et «Par-delà»; mais aucunement FMA.-//-Voir aussi [[1031]].-/-FMA fournit le titre «Incompatibilité»; pas OCP.-/-Ce poème ne figure pas dans "les Fleurs du mal".-//-La première strophe et les deux vers qui suivent. [[1135]]„Tristesses de la lune“: 346B-//-FMA: page 71-//-OCP: texte page 65-/-Date page 948-//-LS: page 192-//-L'ensemble „Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle…“-/-/-La ruelle ou espace libre séparant lit et mur est donc la chambre, poétiquement parlant. Les dames tenant salon, au XVII e siècle, y recevaient ceux participant aux jeux et discussions qu'elles animaient. -/-/--//-FMA: page 31-//-OCP: texte page 27-/-Date page 882-//-LS: page 80 [[]]„Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle…“: 378B-//-FMA: page 31-//-OCP: texte page 27-/-Date page 882-//-LS: page 80-//-Vers 5, 7, 8 [[1137]]„Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle…“: 630B-//-Vers 13 à 18 [[1138]]„Un voyage à Cythère“: 474B-//-FMA: page 136-//-OCP: texte page 117-/-Date page 1069-//-LS: page 218-//-D'après une narration de Nerval, dans le "Voyage en Orient", où il fait état des circonstances du passage de son embarcation au large de Cythère.-//-Strophes II, III, IV, V et VI [[1139]]„Une charogne“: 197B-//-FMA: page 34-//-OCP: texte page 31-/-Date page 888-//-LS: page 85-//-La première strophe [[1140]]„Une martyre“: 505B-//-FMA: page 129-//-OCP: texte page (111)-/-Date page 1058-//-LS: page 197 -//-D'après une œuvre décrivant une femme assassinée-/-Mentionnons le sous-titre de cette poésie: «Dessin d'un maître inconnu».-/-Remarquons le platonisme des vers 13, 14 et 57.-//-L'ensemble [[1141]]„Une nuit…“: 331/344-//-FMA: page 38-//-OCP: texte page 34-/-Date page 893-//-LS: page 100-//-Le quatrième vers, en dehors du mot initial [[1142]]„le Vampire“: 637B-//-FMA: page 37-//-OCP: texte page 33-/-Date page 892-//-LS: page 97 „la Vie antérieure“-//-FMA: page 20-//-OCP: texte page 17-/-Date page 862-//-LS: page 55 [[1143]]„la Vie antérieure“: 443-//-le premier vers [[1144]]„la Vie antérieure“: 55B-//-Les deux quatrains [[1145]]„la Vie antérieure“: 209B-//-Les deux tercets [[1146]]Baudelaire: „le Vin de l'assassin“: 469B-//-FMA: page 123-//-OCP: texte page 107-/-Date page 1053-//-LS: page 236-//-strophes I, II et IV [[1147]]Baudelaire-/-„le Vin des chiffonniers“: 134B/408B-//-FMA: page 120-//-OCP: texte page 106-/-Date page 1047-//-LS: page 234-//-Vers 1 à 26 INDEX III: Mots de „Correspondances“ Il s'agit de mots contenus dans le poème et aussi de mots identiques à eux venus d'ailleurs. Si un mot du poème se trouve, ailleurs, dans un contexte rendant impossible un parallèle intéressant avec les vers de Baudelaire, il n'est pas cité ici. Rien ici n'est signalé dont la présence au sein de l'Index IV se justifie mieux. Le numéro se trouve mis entre parenthèses quand il se rapporte à une référence peu directe. «Correspondances
La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L'homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l'observent avec des regards familiers.
Comme de longs échos qui de loin se confondent,
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
Il est des parfums frais comme des chairs d'enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
-Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant l'expansion des choses infinies,
Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.» ‹-ambre-›: 1B-17B-42B-45B-75B-79-120-131-131B-132-134-140-148-150-156-157-157B-158-262B-323B-340B-397B-410B-411B-463B-466B-479-479B-480-527-548-548B-551-551B-553-553B-554-554B-555-555B-559-560B-579-583B-612-623-624-628B-629-630-631 ‹-autres-›-/-Voir surtout 46B-96-117B-148-153-167-174-183B-198-199-206-225-225B-226-227-228-323B-325B-394-411B-441-465-473-475-477-479-527-531-545-546-547-550-551-556-559-592B-634. ‹-benjoin-›: 1B-17B-42B-79-131-131B-132-134-140-150-156-157-157B-158-262B-323B-340B-347-397B-410B-411B-466B-479-479B-480-527-548-548B-551-551B-553-553B-554-554B-555-555B-559-560B-579-612-623-624-628B-629-630-631 ‹-chairs-›: (17B)-28B-37B-67B-85-128B-144-(145B)-(151B)-178-181B-(183B)-196B-(197B)-(204)-(204B)-205B-208-208B-236-237-(237B)-238-238B-239-239B-240-247B-259B-267B-273-277-(277B)-283-(301B)-(309B)-310-(325B)-(338B)-339B-(346B)-351-352-394-(396B)-(397B)-410B-411B-(417B)-(451B)-466-466B-468-475-(477B)-479-(487B)-(493B)-498B-(505B)-(516B)-(523B)-527-(527B)-531-538B-539-539B-540-540B-544B-545B-546B-(547B)-(548B)-(549)-559-579-612-623-624-630-631 ‹-chantent-›: (9B)-17B-18B-42B-(45B)-(64B)-72B-(89B)-94B-(98B)-104B-(112B)-113-(120B)-(122B)-130B-131-131B-132-134-140-142-142B-(145B)-(148B)-150-152-152B-158-160-(181B)-(189B)-(203B)-(213B)-(220B)-248B-(264B)-(269B)-(292B)-323B-392-394-395-396-397-398-399-(399B)-(408B)-411B-(413B)- (422B)-(423B)-(425B)-(430B)-435-(449B)-(456B)-479-479B-480-(524B)-527-(547B)-(553B)-556-557-558-559-(560B)-561B-592B-596B-623-625B-628-628B-629-629B-636-637-//-Voir «paroles», «échos et «sons». ‹-choses-›: Voir surtout 18B-19B-42B-70-156-189-194B-255B-282-302-303-304-305-306-307-308-336B-377B-391B-402B-410B-411B-438B-478-479-495B-527-547-547B-548-551-552B-559-622-623-636-637-638B-640B. ‹-clarté-›: (18B)45B-54B-56B-65-66-69-69B-73-73B-83B-(88B)-(100B)-(110B)-(123B)-138-141-(142B)-143-145B-146-146B-147-(171B)-183B-184-(186B)-191B-(208B)-217B-(224B)-(238B)-250B-255B-261B-(263B)-(269B)-274-(282B)-(287B)-296B-(297B)-(332B)-350-377B-393B-(397B)-(403)-403B-408B-410B-411B-422B-(430B)-(438B)-(440B)-(453B)-(465)-466B-475-479-(493B)-(522B)-527-(529B)-531-533-533B-(540B)-559-559B-580-582B-591B-623-623B-625-634-(634B)-635-(635B)-636-637-(640B)-//-Voir «nuit». ‹-«Comme»-et-«comme»-›: Sans considérer les autres cas 66B-78B-153B-178-236-237-238-239-240-262B -407B-410B-411B-458-496-496B-498B-503-503B-522B-523-523B-524-524B-527-527B-540-540B-542-542B-543-544-545B-547B-548-550-551-552-552B-553-554-554B-555-556B-557B-559-559B-560-560B-579-580-582B-//-Voir «Correspondances», «échos», «répondent». ‹-confondent-›: (12B)-(35B)-63B-65-66-(101)-138-141-143-147-153B-168-(185B)-203-248B-257B-(274)-278-290-295-296-296B-297-297B-298-299-299B-300-301-383-387B-389B-411B-(414B)-(429B)-444-454-459-460-461-475-479-485B-495B-504B-514-524-526-527-531-534B-559-579B-602B-614-616-619-621-623-623B-624-634-635-//-Voir «confuses», «comme», «Correspondances» et «répondent». ‹-confuses-›: 8B-(9B)-18B-43B-(60B)-63-64-65-66-67-70-72-74-78B-80-106-133-140-146-(147)-151-155B-168-(176B)-(192B)-203-207B-245B-263B-271-271B-(278B)-279-290-(321B)-367-368-369B-371-372-373B-374-403B-411B-442B-452-453-454-(454B)-(466B)-475-(485B)-495B-514-(514B)-515-516-517-(526B)-(532B)-559-574B-583-587B-588B-592B-597-600B-601B-614-617-619-621-623-623B-624-(625)-632-633-(640B) ‹-Correspondances-›: 16B-19B-40B-82B-111-178-(178B)-(194B)-203-(238B)-241-(248B)-(250B)-(252B)-(265B)-(283B)-(285B)-288-292-(292B)-(299B)-(301B)-(311B)-(332B)-(333B)-(338B)-(341B)-(343B)-(344B)-(345B)-(349B)-(353)-(353B)-(354)-(354B)-(355)-(355B)-(356)-(356B)-(357)-(357B)-(358)-(358B)-(359)-(360)-(360B)-364B-(367B)-(371B)-(381B)-(388B)-(402B)-(410B)-411B-(412B)-(417B)-(420B)-(426B)-427-(433B)-435-436-438-(442B)-445-(445B)-446-(450B)-(452B)-(454B)-(457B)-(458B)-(461B)-(462B)-(463B)-(470B)-475-(475B)-(477B)-(479B)-507-(507B)-(524B)-(535B)-(539B)-541-559-(560B)-566B-573B-584B-589-589B-592B-596B-598B-(601B)-609B-610B-613B-617-623-623B-624-624B-625-626-627-629-636-638-638B-639-640B-//-Voir «comme», «échos» et «répondent». ‹-corrompus-›: (2B)-(9B)-14B-15B-24B-(25B)-(27B)-29B-32B-33B-35B-36B-(41B)-42B-45B-(46B)-47B-48B-50B-51B-52B-53B-54B-56B-57B-61B-63-68-69-69B-71-71B-73-73B-76-(78B)-79-79B-82B-84B-86B-(88B)-92B-93B-94B-100B-104B-108B-110-110B-113-113B-117B-126-127-130-131-132-132B-134-(134B)-140-142-148-148B-150-(151B)-152-152B-153-156-156B-157-157B-158-160-162B-(163)-164-164B-165B-(166)-166B-167-168-168B-170B-(171B)-174-176-176B-177B-183B-185B-190B-194B-195B-198-198B-199-(199B)-200-201-201B-205-205B-206-206B-210-210B-(212B)-(213)-(213B)-214-215-216-217-218-218B-219-(219B)-220-220B-221-222-222B-223-223B-224-225-225B-226-227-228-(228B)-229-230-(230B)-231-232-233-234-235-(240B)-(246B)-(253B)-(259B)-262B-270B-(273)-280-(289B)-293-(297B)-302-(304B)-323B-325B-(326B)-340B-(346)-347-(375B)-392B-398-398B-411B-416B-(419B)-441-441B-442-(442B)-(446B)-(452B)-465-466B-473-474-(474B)-475-476-477-(477B)-479-(482B)-486B-(487B)-(491B)-494B-495B-(497B)-(498B)-(499)-(499B)-505B-527-531-545B-546-(546B)-547-550-(550B)-551-551B-552-554-556-(557B)-559-560-(560B)-565B-592B-594B-596B-607B-608B-610B-615-617-623-(624)-627-628B-(631)-(633)-(635)-636-637-638-(638B)-639-639B-(640B) ‹-couleurs-›: 9B-10B-(18B)-19B-26B-28B-35B-37B-40B-43B-45B-48B-49B-55B-65-(65B)-66-67B-72B-75-78-78B-80-(80B)-84B-85B-89B-98B-111-119-119B-(120B)-121B-122-122B-123-124-124B-125-128-128B-136-136B-138-141-142-143-147-151-152-152B-153B-154-155-158-159-160-173-173B-(175B)-183B- B-(193)-193B-(203)-203B-204B-205B-208-208B-214B-252-(252B)-254B-257B-267B-(283)-295-295B-296-296B-297-297B-298-299-299B-300-300B-301-(311)-(314)-332B-(338B)-386-390B-403B-405B-410B-411B-440-(447B)-(448B)-464-465-466B-(471)-(471B)-475-475B-479-(479B)-485-488B-514-527-527B-531-534-534B-535-535B-(540)-543-559-560-578B-579B-584B-589-589B-602B-607B-608B-609B-610-616-618-622-622B-623-625-627-629-631-633-635-637-638-(638B)-639-639B ‹-Dans-›: Voir surtout 248B-299B. ‹-Doux-›: 48B-49B-(65B)-84B-(110B)-119-121B-125-128-128B-159-160-178-(189B)-(195B)-(197B)-205B-227-(234B)-239B-(249B)-273-(280B)-281-(282)-283-289-293-(307B)-310-311B-(314B)-(331B)-(340B)-(407B)-410B-411B-424B-(425B)-(432B)-466-(466B)-469-470-472-(474B)-475-(475B)-479-(522B)-527-531-541-(545B)-(546B)-(547B)-559-592B-607B-608B-623-628B-638-638B-639-639B-(640B) ‹-échos-›: 8B-21B-45B-65-82B-85-(93B)-101-137B-138-141-143-146B-147-147B-153B-169-(186B)-248B-257B-274-278-290-(291B)-295-296-296B-297-297B-298-299-299B-300-(300B)-301-(301B)-348-383-384-(384B)-385-(385B)-386-(386B)-387-387B-388-388B-389-389B-390-391-391B-410B-411B-(439)-442B-454-457-(457B)-461-461B-466B-475-479-484B-485B-493B-496-503-503B-504B-514-523-523B-524-(524B)-525-525B-526-527-(527B)-(529)-531-559-560-(560B)-579B-596B-(597B)-602B-614-616-619-619B-623-624-625-634-635-635B-640B-//-Voir, «Correspondances», «répondent», «comme». ‹-encens-›: 1B-2B-9B-17B-(18B)-24B-25B-27B-42B-45B-47B-50B-51B-52B-53B-54B-56B-57B-61B-63-64B-68-69-69B-71-71B-73-73B-76-79-79B-82B-84B-86B-92B-93B-94B-100B-101B-104B-108B-110-113-113B-127-128-130-131-131B-132-134-140-142-148B-150-156-157-157B-158-160-162B-164-164B-165B-166B-167-170B-177B-185B-188B-190B-194B-195B-200-200B-201-201B-205-205B-210-210B-215-216-217-218-218B-219-219B-220-220B-221-221B-222-222B-223-223B-224-227-259B-262B-267B-270B-313B-323B-340B-347-367B-397B-410B-411B-451B-(456B)-463B-466B-474B-479-479B-480-480B-486B-500B-505B-527-546-548-548B-550-550B-551-551B-552-552B-554-554B-555-555B-559-560-560B-579-593B-594B-612-615-617-623-624-627-628-628B-629-629B-630-630M-631-633-635-637-639-640B-//-Voir «temple». ‹-enfants-›: (17B)-20B-28B-37B-67B-85-(88B)-128B-144-152B-(155B)-174-178-178B-181B-189B-196B-201B-204B-208B-212B-(226B)-(234B)-237-239-247B-256B-259B-263B-(267B)-273-277-(277B)-(298B)-310-334B-339B-(341B)-(351)-377B-(382B)-394-396B-410B-411B-(413B)-414B-430B-(451B)-(456B)-466-466B-468-468B-470B-475-476B-479-(489B)-498B-(505B)-527-531-539-(539B)-540-(540B)-(545B)-559-568B-579-612-621-623-624-625-630-631-(631B) ‹-esprit-›: 17B-18B-19B-20B-21B-(31B)-32B-35B-42B-54B-63-64B-72B-78B-87-93-107B-(110B)-113-113B-122B-123B-130B-131-131B-132-132B-134-136B-138B-140-142B-143B-149B-150-153B-157-157B-170B-176B-177-178B-186B-189B-193B-195B-205B-209B-211B-218B-219B-228B-230B-231B-237B-241-249B-252B-261B-(262B)-264B-269-270B-272B-273B-279B-(287B)-289B-291-(297B)-304B-325B-(332B)-339B-340B-341B-349B-361B-372B-376B-380B-(388B)-392-392B-394-403B-410B-411B-(412B)-(413B)-(414B)-426B-429B-438B-441B-442B-446-451B-452B-453B-455-457B-(464B)-465B-466B-474-(474B)-480-487B-(490B)-493B-501B-(503B)-506B-512B-513B-518-522B-524B-527-527B-533-533B-545B-548B-(550B)-556-(557B)-558-558B-559-560-560B-561B-579-584B-585-(589)-591B-592B-595-596B-618-618B-623-625-626-628-629-629B-631-631B-636-637-637B ‹-est-›:-Voir surtout 17B-36B-37B-42B-(55B)-(68B)-79-(110B)-133-194B-196B-208B-226-227-233B-237-238B-239-247B-(256B)-259B-262B-277-280-281-289-309-323B-339B-346B-352-394-404B-435-441-447B-449-449B-465-465B-466-468-473-477-493B-498B-(500B)-543-545B-550-551 ‹-expansion-›: 36B-42B-115B-(139B)-140-156-194B-255B-275-276-280-280B-284-302-303-303B-304-305-306-306B-307-308-336B-402B-410B-411B-477-477B-478-479-483B-487-487B-491-501B-(505B)-527-530-531-547-548-549-549B-551-559-622-623-636-637-638B-//-Voir «chantent», «sortir» et «parfums». ‹-familiers-›: 43B-60B-63-65-65B-66-77-(113B)-(126B)-129B-137-163B-169-169B-176B-(178B)-(192B)-195B-(209B)-(231B)-265B-274-287-287B-(297B)-407B-408-411B-442B-451-(452B)-454-456-(466B)- (470B)-475-476B-479-504B-514-(516B)-522-(522B)-523-559-560-(560B)-563-563B-597-600B-609B-611-611B-617-623-624-626-627-631B ‹-forêts-›: 17B-18B-34B-47B-60B-65-66-67-69B-77-80-96-96B-(112B)-113B-116B-118B-129-(129B)-(131B)-133-135-135B-137-143B-145-146B-150-152B-163B-169B-172B-177-184B-188B-203-207B-(227B)-243B-244B-245B-255B-260B-261B-263B-271-274-275-282B-286-287-287B-291-(291B)-294-(294B)-302-316-317-318-318B-319-320-(320B)-345B-(357B)-362-(364B)-(380B)-(387B)-403B-410B-411B-417B-(420B)-442B-450B-454-455-456-(464B)-(465)-466B-475-475B-(477B)-484B-490B-497B-504B-514-517-519-(519B)-520-520B-521-522-559-563-573B-579-584B-586B-587B-588B-597-(597B)-612-619B-620-620B-623-624-626-627-630-631-631B-632-633-//-Voir «piliers». ‹-frais-›: 28B-37B-48B-78B-85B-96-117B-125-128-128B-144-144B-152B-159-160-167-168-168B-176-178-178B-183B-196B-198-198B-199-208B-225-225B-226-227-228-229-230-231-232-233-233B-234-235-237-238-239-239B-246B-247B-259B-262B-272-273-277-280-283-310-314B-323B-346B-394-397B-410B-411B-416B-441-442-442B-465-466-466B-467-468-473-475-477-479-498B-527-531-538-538B-539-540-545-(545B)-546-546B-550-551-559-581B-592B-607B-608B-623-628B-629-638-638B-639-639B-640B ‹-hautbois-›: 17B-19B-89B-160-239B-251B-273-281-283-289-289B-293-310-311B-410B-411B-(424B)-466-466B-469-470-(470B)-472-475-479-(479B)-527-531-540-542-542B-544-559-560B-579-612-623-624-630-631 ‹-homme-›: 17B-43B-60B-63-64-64B-65-65B-66-67-77-83B-87B-95B-107-110B-111B-115-116B-121-129B-133-135-137-137B-139-145B-146B-148-149-151-169B-174B-179B-185B-187B-188B-189B-191B-192B-205B-207-207B-209-209B-212B-213B-216-230B-231B-234B-238B-245B-248B-260B-263B-264B-266B-267B-271-272-274-275-275B-276-279-283B-287-293B-294-301B-304B-307B-309B-319B-320B-(325B)-331B-335B-341B-342B-348B-349B-350B-354B-363-364-364B-365-365B-366-366B-367B-382B-383B-384B-(394)-394B-395B-403B-407B-410B-411B-415B-430B-435-437B-438B-439B-442-442B-445B-452B-454-455-456-458B-466B-470B-475-475B-482B-486B-487B-490B-493B-495B-499B-504B-505B-514-517-517B-518-519-521-546B-547B-559-560B-563-564B-565B-573B-575B-579-583B-584B-587B-588B-592B-597-600B-606B-609B-611-611B-612-617-620-623-624-625-626-626B-627-627B-628-628B-629B-630-631-632-633-634-636-638-640B ‹-Il-›: Voir surtout 17B-36B-37B-42B-(55B)-(68B)-79-(110B)-194B-196B-208B-226-227-233B-237-238B-239-247B-(256B)-259B-262B-277-280-281-289-309-323B-339B-346B-352-394-(404B)-435-441-447B-465-465B-466-468-473-477-493B-498B-(500B)-543-545B-550-551 ‹-infinies-›: (19B)-(35B)-36B-42B-71B-76-79-140-(175B)-189B-194B-(212B)-255B-258B-(275)-(279B)-280-284-302-303B-(304B)-(307)-308-308B-(330B)-336B-(351B)-402B-411B-(420B)-(466B)-477-478-479-500B-527-531-547-548-551-559-622-622B-623-636-637-638B ‹-Laissent-›-/-Voir surtout 8B-18B-41B-60B-63-64-65-67-70-70B-72-72B-74-77-77B-80-106-133-137-146-151-153-207B-245B-263B-271-279-367-367B-368-369-369B-370-370B-371-372-373-373B-374-398B-403B-411B-439-442B-452-453-454-475-475B-512-514-(515)-(516)-517-559-574B-583-587B-588B-592B-596B-597-600B-601B-623-632-633-(639). ‹-loin-›: (18B)-(19B)-(40B)-(41B)-(48)-(53B)-65-66-(76)-(86)-88B-(89B)-101-(109B)-119B-(130)-138-139B-143-146B-147-147B-153B-(174B)-(195B)-(198B)-(211B)-219B-(225B)-233B-(245)-248B-(262B)-(264B)-274-276B-278-278B-(282)-(286B)-290-295-296-304B-(305)-(337B)-(342B)-346B-359B-362-(373B)-374B-(375)-379B-383-384-(384B)-385-385B-386-387-387B-388B-389-389B-391B-411B-427B-430B-(449)-(451)-454-458B-461-(472)-475-479-(480B)-(482)-485B-(492B)-504B-505B-(509B)-514-524-525-(525B)-526-(526B)-527-531-(538B)-(543B)-559-579-579B-616-623-624-634-635 ‹-longs-›: 8B-(18B)-21B-(55B)-65-66-(80B)-82B-83-85-(93B)-(96B)-(113B)-(116B)-(122B)-(126B)-138-(139B)-141-143-(145B)-147-153B-169-(180B)-(189B)-(215B)-224B-(230B)-248B-(257B)-(264B)-273B-274-(277B)-278-(286B)-290-(290B)-295-296-299B-(305B)-(315B)-317-324B-(334)-(346B)-348-(351)-(353B)-(367B)-383-(384B)-385B-389B-(400B)-(401)-411B-(419B)-(423B)-(431)-(438B)-442B-(443)-(443B)-(447)-(448B)-(451B)-454-457-461-461B-(464B)-466B-475-479-(482B)-484B-485B-(489B)-(492B)- (493B)-497B-503-504B-(506B)-(509)-514-(516)-(516B)-520-(521)-(522B)-523-524-(524B)-527-531-(536B)-(544)-(547B)-(550)-(553B)-(554B)-559-(559B)-560-579B-596B-602B-616-623-624-(625)-634-635-635B-(640B) ‹-musc-›: 1B-17B-42B-49B-78B-79-117B-120B-131-131B-132-134-140-148-150-153-155B-156-157-157B-158-262B-323B-340B-397B-405B-410B-411B-463B-466B-479-479B-480-500B-527-548-548B-551-551B-553-553B-554-554B-555-555B-559-560B-579-612-623-624-628B-629-630-631 ‹-Nature-›-/-Voir surtout: 1B-4B-8B-9B-11B-13B-14B-17B-18B-19B-20B-24B-25B-29B-34B -41B-43B-45B-60B-61B-62-62B-63-64-65-66-67-68B-(69B)-70-72-(72B)-74-(77B)-80-81B-82B-83B-89B-90B-92B-94B-95B-97B-(98B)-99-99B-102B-103B-105B-106-107-(107B)-111-112-112B-114-114B-115-116-116B-117B-118B-119-119B-121-121B-122-122B-123-123B-124-124B-126-127-129-130-131B-133-135-135B-136-136B-137-139-139B-140-145-145B-146-146B-149-149B-151-152-(152B)-154-154B-155-156B-159-160-161B-162B-163-164-164B-165B-166-166B-171B-172B-177-177B-(178B)-179B-184B-(185B)-186-186B-187B-(188B)-189B-191B-192B-201B-202-207B-209-209B-211-212-213-213B-214-(219B)-220B-225B-229-229B-230-233-233B-234B-(236B)-240B-242B-243B-244B-245B-(252B)-254B-255B-258B-(259B)-260B-261-(261B)-263B-264B-266B-(267B)-270B-271-279-282-283B-286-287-288-290-291-292-294-(299B)-(319B)-(320B)-(329B)-332B-(348B)-(356B)-361-361B-362-363-363B-364-364B-365-366-366B-381B-382B-(388B)-401-403B-410B-411B-417B-(419B)-(426B)-(429B)-439-442-442B-448-450-452-(453B)-(457B)-(459B)-(466B)-(471B)-475-475B-481B-482-484B-491-492B-496-(500B)-(501B)-(505B)-507-508-508B-509-509B-510-511-517-519B-520B-523B-524B-528B-540B-543B-547B-559-560-560B-561B-563-575B-576-576B-581B-583B-(584B)-593B-(594B)-598B-(609B)-610B-(611)-611B-(614B)-615-615B-617-(620)-(620B)-623-(624)-(624B)-(625)-(625B)-626-(626B)-627-628-(628B)-629-629B-631-633-(634)-635-637-639-(640B). ‹-nuit-›: (17B)-(19B)-20B-45B-54B-56B-65-66-69-69B-73-83B-138-141-143-146-146B-147-(155B)-167B-199B-203-(221B)-(228B)-236B-261B-262B-269B-273-273B-274-290-290B-296B-350-350B-374B-377B-395B-403B-410B-411B-466B-475-479-497B-505B-527-531-533-533B-546B-552B-559-559B-580-582B-591B-623-623B-(625)-634-(634B)-635-(635B)-636-637-(640B)-//-Voir «ténébreuse», «profonde», «clarté». ‹-observent-›: 9B-34B-49B-60B-63-63B-65-(65B)-66-72-77-77B-(78B)-(120B)-137-160-163B-169-169B-176B-(210B)-269-269B-271-274-275-275B-276-(287B)-302-(328B)-(336B)-(350B)-(353B)-(361)-(366B)-(367B)-(376B)-(388B)-403B-(405B)-(407B)-411B-(415B)-(426B)-442B-454-456-(470B)-475-475B-479-(485B)-490B-502B-504B-514-(520B)-521-521B-522-559-560-563-564B-583B-597-600B-(609B)-(611)-611B-(617)-623-(624)-(625)-626-627-(631)-(633)-(635)-(637)-(639) ‹-où-›-/-Voir principalement 8B. ‹-parfois-›: Voir principalement 8B-18B-49B-60B-63-64-65-66-67-70-71B-72-74-80-88B-100B-106-133-137-145B-146-151-155B-170B-180B-186B-207B-230B-245B-249B-257B-263B-264B-271-272B-274B-(278B)-279-281-281B-308B-334-337B-341B-346B-352B-367-367B-368-369-369B-370-370B-371-372-373-373B-374-379B-398B-401-403B-411B-421B-(429B)-439-442B-452-453-454-463B-475-486-497B-512-513-513B-514-515-516-517-559-587B-588B-592B-596B-597-600B-623-632-633. ‹-parfums¹-›-/-(au huitième vers): 9B-10B-12B-16B-19B-26B-28B-35B-37B-38B-43B-45B-48B-49B-55B-63B-65-66-67B-72B-75-75B-78-78B-80-84B-85B-87B-93B-94B-(98B)-101B-104B-110B-111-115-115B-119-119B-121B-122-122B-123-123B-124-124B-125-128-128B-136-136B-138-(139B)-141-142-143-(145B)-147-(148B)-151-152-152B-153B-154-155-158-159-160-168-173-173B-182B-188B-201B-206B-208B-214B-(217B)-(221)-221B-225B-(237B)-258B-267B-(269B)-272-274B-275-(276B)-(292B)-296-299B-(304B)-(339)-(341B)-(347B)-351B-378B-386-402-410B-411B-(429B)-440-464-464B-465-466B-475-475B-476B-479-479B-488B-(491B)-493B-(495B)-497B-500B-(505B)-514-522B-527-527B-531-534-534B-535-535B-536-537B-541B-543-(544B)-(555)-559-560-(560B)-565B-579B-584B-589-589B-599B-602B-603B-608B-609B-610-616-618-622-622B-623-625-625B-627-628B-629-630-630B-631-633-635-637-638-639-//-Voir les diverses références ci-dessous, avec en plus «expansion», «ambre», «musc», «benjoin» et «encens». ‹-parfums²-›-/-(au neuvième vers): 12B-17B-27B-28B-35B-36B-37B-42B-53B-67B-72B-79-84B-85B-87B-89B-92B-93B-94B-98B-101B-104B-110B-113B-115B-119-120B-121B-122B-125-128-128B-134-134B-140-142-144-144B-148-(148B)-152-152B-(155B)-156-158-159-160-182B-(189B)-194B-(195B)-196B-200B-204-(204B)-205B-206B-208B-210B-(217B)-(221)-221B-225B-226-227-229-(229B)-230-231-232-233-233B-234-235-236-237-(237B)-238-(238B)-239-240-247B-251B-253B-258B-259B-262B-267B-(269B)-272-273-274B-275-(276B)-277-280-(280B)-281-284-285-289-(292B)-293-302B-303-(304B)-306-306B-307-307B-308-309-310-311-311B-312-313-313B-314-315-323B-325B-331B-(338B)-(339)-339B-340B-(341B)-346-346B-(347B)-351B-(367B)-378B-394-397B-398-402-(408B)-410B-411B-(425B)-(429B)-441-442-(460B)-464B-465-466-466B-467-468-468B-473-475-476B-477-(477B)-479-479B-(482B)-483B-486B-(491B)-493B-(495B)-497B-498B-500B-(505B)-522B-527-527B-531-534B-536-537-537B-538-539-541-541B-542-543-544-(544B)-545-545B-546-546B-547-547B-548B-549B-550-550B-551-551B-553B-(555)-555B-556-556B-557B-558B-559-(560B)-561B-565B-579-581B-592B-596B-599B-603B-608B-610B-612-623-625B-628B-629-630- 630B-631-636-637-639B-//-L'index se complète avec “parfums¹”, pour le huitième vers. ‹-paroles-›: 8B-18B-19B-23B-41B-43B-(49B)-47B-55B-60B-63-64-(64B)-65-66-67-70-72-74-75-(75B)-80-(83)-(89B)-106-107B-111-(114B)-(115B)-116B-(121B)-130B-131B-133-(136B)-(138B)-139-140-146-(146B)-149-151-154-155B-160-176B-180B-(189B)-(151B)-(192B)-(194B)-207B-(213B)-222B-(225B)-(238)-(243B)-245B-248B-254B-(255B)-263B-271-272B-279-279B-(283B)-291B-297B-(326B)-(328B)-329B-331B-(349B)-(357B)-(363B)-(364B)-365B-367-(367B)-368-369-(369B)-370-370B-371-371B-372-372B-373-373B-374-(376B)-(395B)-398B-(399B)-403B-(405B)-410B-411B-(412B)-(417B)-(425)-(438B)-442B-446-(447)-450-450B-452-452B-453-454-454B-(460B)-(462B)-(464B)-472B-475-(478B)-(480B)-495-(502B)-(504B)-(509)-514-514B-515-515B-516-(516B)-517-(524)-550-551-(552B)-(557B)-559-560-574B-583-587B-588B-592B-597-600B-614-614B-617-619-621-623-624-627-629-631-632-633-635-637-639-//-Voir «chantent» et «sons». ‹-passe-›: Voir principalement 17B-60B-64-65-66-67-77-95B-121-(133)-137-139-149-151-169B-188B-199B-207B-245B-263B-271-272-274-275-276-279-287-294-(315B)-380B-384B-402B-403B-411B-435-442B-454-455-456-466B-475-475B-490B-504B-514-517-518-518B-519-545B-(546B)-559-579-584B-587B-612-620-623-627-631-632-633. ‹-piliers-›: 8B-9B-17B-18B-22B-41B-47B-55B-60B-63-64-64B-65-66-66B-67-70-70B-72-72B-73B-74-75-77-77B-80-87B-96-96B-97B-106-116B-118B-129-131B-133-135-135B-139-145-145B-146-149-150-150B-151-153-160-172B-184B-193B-201B-207B-214-243B-244B-245B-255B-260B-263B-264B-265B-270B-271-279-282-282B-291-292-294-317B-(320B)-342B-362-367-367B-368-369-370B-371-372-373B-374-403B-410B-411B-439-442B-450-450B-451-(451B)-452-453B-454-466B-475-(475B)-487-495-510-(510B)-511-(511B)-512-514-(514B)-515-516-517-(518B)-523B-524B-(538B)-550-559-560-567B-574B-583-587B-588B-592B-597-600B-614B-616B-623-624-625-627-629-631-632-632B-633-633B-635-637-639-640B-//-Le mot est presque toujours employé avec quelque flou, de par «vivants» qui le jouxte. ‹-prairies-›: 115B-137B-143B-144-144B-146B-206-206B-226-227-227B-239B-273-(277B)-285-309-310-311-311B-312-313-313B-314-315-315B-339B-366B-410B-411B-(424B)-428B-463B-466-469-472-472B-475-479-500B-505B-527-531-543-(543B)-544-(544B)-559-579-612-623-624-630-631-//-Voir en plus «verts», et, pour la prairie américaine, (80B), (98B). ‹-profonde-›: 19B-45B-65-66-138-(139B)-143-146-147-(194B)-197B-203-(227B)-(252B)-(262B)-273-274-278-278B-290-291-296B-348B-(351B)-395B-407B-410B-411B-430B-450-454-466B-475-477B-479-489B-495B-498B-(499)-(519B)-527-528-(528B)-529-530-531-(546B)-(550B)-(551B)-559-582B-623-624-625-634-635-//-Voir «ténébreuse». ‹-«Qui» et «qui»-›: Voir principalement 456-479-592B-628B. ‹-regards-›: 43B-60B-63-(64B)-65-65B-66-77-(104B)-(111B)-129B-137-(139)-(144B)-160-163B-169-169B-176B-(192B)-(195B)-(205B)-(213B)-(225B)-234B-(235B)-(249B)-(252B)-265B-269-269B-(270B)-274-(274B)-(278B)-(287B)-(307B)-(315B)-(326B)-(330)-(335B)-(342B)-(352B)-375B-(396B)-(399B)-(408)- B-411B-(422B)-(426B)-442B-454-456-(474B)-475-475B-479-490B-(493B)-504B-(505B)-514-522-(522B)-523-523B-(552B)-(554B)-559-560-563-597-600B-609B-611-611B-617-624-626-627-629-631-631B ‹-répondent-›: 10B-16B-19B-21B-26B-28B-37B-38B-40B-48B-49B-55B-63B-65-66-66B-67B-75-(75B)-78-78B-80-(80B)-82B-84B-85B-93B-94B-102B-104B-106B-111-114-114B-121B-122-125-128-128B-130B-136-138-(140)-141-142-142B-143-147-152-152B-153B-154-158-159-160-168-173-173B-176B-178-182B-201B-203-208B-(209B)-214B-(234B)-257B-267B-295-296-296B-297-297B-298-299-300-301-(364B)-(374B)-386-(399B)-411B-(413B)-(426B)-440-444-446-(446B)-459-463-464-465-(470B)-475-479-479B-485B-488B-501B-(505B)-507-(507B)-514-527-531-535-(535B)-541-(547B)-(552B)-559-560-(560B)-584B-589-589B-601B-602B-607B-608B-609M-610-616-618-622-622B-623-623B-629-631-633-635-638-639-639-639B ‹-riches-›: (3B)-36B-42B-48B-53B-(55B)-(58B)-(64B)-71-73-75B-79-98B-(113B)-117B-120-120B-(122B)-128-(134B)-140-148-148B-156-157-157B-158-159-185B-(199B)-200-(200B)-201-204B-215-215B-216-218-219-220-(220B)-221-222-222B-224-226-227-(250B)-257B-267B-(273)-280-302-323B-(347)-(390B)-411B-(419B)-(435B)-(436B)-441-466B-477-479-(521)-527-(530B)-531-546-(546B)-547-550-(551B)-552-(552B)-553-553B-556-559-592B-596B-607B-608B-623-628B-636-637-638-638B-639-639B ‹-sens-›: Voir surtout 17B-21B-(33B)-35B-42B-45B-47B-(49B)-63-71B-72B-77-78B-80-84B-93B-100B-110-113-113B-(120B)-130-131-131B-132-134-140-(149B)-150-153-156-(156B)-157-157B-160-177-178-(185B)-205-205B-(212B)-(213B)-217B-(219B)-(230B)-(238B)-(241B)-248B-252B-275B-(278B)-(283)-297B-(299B)-(304B)-(321B)-336B-341B-(342B)-(355)-363B-392-392B-393-394-395-396-(396B)-397-398-399-400-(405B)-410B-411B-435-(445B)-(447B)-452B-(455)-(461B)-(465B)-466B-480-480B-(482B)-(485)-501B-505B-527-(530B)-(534)-(534B)-(546B)-(552B)-556-(557B)-558-558B-559-561B-566B-589-591B-592B-596B-608B-613-623-624-628-629-629B-636-637-638-638B-639B-640B. ‹-sons-›: (5B)-(6B)-9B-10B-(17)-(18B)-19B-(25B)-26B-27B-28B-35B-37B-43B-45B-(49B)-(55B)-(58)-64B-65-(65B)-66-67B-72B-75-78-78B-80-(83B)-(87B)-(88B)-89B-(102B)-(106)-(106B)-(107B)-(110B)-111-(115B)-(118B)-119-(119B)-123-125-(126B)-128-(130B)-(131B)-136-136B-138-138B-141-142-143-(145B)-147-148B-151-152-153B-154-158-159-(159B)-160-(161B)-173-173B-(178B)-193B-(203)-(203B)-208B-(213)-214B-(220B)-(227B)-(231B)-(236B)-248B-(250B)-(251B)-254B-(269B)-(275B)-(283)-(289B)-(291B)-(293B)-296-(297B)-299B-(303B)-(305B)-(307)-(307B)-321B-331-(331B)-332B-(336)-(345B)-(367B)-370B-(374B)-(383)-(384B)-386-(387B)-(400B)-(401)-403B-404B-(405)-(410)-410B-411B-(412)-413-(416)-(419)-(419B)-(420B)-(421B)-(434B)-(441B)-(446)-(449)-(449B)-451-(452)-(452B)-(453)-(454)-(455)-(457)-(458)-(461B)-463-464-465-(465B)-466B-(467)-(468)-(469)-(471B)-(472)-(473)-(474)-475-475B-(477)-(478)-479-(480)-(480B)-485-485B-(486)-(487B)-488B-(491B)-(496B)-514-(519B)-(523B)-(524B)-(525)-527-527B-531-(531B)-(532B)-534-(534B)-535-535B-543-(549)-553B-559-560-578B-584B-589-589B-602B-607B-608B-609M-610-616-618-622-622B-623-625-627-629-631-633-635-637-638-639-639B-//-Voir «paroles», «échos» et «chantent». ‹-sortir-›: 8B-18B-23B-(30)-(37B)-60B-63-64-65-(66)-67-(70)-72-74-80-106-113B-133-137-144B-146-151-155B-(193B)-207B-(209B)-(225B)-245B-(259B)-263B-(264B)-271-279-(320B)-367-367B-368-369-369B-370-370B-371-372-373-373B-374-(387B)-398B-403B-409B-411B-(421B)-(427B)-(432B)-442B-452-453-454-(465B)-(466B)-475-(475B)-478B-(480)-512-513-(513B)-514-(514B)-515-516-517-(533B)-(553B)-559-574B-583-587B-588B-592B-596B-597-600B-614-(617)-(619)(621)-623-632-633-//-Voir «expansion». ‹-symboles-›: Voir surtout 9B-17B-19B-34B-41B-43B-49B-(54B)-60B-63-65-65B-66-67-70-72-77-77B-96B-111-116B-118B-(126)-129-(129B)-130B-133-136B-137-139-(143B)-145-155-(155B)-160-163B-169B-177-180B-192B-(193B)-203-207B-209B-245B-260B-263B-269-269B-271-271B-274-(274B)-275-276-279-279B-287-(287B)-294-297B-(299B)-(301B)-316-317-(318B)-317B-318-319-320-(343B)-(380B)-384B-(387B)-393B-403B-410B-411B-417B-(430B)-442B-(451)-(452B)-454-455-456-457-466B-475-475B-479-(482B)-490B-502B-504B-514-519-520-520B-521-521B-522-(522B)-(527B)-(533B)-559-560-560B-563-564B-573B-575B-576-579-579B-583B-584B-586B-587B-588B-589-589B-597-597-600B-601B-609B-611-611B-612-617-623-624-625-625-626-627-629-630-631-631B-632-633-633-(634)-635-637-639-640B.-//- L'idée n'est pas à confondre avec la notion définie de même appellation. ‹-temple-›: 1B-8B-9B-11B-13B-14B-15B-18B-19B-20B-24B-25B-29B-33B-34B-41B-45B-47B-50B-51B-52B-53B-60B-61B-62-63-64-65-66-67-68-68B-70-71-71B-72-72B-74-76-79-79B-80-82B-83B-86B-90B-92B-93B-94B-96B-99-102B-(104B)-106-107-107B-108B-110-110B-111-111B-(113B)-114-116B-117B-119-119B-121-121B-122-122B-123-123B-124B-126-(126B)-127-129-130-131B-133-(134B)-135-136-136B-137-139-139B-140-142B-145-146-149-149B-151-(151B)-152-154-154B-155-156-156B-159-160-161B-162B-163-164-164B-165B-166-166B-171B-172B-177-177B-179B-186-186B-187B-190B-192B-199B-201B-202-203B-205-207-207B-209B-210-210B-211-212-213-213B-214-217B-220B-225B-227B-229-230-231-231B-232-233-233B-234-235-238B-240B-242B-243B-244B-245B-254B-255B-258B-260B-261-(262B)-263B-264B-266B-(267B)-270B-271-279-279B-282-282B-286-286B-287-288-291-292-294-318B-320B-329B-332B-359B-361-361B-362-364B-(365B)-382B-(395B)-398B-403B-406B-410B-411B-(419B)-435-(439)-442-442B-449-449B-450B-452-453B-474B-475-479B-481B-482-482B-484B-492B-509-509B-510-510B-511-511B-512B-513B-514B-515B-516-516B-517-517B-518B-519B-520B-521B-522B-523B-524B-526B-528B-529B-530B-531B-532B-534B-535B-536B-537B-538-538B-539B-540B-541B-542B-543B-544B-545B-546B-547B-548B-549B-(550)-550B-551B-552B-553B-554B-555B-556B-557B-558B-559-560-560B-561B-563-575B-576-576B-579-580B-584B-593B-594B-598B-609B-610B-611-611B-614B-615-615B-617-623-624-625-626-627-628-629-629B-630-630B-631-633-635-637-639-//-Voir «encens». ‹-ténébreuse-›: 45B-65-66-138-(139B)-141-143-146-147-(200B)-(209B)-273-274-278-296B-348B-(370B)-(400B)-(407B)-410B-411B-454-466B-475-479-484B-489B-495B-(505B)-527-529-530-531-(554B)-559-582B-623-624-625-634-635-//-Voir «nuit», «profonde» et «clarté». ‹-transports-›: 17B-35B-42B-(72B)-78B-113-(113B)-120B-130-131-131B-132-134-(134B)-140-149B-150-153-160-189B-196B-(262B)-(267B)-(304B)-(332B)-346-(351)-392-393-394-395-399B-410B-411B-479B-480-527-556-557-558-559-561B-591B-592B-(623)-(624)-(625)-628-628B-629-629B-636-637-(638B)-(640B)-//-Voir «esprit» et «sens». ‹-travers-›-/-(à travers): 18B-60B-64-65-66-67-68B-77-(95B)-120B-(129B)-(133)-(137)-151-169B-188B-207B-(222B)-245B-263B-270B-271-272-274-275-276-(276B)-279-287-294-320B-(331B)-(380B)-384B-(396B)-403B-408B-411B-(420B)-442B-454-454B-455-456-457B-(464B)-(466B)-471B-475-(476B)-477B-(479B)-490B-504B-(511B)-514-517-518-(518B)-519-(519B)-(524B)-(535B)-(548B)-(553B)-(557B)-559-573B-579-584B-587B-588B-620-623-624-626-626B-627-630-631-632-633 ‹-triomphants-›: 36B-(37B)-42B-48B-53B-(65B)-71-71B-73-79-98B-117B-120-120B-125-128-140-148-156-157-157B-158-159-160-167-176-185B-(189B)-194B-195B-200-200B-201-201B-(204)-204B-(205B)-215-215B-216-218-218B-219-220-220B-221-222-222B-224-226-227-(261B)-(262B)-(267B)-(273)-280-(283B)-302-(302B)-(306B)-323B-(340B)-(347B)-(360B)-(395B)-(397B)-(408B)-411B-(419B)-(429B)-441-(466B)-468B-477-(477B)-479-(522B)-527-531-546-(546B)-547-549-(549B)-550-554-(554B)-556-559-592B-596B-607B-608B-623-628B-636-637-638-(638B)-639-639B ‹-unité-›: (7)-(17B)-(19B)-(39B)-(41B)-45B-(64B)-65-66-(68)-68B-(82)-(82B)-83-(83B)-(92B)-93B-(103B)-(110B)-(111)-(120)-(133)-138-141-(142B)-143-146-(146B)-147-(151B)-(152B)-(155B)-(160)-(169B)-(173B)-(190B)-(192B)-(194B)-(196B)-(199B)-203-(204B)-(209B)-(216)-(219B)-(225B)-(227B)-(237B)-(238B)-(245B)-(252B)-261B-(265)-(265B)-(267B)-273-274-(276B)-(277B)-278-278B-287-287B-290-(291)-(292)-296B-(304)-(304B)-305B-(312B)-348B-357B-(358B)-410B-411B-(426B)-348B-(352B)-(355B)-(356B)-357B-(358B)-(362B)-(366B)-(371B)-(375B)-(381B)-(386B)-(389B)-(397B)-(401)-(402B)-(406)-410B-411B-(414B)-(417B)-(420B)-(422)-426-(441B)-(445B)-(448B)-(450B)-453-(453B)-454-(454B)-457-(459)-(461B)-(463B)-466B-(468B)-475-475B-479-(480)-(481)-(482B)-484B-(487)-489B-(496)-(497)-(502B)-(504)-(507B)-(508B)-(509B)-(510)-(510B)-(511B)-(513B)-(514)-(514B)-(515B)-(516B)-(517B)-(518)-(518B)-(519B)-(520)-(520B)-(521B)-(522)-(522B)-(523B)-(524B)-(525B)-(526B)-527-(527B)-528-528B-529-(529B)-530B-531-531B-532B-533B-(534B)-(535B)-(536)-(536B)-(537B)-(539)-(539B)-(540)-(540B)-(541B)-(542B)-(543B)-(544B)-(545B)-(546B)-(547B)-(549B)-(550)-(550B)-(551)-(551B)-(552B)-(553B)-(554B)-(555B)-(556B)-(557B)-(558)-(558B)-559-(560B)-582B-623-624-625-634-635-(636)-637 ‹-Vaste-›: 45B-(55B)-65-66-83-138-141-143-146-147-(192B)-(233B)-261B-273-(273B)-274-290-296B-350-377B-403B-411B-(415B)-437B-(443)-(447B)-(453B)-462-(466B)-475-479-495B-(497B)-527-531-532-(532B)-533-(533B)-559-559B-(560B)-582B-623-(624)-(625)-(634)-635-636-637 ‹-verts-›: (18B)-(80B)-(88B)-(93B)-98B-106-115B-(146B)-(152B)-180B-183B-193-193B-206-206B-(213B)-226-227-(236B)-239B-(249B)-252-269B-273-292B-309-(309B)-310-311-311B-(312B)-(313)-(313B)-(314)-(314B)-(315B)-(318B)-(339B)-(345B)-410B-411B-(417B)-424B-428B-(448B)-(454B)-(459B)-(463B)-466-466B-469-471-(471B)-472-474B-475-479-494B-505B-527-531-543-(543B)-544-(544B)-545B-(546B)-559-638-(638B)-639-639B-//-Voir «forêts», «prairies» et «piliers». ‹-vivants-›: 8B-9B-17B-18B-19B-(20B)-41B-47B-55B-60B-63-64-65-67-70-72-73B-74-(75)-(76)-(78)-(79)-80 -87B-(93B)-96-(96B)-97B-106-(116B)-118B-(121B)-129-(129B)-(131B)-(132B)-133-(136B)-146-149-150-151-(151B)-(152B)-(155B)-(167B)-(170B)-172B-(176B)-184B-(185B)-(189B)-(193B)-201B-(202B)-(206B)-207B-(209B)-214-(215B)-(219B)-(220B)-(224B)-(225)-226B-(230B)-(233B)-(235)-(237B)-(238B)-(241)-(241B)-(242)-(245)-245B-(247)-(250B)-(251)-(252B)-(255)-(258)-(259B)-(260)-260B-(262B)-263B-264B-265B-270B-271-(274)-(276B)-(277B)-(278)-279-282-282B-(287B)-(297B)-(299B)-(301B)-(303B)-(304B)-(311)-(313B)-(317B)-(319)-(319B)-(322B)-(330B)-(333B)-(334)-(335B)-336B-(338B)-(341B)-362-(363B)-(366B)-367-368-(370B)-371-372-373B-374-(377B)-(388B)-(397B)-398B-403B-411B-(414B)-(415B)-(416)-(417B)-(419)-(422B)-(424B)-(426B)-(427B)-(430B)-(435B)-(438B)-439-442B-(447B)-(448B)-450-(450B)-(451B)-452-453B-454-(454B)-(464)-(464B)-466B-(470B)-(472B)-475-475B-(483B)-(484B)-(487)-495-(499B)-(500B)-(505B)-510-511-(511B)-514-515-516-517-(530)-(540)-(540B)-(550)-(551B)-559-560-(560B)-574B-583-587B-588B-592B-597-600B-620-(622)-623-624-632-633 ‹-y-›-/-Comparer surtout les diverses décisions de sens opposé sur le maintien ou la suppression de «y», lors du déplacement des vers 3 et 4, d'un côté, pour le paragraphe 77; de l'autre, pour les paragraphes 135 et 145.-//-Voir aussi 129-151-160-191B-192B-207-209-584B-587B. INDEX IV: Notions définies Malgré la présence du mot qui représente d'ordinaire une idée technique, dès lors que le contexte rend la notion impossible, on la considère comme absente. Ne sont répertoriées que les occurrences venant après la convention fixant l'usage spécial et obéissant à ses principes. Rien ici n'est signalé qui pourrait également se trouver dans l'Index III Quand le numéro se rapporte à une référence peu directe, il se trouve mis entre parenthèses. Le contenu des citations n'est pas ici répertorié. (â): symbole de vernis (ã): symbole pour le dresseur (å): symbole de combe (á): symbole de tertre (a-): symbole d'affinage (a•): symbole d'anse (A): symbole de tout élément ou ensemble d'éléments d'un tas-/-symbole aussi d'un bref commentaire-/-également (…), (A’, A’’…), (B, B’, B’’…), (C, C’, C’’…)…(Z, Z’, Z’’…) (æ): symbole de régulateur ‹‹Abri››: 44-48-48B-49-49B-84B-85B-//-E: "cobijo"-/-Ang: "shelter"-/-N: "halte"-/-All: "Deckung" ‹‹Abrupt››-/-(;/): 244-244M-244B-248-264-264M-269M-270M-270B-286M-301-301M-305M-//-E: "abrupto"-/-Ang: "abrupt"-/-N: "abrupt"-/-All: "Abrupt" ‹‹Accroc-/-accrocher››: 484-484B-486-486M-486B-487-487M-502-510-510M-512-513-514-517-518-519-525-526-527-528-529-531-532-533-538-540-541-542-543-543M-544-545-547-548-551-555-558-//-E: "enganchón-/-enganchar"-/-Ang: "hitch-(a)-/-hitch-(to)"-/-N: "meeslepen-/-meesleping"-/-All: "Haken-/-anhaken-(zu)" ‹‹Acolyte››: 605-605M-627-629-631-633-//-E: "acólito"-/-Ang: "confederate"-/-N: "acoliet"-/-All: "Gefährte" ‹‹Aération››: 332-332M-332B-337-337M-342-343-346-352-354M-385-393-399-//-E: "aeración"-/-Ang: "ventilation"-/-N: "ventilatie"-/-All: "Lüftung" ‹‹Affinage››-/-(a-): 404-406-406M-407-408-409-410M-413M-//-E: "afinación"-/-Ang: "fining"-/-N: "versmalling"-/-All: "Reifung" ‹‹Aggloméré››: 403-403B-//-E: "aglomerado"-/-Ang: "agglomerate"-/-N: "vezelplaat"-/-All: "Pressling" ‹‹Aiguillage››: 44-46-46M-46B-49-119M-//-E: "aguja"-/-Ang: "shunt"-/-N: "wissel"-/-All: "Weiche" ‹‹Alvéole››: 490-490B-491-492-493M-494-496-497-497M-498-499-499M-500-501-503-503M-504-504B-505-506-506M-508-509-510-511-511M-513M-515-516-517-518-518M-519-520-521-522-523-525-527-528-530-531-532M-534-535-536-537-538-539-540M-543M-545-546-547-548-550-552-553-554-555-556-558-558M-559-560-//-E: "alveolo"-/-Ang: "cell"-/-N: "holte"-/-All: "Alveole" ‹‹Amalgame››-/-(substantif): 164-165-211M-344M-//-E: "amalgama"-/-Ang: "amalgam"-/-N: "mengelmoes"-/-All: "Amalgam" ‹‹Amarre››-/-(substantif): 175-175M-177M-//-E: "amarra"-/-Ang: "hawser"-/-N: "tros"-/-All: "Haltetau" ‹‹Ample-/-ampleur››-/-(ni verbal ni adverbial): 22-23-23B-24-24B-25M-28-29-29B-32-32M-32B-33-37B-41-43-45-51-54-54B-55M-57B-63B-82M-87-87M-99-102-103-104-105-107-108M-133-148M-205M-205B-237M-//-E: "amplio-/-amplitud"-/-Ang: "broad-/-breadth"-/-N: "solide-/-soliditeit"-/-All: "ausführlich-/-Ausführlichkeit" ‹‹Annexion-/-annexer››: 344-344M-344B-347-369-386-394-394M-395-//-E: "anexión-/-anexar"-/-Ang: "annexation-/-annex-(to)"-/-N: "annexatie-/-annexeren"-/-All: "Einverleibung-/-einverleiben" ‹‹Anse››-/-(a•): 595-596-596B-610-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "asa"-/-Ang: "bight"-/-N: "hengsel"-/-All: "Henkel" ‹‹Antre››: 562-562M-563-566-566B-568-569-570-571-571M-574-585-585M-596M-604-604M-605-618-618B -619M-625M-629M-633-635-637-639-//-E: "guarida"-/-Ang: "den"-/-N: "grot"-/-All: "Höhle" ‹‹Aplomb››: 495-502-502M-505-505M-516-516M-521-522-522M-533M-535-546-552-554M-557-560-604-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "aplomo"-/-Ang: "poise"-/-N: "vastberadenheid"-/-All: "Haltung" ‹‹Appeau››-/-(<>): 588-590-592-592M-592B-606-//-E: "reclamo"-/-Ang: "lure"-/-N: "lokvogel"-/-All: "Köder" ‹‹Appentis››: 402-403-408M-410-412M-//-E: "cobertizo"-/-Ang: "shed"-/-N: "loods"-/-All: "Schuppen" ‹‹Arbitrage››: 13-13B-13M-14-14M-14B-15-15B-16-17-18-18M-19-19M-20-22-23-23B-24-24M-25M-26-26B-27-31B-32M-32B-33-33M-33B-80M-81-87M-89-89B-110M-559-576M-//-E: "arbitraje"-/-Ang: "arbitration"-/-N: "uitspraak"-/-All: "Schiedsspruch" ‹‹Arche››-/-(1/äëïöüÿ): 246-246M-254B-257M-264M-295-301-308-308M-315-320-362-566-//-E: "arco"-/-Ang: "arch"-/-N: "boog"-/-All: "Bogen" ‹‹Armon››: 626-//-E: "telera"-/-Ang: "wedge"-/-N: "zwengel"-/-All: "Einrahmung" ‹‹Arpent››-/-((gradient)(fret)): 168-179-179B-180-181-194-194M-197M-198-201B-205-209M-211-212-213-214-215-215B-219-223-224-225-228-235-240-240B-566-//-E: "fanega"-/-Ang: "acre"-/-N: "landmaat"-/-All: "Ar" ‹‹Arrosoir››: 567-567B-580M-//-E: "regadera"-/-Ang: "sprinkler"-/-N: "gieter"-/-All: "Kanne" ‹‹Assimilation››-/-(substantif): 60-62-63-65-66-67-67M-70-71-71B-72-72B-73-74-75-76-77-78-79-80-//-E: "asimilación"-/-Ang: "assimilation"-/-N: "bewerking"-/-All: "Assimilation" ‹‹Assise››: 104-104M-104B-113-114-128B-129-130-130M-132-139-140-142-145-149-150-152-152B-153-154-155B-156-156M-157-158-160-//-E: "lecho"-/-Ang: "stratum"-/-N: "grondslag"-/-All: "Bühne" ‹‹Atelier››: 589-590-591-625-//-E: "taller"-/-Ang: "mill"-/-N: "afdeling"-/-All: "Halle" ‹‹Aune››: 91-91B-92-94-95M-98-122M-123-127-127B-129-136-139-140-142-145-149-150-151-152-153-154-155-156-157-157M-158-159-160-160M-//-E: "aliso"-/-Ang: "ell"-/-N: "el"-/-All: "Elle" ‹‹Avatar››-/-(ᵒ…ꞌꞌꞌprépareꞌꞌꞌ…)-/-(˜*˜…ꞌꞌꞌcauseꞌꞌꞌ…): 584-584M-587B-588B-589-589B-590-623-//-E: "avatar"-/-Ang: "avatar"-/-N: "metamorfose"-/-All: "Verklärung" (b): symbole de l'une des positions-/-pour l'affirmation (b-): symbole de fronce basse (b•): symbole de maillet (ß): symbole de podium ‹‹Bâche››-/-(substantif): 98-140-140M-140B-146-146M-149-150-150B-//-E: "cubierta"-/-Ang: "cover"-/-N: "dekzeil"-/-All: "Plane" ‹‹Balise››: 565-//-E: "baliza"-/-Ang: "buoy"-/-N: "paaltje"-/-All: "Boje" ‹‹Banc››: 561-561B-563-563M-565M-571-601M-602-602M-616-//-E: "bancada"-/-Ang: "bench"-/-N: "zitbank"-/-All: "Sitzung" ‹‹Barrage››-/-(v): 43-45M-46-48M-49B-50-84-84B-//-E: "barrera"-/-Ang: "barrier"-/-N: "dam"-/-All: "Sperre" ‹‹Bas››-/-(seulement, ici, dans le sens de "affinage bas"): 407-//-E: "baja"-/-Ang: "basic"-/-N: "lichte"-/-All: "niedere" ‹‹Bas››-/-(seulement, ici, dans le sens de "jonglage bas"): 413-//-E: "baja"-/-Ang: "basic"-/-N: "lichte"-/-All: "niedere" ‹‹Bas››-/-(seulement, ici, dans le sens de "tassement bas"): 416-448-//-E: "bajo"-/-Ang: "basic"-/-N: "lichte"-/-All: "niederer" ‹‹Basse››-/-(seulement, ici, dans le sens de "fonte basse"): 410-445-447-457-465-//-E: "baja"-/-Ang: "basic"-/-N: "lichte"-/-All: "niederer" ‹‹Basse››-/-(seulement, ici, dans le sens de "fronce basse"): 405-406M-407M-//-E: "bajo"-/-Ang: "basic"-/-N: "lichte"-/-All: "niedere" ‹‹Basse››-/-(seulement, ici, dans le sens de "ressaisie basse"): 419-452-453-460-//-E: "baja"-/-Ang: "basic"-/-N: "lichte"-/-All: "niedere" ‹‹Bastaing››: 574-574M-574B-579-579M-581-586-587-588-592M-596-596M-596B-597-598M-599-600-600M-601-604-610-611-614-615-617-618M-627-629-630-631-633-635-637-639-//-E: "viga"-/- Ang: "beam"-/-N: "balk-/-All: "Bohle" ‹‹Bastion››-/-(ó): 341-350-358-372-380-380M-389-390M-//-E: "bastión"-/-Ang: "bastion"-/-N: "bastion-/-All: "Bastion" ‹‹Bâti››-/-(substantif): 20-(20M)-20B-21-21M-23-24-25-25M-32-32M-33-34-35-36-36M-37B-41-41B-42-42B-43-51-53B-54-54B-57M-67B-80M-89-89M-89B-113B-133-144M-219-//-E: "marco"-/-Ang: "framework"-/- N: "constructie"-/-All: "Gerüst" ‹‹Bâton››-/-(j•): 595-604-605-606-607-608-618-619-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "cayado"-/-Ang: "rod"-/-N: "knuppel"-/-All: "Knüppel" ‹‹Béance››: 490-507-509-510-512-513-514-515-516-522-523-526-529-531-532-533-534-535-537-540-541-544-550-555-556-557-558-//-E: "hueco"-/-Ang: "gap"-/-N: "leemte"-/-All: "Hohlraum" ‹‹Bief››: 257-257M-260-260B-261-261M-296-//-E: "saetín"-/-Ang: "reach"-/-N: "sluiskolk"-/-All: "Mühlbach" ‹‹Bijection››: 333-333M-339-348-//-E: "biyección"-/-Ang: "bijection"-/-N: "bijectie"-/-All: "Bijektion" ‹‹Billard››: 561-561B-563-564-565M-571-571M-583B-600-601-601M-602-602M-607M-614-614B-615-616-616M-621-622B-624-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "billar"-/-Ang: "gameboard"-/-N: "biljart" -/-All: "Billard" ‹‹Bizarrerie-/-bizarre››: 9-9M-27-29-29M-38-104-133-137-237B-527-//-E: "rareza"-/-Ang: "oddity-/-odd"-/-N: "storing"-/-All: "Spezifität" ‹‹Bloc››: 54-55-56-56B-57M-57B-72-72M-73-75-77-80-164B-//-E: "bloque"-/-Ang: "block"-/-N: "blok"-/-All: "Block" ‹‹Boîtier››: 593-594-594B-617-//-E: "estuche"-/-Ang: "housing"-/-N: "la"-/-All: "Kapsel" ‹‹Bond››: 496-498-499-500-//-E: "bote"-/-Ang: "leap"-/-N: "sprong"-/-All: "Hupf" ‹‹Bossage››-/-(ì): 424-430-440-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-472M-473-474-475-476-477-478-479-480-//-E: "almohadilla"-/-Ang: "boss"-/-N: "reliëf"-/-All: "Bossierung" ‹‹Boulon››-/-(e•): 595-600-614-614B-615M-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "perno"-/-Ang: "hub"-/-N: "bout"-/-All: "Bolzen" ‹‹Bourre››-/-(substantif): 401-//-E: "borra"-/-Ang: "wad"-/-N: "vulling"-/-All: "Füllstoff" ‹‹Brassage››: 487-490-492-492B-494-499M-502-502B-511-512-520M-555-//-E: "caldo"-/-Ang: "brew"-/-N: "melange"-/-All: "Maische" ‹‹Bretelle››: 567-567B-580M-580B-//-E: "tirante"-/-Ang: "strap"-/-N: "bretel"-/-All: "Riemen" ‹‹Broche››-/-(substantif): 89-89M-89B-90-102-105-106-116B-119-120M-130-206M-//-E: "broche"-/-Ang: "spit"-/-N: "spit"-/-All: "Zapfen" ‹‹Brûlis››: 585-586-587M-589-590-//-E: "chamicera"-/-Ang: "clearance"-/-N: "ontginning"-/-All: "Urbarmachung" ‹‹Buse››-/-(-[]): 572-575-576-//-E: "conducto"-/-Ang: "flue"-/-N: "koker"-/-All: "Düse" ‹‹Butoir››: 8-9-10-10B-13M-21-23M-24M-28-29M-41-42-82-85M-101-101M-102-104-105-106B-107-126B-138M-149B-162M-181M-190B-202M-225-227-238-252-292M-332M-422-426-427-429-447-463-474M-494M-506M-506B-509M-540M-561-565M-565B-567-577-580M-589M-601-//-E: "tope"-/-Ang: "buffer"-/-N: "steunpunt"-/-All: "Merkposten" (c): symbole d'éloignement extérieur-/-également c’\c’’… (c•): symbole de corbeille ‹‹Cabochon››: 583-//-E: "cabujón"-/-Ang: "cabochon"-/-N: "rechterspijker"-/-All: "Rechtsspieker" ‹‹Canevas››: 44-47-47M-47B-50-51-52-63-70-110-205-205M-205B-//-E: "boceto"-/-Ang: "canvas"-/-N: "stramien"-/-All: "Raster" ‹‹Canne››-/-(.\.): 587-//-E: "bastón"-/-Ang: "cane"-/-N: "riet"-/-All: "Stock" ‹‹Carton››-/-([[][]]): 565-//-E: "cartón"-/-Ang: "cardboard"-/-N: "kaartje"-/-All: "Pappe" ‹‹Case››: 12-12B-13-13B-16-17-18-19-26-26B-28-28M-37-37B-80M-106-106M-323-333-356-401-411B-578B-596M-631-638M-//-E: "compartimiento"-/-Ang: "compartment"-/-N: "vak-/-vakje"-/-All: "Feld" ‹‹Cassant››-/-(,/): 245-248-268-269-269M-270-270M-270B-301-301M-307-//-E: "tajante"-/-Ang: "brittle"-/-N: "hard"-/-All: "brüchig" ‹‹Charroi››-/-/(ò): 424-429-439-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-//-E: "carreta"-/-Ang: "cartage"-/-N: "vracht"-/-All: "Karre" ‹‹Chemise››: 572-573-574-574M-574B-575M-576M-578B-579-579M-583B-587-588-592-625M-627-//-E: "carpeta"-/-Ang: "jacket"-/-N: "overhemd"-/-All: "Überzug" ‹‹Chenet››: 589-589M-591-607-607M-607B-608M-621-624-626-627-628-629-630-631-632-632M-633-634-635-636-637-638-638M-639-//-E: "arrumaje"-/-Ang: "andiron"-/-N: "fender"-/-All: "Gestell" ‹‹Circuit››: 88-//-E: "circuito"-/-Ang: "circuit"-/-N: "baan"-/-All: "Ring" ‹‹Cisaille››-/-(k•): 595-605-618-619-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "cizalla"-/-Ang: "trimmer"-/-N: "schaar" -/-All: "Schere" ‹‹Clayon››: 325-327-330-333-338M-339-339B-342-343B-345-346-346B-347-348-349-350-351-352-353-354-354M-356-357-358-360-363-364-364B-365-365M-367-371-372B-373B-374-375-376-377-378-379-380-381-382-383-386-387-387B-388-388B-389-389B-390-391-391B-392-394-395-396-397-398-399-//-E: "encella"-/-Ang: "rack"-/-N: "plankje"-/-All: "Rost" ‹‹Clenche››-/-((-*)."envers"-/-(-#)."pour"-/-(-µ)."contre"): 167-168-168B-170-171-171M-172-172M-174-177- -179-179B-180-180B-181-181B-182B-183-(183M)-183B-184-184B-185-185M-185B-187B-188B-192B-193-193B-194B-196B-198-198M-201-205-206-207-208-209-210B-213B-214-215-215B-216-218-219-222-223-224-225-225B-227-228-228M-229-230-230M-231-233-234-236-236M-237-239M-240M-240B-//-E: "pestillo"-/-Ang: "latch"-/-N: "klink"-/-All: "Schnappschloss" ‹‹Cloison››-/-(substantif)-/-(T(.)J(.)Z): 564-564M-565-565M-573-574-574M-576-576M-576B-578-582-582B-583-583M-583B-586-588-588B-594-596-597-598-600-600M-601-601M-602-602M-607M-610-610B-611-614B-615M-616-616M-617-618-618M-621-623M-623B-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "tabique"-/-Ang: "septum"-/-N: "schot"-/-All: "Schott" ‹‹Clou››-/-(.): 564-583-//-E: "clavo"-/-Ang: "stud"-/-N: "spijker"-/-All: "Spieker" ‹‹Cloutage››-/-((.)…(.)): 564-601M-//-E: "claveteado"-/-Ang: "studding"-/-N: "bespijkeren"-/-All: "Spiekerung" ‹‹Coffre››-/-(substantif)-/-(ñ): 424-426-426M-436-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-//-E: "cofre"-/-Ang: "chest"-/-N: "kist"-/-All: "Truhe" ‹‹Coin››: 181-183-184-184B-185-185M-194B-196-198-199-199M-200-201-210-215-216-216M-220M-222-225-229M-230-232M-235-235M-236-239-239M-//-E: "rincón"-/-Ang: "corner"-/-N: "hoek"-/-All: "Keil" ‹‹Col››-/-([[][]])-/-(prépare)-/-(cause): 565-583-583M-590-597-601-602-602M-//-E: "cuello"-/-Ang: "collar"-/-N: "col"-/-All: "Kragen" ‹‹Collage››-/-(áæßœ): 340-341-349-350-350M-353M-355M-357-358-358M-359-360-366-371-372-373-374-379-380-381-382-388-389-391-394-397-397M-400-//-E: "colaje"-/-Ang: "collage"-/-N: "collage"-/-All: "Collage" ‹‹Collègue››: 591-593-594-617-//-E: "colega"-/-Ang: "colleague"-/-N: "collega"-/-All: "Kollege" ‹‹Combe››-/-(å): 424-434-444-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457M-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-598-//-E: "cañada"-/-Ang: "combe"-/-N: "ravijn"-/-All: "Schlucht" ‹‹Commensal››: 591-593-594-617-//-E: "comensal"-/-Ang: "commensal"-/-N: "gast"-/-All: "Gast" ‹‹Composante››-/-(q\e\p\f\z\g\j): 87-87M-87B-95-99-101-112-114-120-121-131-132-133-135B-140-144-147M-150M-181-182-193M-210-217B-228-232-233-238M-240-//-E: "componente"-/-Ang: "component"-/-N: "component"-/-All: "Bestandteil" ‹‹Composite››-/-(genre de figure stylistique): 406-412-419M-424-425-426-453-458-465-469M-//-E:"compuesto"-/-Ang: "composite"-/-N: "composiet"-/-All: "Verbundstoff" ‹‹Condiment››: 403-//-E: "condimento"-/-Ang: "condiment"-/-N: "specerij"-/-All: "Würze" ‹‹Confrontation››-/-(substantif): 243-244-245-246M-247B-251-251M-251B-255M-256-257-259-262M-263-270-270B-273-281-285-289-293-309-309M-310-312M-314-314M-315-318M-320M-540-542-602B-//-E: "confrontación"-/-Ang: "confrontation"-/-N: "confrontatie"-/-All: "Komparation" ‹‹Connecteur››-/-(substantif): 422-426-486-486M-487-487M-499-500M-501B-502-503-516-518-518M-527-531-536-540M-541-542-543-545-546-547-550-551-552-553-//-E: "conectador"-/-Ang: "connector"-/-N: "connector"-/-All: "Verknüpfung" ‹‹Conscrit››: 591-593-594-617-//-E: "recluta"-/-Ang: "conscript"-/-N: "rekruut"-/-All: "Gemusterte" ‹‹Corbeille››-/-(c•): 595-598-598M-612-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "cesta"-/-Ang: "basket"-/-N: "korf" -/-All: "Korb" ‹‹Cordage››: 592-592M-606-//-E: "cordaje"-/-Ang: "rope"-/-N: "touw"-/-All: "Kabel" ‹‹Cordon››: 175-175M-177M-//-E: "cordón"-/-Ang: "cordon"-/-N: "kabel"-/-All: "Schnur" ‹‹Corridor››: 324-325-330-331-333-338-339-339M-339B-340-349B-356-365-377B-386-388-//-E: "corredor"-/-Ang: "corridor"-/- N: "corridor"-/-All: "Korridor" ‹‹Cosse››: 329-329M-330-//-E: "vaina"-/-Ang: "pod"-/-N: "dop"-/-All: "Hülse" ‹‹Coupage››: 94-159-160-//-E: "supresión"-/-Ang: "cut"-/-N: "vermenging-/-All: "Beschneiden" ‹‹Courtine››-/-(ö): 246-264-269M-283-284-285-286-298-305-305M-312-318-362-//-E: "cortina"-/-Ang: "curtain"-/-N: "vestingmuur"-/-All: "Kurtine" ‹‹Coutil››: 487-487M-488-501M-//-E: "dril"-/-Ang: "twill"-/-N: "tijk"-/-All: "Drell" ‹‹Couvercle››: 568-569-569B-570-585-585M-585B-586-587-587M-587B-590-604-605-605M-606M-606B-626-627-628-629-630-631-632-633-634-635-636-637-638-639-//-E: "tapa"-/-Ang: "lid"-/-N: "Deksel"-/-All: "Deckel" ‹‹Cran››: 43-44-47-47B-48-49-49B-50-51-52-70-93-97M-110-//-E: "muesca"-/-Ang: "notch-/-notched"-/-N: "versteviging"-/-All: "Kerbe" ‹‹Créateur-/-création-/-créer››-/-(sans "incréé" ni "créature"): 6-7M-13-13B-17M-19-27M-31B-35-42-81-82-88B-98-105-105M-107M-120-124M-130M-139B-141B-142M-144B-149B-150B-151M-162-171-173-174-175 -176-176M-177-178-180B-184M-193B-197M-197B-198B-215-217B-220B-224-224M-227M-230B-231B-240M-246-248-252-252M-253-256M-258B-260-261-262-263-264-265-266-269-270-275-279M-280-281M-284B-290-290M-293B-294B-306-308B-315M-317-321M-322-329B-330M-332-337M-340B-343M-354-377M -386B-388M-400-401-422M-424-425B-427M-429-433-434-441B-443M-444M-445-449-453-457-460-462-466-467B-468M-472M-473M-474-474M-475M-477-479-480-481-481M-483-484-484B-484M-485-485B- 487-492-493-494B-495-496-496B-501-502-504-506-509-511-512M-516-521-522-527-527M-528M-529-535-536M-540M-542M-548M-549-550M-553M-556M-557-560M-561-561M-562-562M-562B-565-565M- 566B-567-567M-568M-571-571M-572-572M-577-579-582M-583M-583B-584-584M-585-586B-586M-589-594-594M-594B-595-595M-596M-598-600-602-604M-605B-607M-607B-609-616M-617-621-621M-624-626 -627M-628-629-629M-630-631-632-632M-633-633M-634-635-636-637-637M-638-//-E: "creador-/-Ang: "creator-/-creation-/-creative-/-create-(to)"-/-creación-/-crear"-/-N:"schepper-/-schlepping-/-scheppen"-/-All:"Schaffende-/-schaffen-(zu)" ‹‹Crèche››: 401-425-435-446-448M-451-452-454-457-458-462-463-469-//-E: "pesebre"-/-Ang: "crib"-/-N: "wieg"-/-All: "Krippe" ‹‹Créneau››-/-(ä): 246-258-258B-259-259M-259B-271-271B-271M-272-273-274-275M-295-302-309-310M-316-316M-362-//-E: "almena"-/-Ang: "crenellation"-/-N: "kanteel"-/-All: "Schießscharte" ‹‹Creuset››: 401-//-E: "crisol"-/-Ang: "crucible"-/-N: "kroes"-/-All: "Tiegel" ‹‹Crible››-/-(substantif): 100-//-E: "criba"-/-Ang: "sieve"-/-N: "zeef"-/-All: "Sieb" ‹‹Cric››: 167-167M-168-169-169B-170-171-172-172M-178M-179B-180-180M-180B-181-181B-182-182B-183-185-186-186B-187B-188-188M-189B-190-190M-191-192B-194M-197-200M-203M-204-205-207-210-211-212-213-214-214M-217-218-219-220-223-225-226-227-228-231-234-236-237-238M-239-//-E: "gato"-/-Ang: "jack"-/-N: "krik"-/-All: "Winde" ‹‹Crise››: 492-492M-492B-493-494-495-505-505M-505B-507-508-509-509M-510-511-511M-512-512M-513-513M-514-515-516-517-518-519-520-521-523-524-525-526-526M-527-528-529-529M-530-531-532-532M-533-533M-534-534M-535-535M-536-537-538-539-540-541-542-542M-543-544-544M-545-546-547-548-549-550-551-552-553-554-554M-555-556-557-558-560-//-E: "crisis"-/-Ang: "crisis"-/-N: "crisis"-/-All: "Krise" ‹‹Cristal››-/-(˜*˜): 584-//-E: "cristal"-/-Ang: "crystal"-/-N: "kristal"-/-All: "Kristall" ‹‹Critique››-/-(substantif): 22-30B-31B-33B-82-85M-123B-124B-126M-175B-181M-184M-187M-197B-217M-230B-252B-337B-351B-422M-429-431-434-448-449-462-466M-468-469-471-474-476-481-506M-566B-572-572M-602-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "crítica"-/-Ang: "critics"-/-N: "critici"-/-All: "Kritik" ‹‹Croisillon››: 117-117B-//-E: "travesaño"-/-Ang: "crosspiece"-/-N: "dwarslat-/-All: "Querholz" ‹‹Crypte››-/-(substantif): 327-327M-328-343B-363-368-375-//-E: "cripta"-/-Ang: "crypt"-/-N: "crypte-/-All: "Krypta" (d): symbole de l'une des positions-/-concernant la négation (d•): symbole d'hameçon ‹‹Décalque››-/-(substantif): 60-60B-61-62-62B-63-64-65-66-67-68-69-70-72-73-74-75-76-76M-77-78-78M-79-80-161-161M-//-E: "calco"-/-Ang: "tracing"-/-N: "nabootsing"-/-All: "Abziehbild" ‹‹Désigner››: 4-8B-10B-17B-19B-22B-57B-81B-100-144M-163-167-168-229B-243-321M-335B-337M-398- B-413B-484M-491-510B-//-E: "designar"-/-Ang: "designate-(to)"-/-N: "aangeven"-/-All: "andeuten-(zu)" ‹‹Diluant››-/-(œ): 339-339B-348-356-361M-366-370-378-387-387B-396-//-E: "diluyente"-/-Ang: "thinner"-/-N: "verdunningsmiddel"-/-All: "Verdünner" ‹‹Dire››-/-(sauf dans "c'est-à-dire", "redire" et à plus forte raison "redite")-/-(verbe): 4-8-9-11-13-13B-14B-16-23M-28-28M-31-36B-39-41B-48B-59B-66B-325-333-370-387-481-482-487-492-492M-500B-511-516-521-522-535-550-588-//-E: "decir"-/-Ang: "express-(to)"-/-N:"uitdrukken"-/-All: "vortragen-(zu)" ‹‹Directe››-/-(seulement, ici, dans le sens de "formule directe"): 11-11M-11B-13-//-E: "directa"-/-Ang: "direct"-/-N: "directe"-/-All: "direkte" ‹‹Doublure››: 172-172M-183-183M-185-185B-200-201-211-225-225M-225B-230-//-E: "forro"-/-Ang: "lining"-/-N: "doublure"-/-All: "Futter" ‹‹Douve››-/-(ü): 246-265-265B-266-266B-267-267M-267B-270B-280M-287-287M-288-288M-289-289M-290-290M-299-306-313-313M-318-362-//-E: "zanja"-/-Ang: "moat"-/-N: "vestinggracht"-/-All: "Graben" ‹‹Dresseur››-/-(ã): 424-427-437-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-//-E: "domador"-/-Ang: "dresser"-/-N: "dresseur"-/-All: "Dresseur" ‹‹Ductile››-/-(’/): 245-248-268-268B-269-269M-269B-270-270B-300-301-301M-314-318-319-320-362-//-E: "dúctil"-/-Ang: "ductile"-/-N: "vormbar"-/-All: "verformbar" ‹‹Durcisseur››: 422-422M-426-436-446-447-451-458-459-480-480B-500-500M-507-514-524-536-//-E: "endurecedor"-/-Ang: "hardener"-/-N: "verharder"-/-All: "Härter" (e•): symbole de boulon ‹‹Échappement››-/-(û): 424-432-432M-442-445-446-447-447M-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-//-E: "escape"-/-Ang: "headroom"-/-N: "uitlaat"-/-All: "Auspuff" ‹‹Échelon››: 253-253B-//-E: "grada"-/-Ang: "rung"-/-N: "schaal"-/-All: "Sprosse" ‹‹Écrou››: 488-488M-489-490-503-505-506-507-507M-517M-518-519-522-525M-529-530-540-546-559-560-//-E: "tuerca"-/-Ang: "nut"-/-N: "moer"-/-All: "Gewinde" ‹‹Élastique››: 592-592B-626-628-630-632-634-636-638-//-E: "elástico"-/-Ang: "elastic"-/-N: "elastiek"-/-All: "Latex" ‹‹Éloignement extérieur››-/-(c-/-également c’\c’’…): 41-41B-42-42B-53-53B-79-108-//-E: "alejamiento exterior"-/-Ang: "exterior remoteness"-/-N: "externe verwijdering"-/-All: "äußere Entfernung" ‹‹Éloignement intérieur››-/-(s-/-pareillement s’\s’’…): 31-34-36-42-56-56B-63-65-66-76-77-79-80-105-509-511-516-520-521-522-533-535-550-557-//-E: "alejamiento interior"-/-Ang: "interior remoteness"-/-N: "interne verwijdering"-/-All: "innere Enfernung" ‹‹Encoche››-/-(f•):595-601-601M-615-615M-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "empulguera"-/-Ang: "nick" -/-N: "groef"-/-All: "Raste" ‹‹Engrenage››: 569-570-570M-590-590B-619-//-E: "engranaje"-/-Ang: "gear"-/-N: "draaikolk"-/-All: "Verzahnung" ‹‹Enseigne››-/-(substantif): 163-166-166M-167-167M-168-169-169B-173M-175M-177-177M-178B-186-188B-189M-190B-191M-193-196B-197M-198B-211M-220M-221-230M-236-236M-//-E: "letrero"-/-Ang: "ensign"-/-N: "uithangbord"-/-All: "Fahne" ‹‹Entour››-/-(ô): 424-433-443-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-//-E: "reborde"-/-Ang: "surround"-/-N: "kring"-/-All: "Gegend" ‹‹Épaulement››-/-(substantif): 53-53B-57-57M-68-70-70B-71-71B-74-76-79-79B-80-86B-86M-88M-117M-//-E: "parapeto"-/-Ang: "shouldering"-/-N: "versterking"-/-All: "Verstärkung" ‹‹Épingle››-/-(substantif): 253-253M-253B-268-269-270-307-//-E: "alfiler"-/-Ang: "pin"-/-N: "speld"-/-All: "Nadel" ‹‹Escabeau››-/-(h•): 595-603-603M-609M-617-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "escabel"-/-Ang: "stool" -/-N: "krukje"-/-All: "Hocker" ‹‹Espacement extérieur››-/-(k-/-également k’,k’’…): 88-92-94M-95-107-108-108B-109-109M-110-120-121M-121B-122-122M-123-123M-128-136-139-140-141-142-142M-143-143M-145-145M-154-154B-155-156-158-160-//-E: "espaciamiento exterior"/-Ang: "exterior spacing"/-N: "externe ruimte"/-All: "äußere Räumlichkeit" ‹‹Espacement intérieur››-/-(z-/-également z’,z’’…): 105-107-123-132-145M-160-191-191B-192-193-207M-208-209-219-227-238-247-247B-258-258B-259-271-272-273-274-295-302-316M-340-349-357-379-397-//-E: "espaciamiento interior"-/-Ang: "interior spacing"-/-N: "interne ruimte"-/-All: "innere Räumlichkeit" ‹‹Espacement intérieur étoile››-/-(z*-/-également z¹*\z²*…): 191-192-209-233-//-E: "espaciamiento interior estrella"-/-Ang: "starred interior spacing"-/-N: "interne sterruimte"-/-All: "Sterneninnerräumlichkeit" ‹‹Espalier››: 252-252M-252B-253-253B-265-266-267-287-288-289-299-299M-306-313-318//-E: "espaldera" -/-Ang: "espalier"-/-N: "leiboom"-/-All: "Spalier" ‹‹Étau››: 496-508-//-E: "limadora"-/-Ang: "vice"-/-N: "schroef"-/-All: "Klemme" (f•): symbole d'encoche ‹‹Face››-/-(seulement, ici, dans le sens de "face à" et dans celui de "en face de"): 60-61-62-64-65-66-67-71-71B-72-74-75-77-78-//-E: "enfrente"-/-Ang: "facing"-/-N: "tegenover/ertegenover"-/-All: "gegenüber" ‹‹Facteur››-/-(t\s\m\w): 29-30-31-37-37B-39-40-41-67M-78-87-105-112M-//-E: "factor"-/-Ang: "factor"-/-N: "factor"-/-All: "Faktor" ‹‹Fagot››: 589-590-591-//-E: "leña"-/-Ang: "bundle"-/-N: "takkenbos"-/-All: "Bündel" ‹‹Ferment››-/-(õ\ñ\ã\ù\ò\ì\â\û\ô\å): 424-426-429-436-444-446M-449-453M-463-472M-474-478M-479M-//-E: "fermento"-/-Ang: "leaven"-/-N: "giststof"-/-All: "Ferment" ‹‹Ferrure››: 589-589M-591-594M-608-608B-608M-622-622B-625-626-627-628-629-630-631-632-633-634-635-636-637-638-639-//-E: "herraje"-/-Ang: "casing"-/-N: "bekleding"-/-All: "Beschlag" ‹‹Feston››-/-[.]: 588-590-592-592M-592B-606-625M-627-633-635-637-638-639-//-E: "festón"-/-Ang: "festoon"-/-N: "feston"-/-All: "Feston" ‹‹Feutre››: 322-322M-322B-323-323B-324-324M-325-325M-325B-326-327-327M-329-329M-330-331-332-333-333M-334-335-336-337-337M-337B-338-339-340-340B-342-343-344-344B-345-345M-346M-346B-347-347M-348-348M-348B-349-350-352-353-354-354M-355-357-358-360-361-365-366-366M-367-369-369M-370M-370B-372-374-375-375M-376-378-378M-380-380M-381M-382M-383-384M-385-386-387-387B-389M-389B-390B-391B-392M-393-394-394M-395-396M-397M-400-477M-576M-615B-//-E: "fieltro"-/-Ang: "felt"-/-N: "vilt"-/-All: "Filz" ‹‹Filage››: 401-435-447-448-449-453-464-471-//-E: "hilado"-/-Ang: "thread"-/-N: "spinsel"-/-All: "Gespinst" ‹‹Filière››-/-((1/tsmw)-/-h-/-également h’\h’’…): 51-51M-53-53M-53B-55M-56-56B-57-68-70-71-71M-71B-72-72B-73-74-75-76-77-78-79-79B-80-82M-86B-87-90B-102-112M-114B-133-139-140-150-151-160-237M-505-505M-509-511-516-520-521-522-533-533M-535-546-550-557-558-566-//-E: "canal"-/-Ang: "channel"-/-N: "stroming"-/-All: "Kanal" ‹‹Flèche››: 496-497-497M-511-513-514-517-519-525-528-529-530-541-//-E: "flecha"-/-Ang: "arrow"-/-N: "pijl"-/-All: "Pfeil" ‹‹Flottement››-/-(tsmw): 29-29M-31-31M-31B-34M-39-40-41-51-53M-87-103-105-//-E: "fluctuación"-/-Ang: "vacillation"-/- N: "schommeling"-/-All: "Schweben" ‹‹Flux››: 503-507-508-508M-509-510-511-512-513-514-515-516-517-518-519-520-521-522-523-524-525-526-527-528-529-530-531-532-533-534-535-536-537-538-539-540-541-542-543-544-545-546-547-548-549-549M-550-551-552-553-554-555-556-557-558-//-E: "flujo"-/-Ang: "flux"-/-N: "vloed"-/-All: "Strömung" ‹‹Fonte››-/-(f-): 404-404B-406-406M-410-411-412-445-457-465-//-E: "fundición"-/-Ang: "casting"-/-N: "afgietsel"-/-All: "Guss" ‹‹Forage››-/-(•)-/-(a•\b•\c•\d•\e•\f•\g•\h•\j•\k•\m•\p•\w•): 595-596M-598M-603-606-608-618-620M-623-627-629-635M- 637-639-//-E: "horadamiento"-/-Ang: "borehole"-/-N: "perforatie"-/-All: "Teufen" ‹‹Formule››-/-(substantif-/-en excluant "formulation"): 11-11M-11B-13-14B-19-26-26B-27-31-38-39-43-60-69 -80M-86-96-97B-98-102-105B-116M-117-117B-260-338M-372M-403-488-511-516-521-522-535-550-555M-564-565-//-E: "fórmula"-/-Ang: "formula"-/-N: "formule"-/-All: "Formel" ‹‹Fret››-/-(1/t*s*q*e*p*f*z*g*j*): 180-181-183-213B-214-214M-222-223-224-228-228M-235-239M-240-240M-240B-//-E: "flete"-/-Ang: "freight"-/-N: "lading"-/-All: "Fracht" ‹‹Fronce››-/-(substantif)-/-(b-\m-\h-): 405-405M-406-406M-407M-412M-417M-//-E: "fruncido"-/-Ang: "gather"-/-N: "vouw"-/-All: "Falte" ‹‹Fronde››-/-(substantif): 500-500B-//-E: "honda"-/-Ang: "catapult"-/-N: "slinger"-/-All: "Schleuder" ‹‹Front››: 28-28B-28M-36-36M-36B-37-(37M)-42-42M-42B-53B-56B-63-63B-65-67B-77-80-106-106B-108-108B-109-109M-111-113-114B-115-122-127-130-132-133-135-140-145-145B-146B-155-168-193-207B-209B-258-258B-259-271-272-295M-302-334-340-349-362-426-436-454-475-479-490-497M-503-504-504B-507-514-517-518-519-519M-520-522-523-524M-525-526-527-531-539-555-557-558-559-562-562B-571-571M-573-573M-574-574M-576M-578B-579-579M-596M-627-629-631-633-635-//-E: "frente"-/-Ang: "front" -/-N: "front"-/-All: "Front" (g): symbole du glissoir gauche-/-également g’, g’’… (g•): symbole de pendentif (g*): symbole du glissoir étoile concernant (g)-/-aussi g¹*, g²*… (G*): Symbole du pré-glissoir étoile concernant (g)-/-aussi G¹*, G²*… ‹‹Gabarit››: 609-609-609M-623-640-//-E: "gálibo"-/-Ang: "tonnage"-/-N: "kaliber"-/-All: "Kaliber" ‹‹Gabion››: 573-583-583M-//-E: "gavión"-/-Ang: "shack"-/-N: "mand"-/-All: "Obdach" ‹‹Gambe››-/-(\(E(.)H(.)F)[[][]](R(.)L(.)S)/): 565-565M-566-567-568-571-571M-572-573M-573B-574-575-578B -580-582-582M-583-583M-584-584M-//-E: "gamba"-/-Ang: "gamba"-/-N: "gamba"-/-All: "Gamasche" ‹‹Gemme››: 583-//-E: "gema"-/-Ang: "gem"-/-N: "linkerspijker"-/-All: "Linksspieker" ‹‹Gerbe››-/-(í): 340-349-357-371-379-397-//-E: "gavilla"-/-Ang: "sheaf"-/-N: "bundel"-/-All: "Garbe" ‹‹Gibet››-/-(p•): 595-607-607M-618-621-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "horca"-/-Ang: "gibbet"-/-N: "galg" -/-All: "Galgen" ‹‹Gîte››: 570-605-619-619M-629-631-635-637-639-//-E: "alojamiento"-/-Ang: "lair"-/-N: "huis"-/-All: "Bleibe" ‹‹Glacis››-/-(ù): 424-428-438-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-//-E: "heladero"-/-Ang: "glaze"-/-N: "glooiing"-/-All: "Abflachung" ‹‹Glèbe››: 403-403M-405-425-426-427-428B-429-430-431-432-434-437-445-446-447-455-457-462-464-468-469-470-471-475-476-480-480B-//-E: "cepellón"-/-Ang: "glebe"-/-N: "aardkluit"-/-All: "Scholle" ‹‹Glissoir››-/-(g\j-/-aussi g’\j’…): 103-104-104M-127M-128B-129-130-131M-133M-137M-138-141-141M-147-148-150-157-160-161B-164-165-166-182B-195-196-196B-210-213-220-222M-227-234-239-//-E: "pasador"-/-Ang: "slide"-/-N: "glijstrook"-/-All: "Gleitweg" ‹‹Glissoir étoile››-/-(g*\j*-/-également g¹*\j¹*\g²*\j²*…): 194-195-196-199M-210B-212-220-234-239-//-E: "pasador estrella"-/-Ang: "starred slide"-/-N: "sterglijstrook"-/-All: "Sternengleitweg" ‹‹Glose››-/-(substantif)-/-(b(A~E) ou d(A~E)): 82-82M-82B-83-83M-84-85-85B-86-87-87M-88-89-89M-89B-90-91-92-94M-94B-95-97-98-98M-99-100-101-102-102M-103-103B-104-104B-105-106-106B-107-108-108M-109-110-110M-112-112B-113-113B-114M-115-115M-115B-116M-117-117M-118-118B-119-119M-120-120M-121-121B-122M-123-128-130-130M-133M-136-136M-137-138-139-142-143-143M-144M-145-148-149-150-151-151M-152-153-154-156-157-158-159-160-161B-162M-163-165B-166-166B-167-168-168M-169M-180B-182B-189B-190B-191B-197-203-204-205B-206M-207-209-214-218B-220M-221-225-227-228-234-237-238-238M-241-247-254M-254B-258-295M-338M-481-502M-576M-576B-//-E:"glosa"-/-Ang: "gloss" -/-N: "noot"-/-All: "Glosse" ‹‹Glose d'atténuation››-/-(v): 82-83M-84-85-85B-86-88-91-92-(94M)-95-100-101-104-110-(118)-(121)-121B-130-(130M)-139-143M-145-158-159-160-168M-502M-//-E: "glosa de atenuación"-/-Ang: "attenuation-gloss" -/-N: "verklarende noot"-/-All: "Linderungsglosse" ‹‹Glose de problème››-/-(r): 82-83-84-85-85B-86-91-92-95-100-101-(103)-104B-110-112-117-117M-122M-133M-143M-167-169M-182B-204-218B-227-234-237-338M-//-E: "glosa de problema"-/-Ang: "problem gloss"-/-N: "probleemnoot"-/-All: "Problemglosse" ‹‹Glose neutre››-/-(o): 82-83M-85-85B-86-91-101-103-115M-117-120M-138-169M-//-E: "glosa neutra"-/-Ang: "neutral gloss"-/-N: "neutral noot"-/-All: "Neutralglosse" ‹‹Gomme››-/-(substantif): 488-489-489M-489B-490-491-492-494-495-496-496M-497-498-501-501B-501M-503-504-504B-505-506-507-508M-509-510-511-512-513-515-516-517M-518-520-521-522-524-525-526-530-531-533-533M-534-535-536-538-539-540-544-545-545M-546-547-548-549-549M-551-551M-553-554-555-555M-556-557-558-559-560-//-E: "goma"-/-Ang: "eraser"-/-N: "gom"-/-All: "Gummi" ‹‹Gradient››-/-((1/qepfzgj)-/-h-/-également h’\h’’…): 82-82M-83M-84-84B-85-86-87-87B-88-90-90B-91-92-94-94M-95M-98-103-110-111-112-112M-113-114-115-115B-116-116M-118-119-119M-120-120M-121-122-127M-130-130M-131-131M-133-134-135-135B-136-136M-136B-137-138-139-140-141-142-143-145-149-150-151-156-157-159-160-162B-164-165-165B-166-166B-167-168M-169-170-178M-178B-179-179B-180-180M-181B-182-182M-186-186M-187B-190-191-192-195-197M-200-200M-211M-213-214-214B-214M-216-218B-220B-222B-223-224-228-235-235M-237M-240-240M-240B-566-//-E:"gradiente"-/-Ang: "gradient" -/-N: "variatie"-/-All: "Gradiente" ‹‹Grappin››: 499-//-E: "rezón"-/-Ang: "grappler"-/-N: "anker"-/-All: "Dragge" ‹‹Greffe››-/-(substantif): 243-244-245-246M-250-250M-251-255-255M-257-258-258M-260-260B-262-266-266B-266M-269-269B-272-272B-276-280-280M-292-302-304-306M-307-309M-314M-347-362-369-370B-//-E: "injerto"-/-Ang: "graft"-/-N: "transplantatie"-/-All: "Verpflanzung" ‹‹Grever››: 482-482B-483-483M-487-492M-//-E: "gravar"-/-Ang: "burden"-/-N: "verdoezelen"-/All: "belasten " ‹‹Griffe››-/-(substantif): 169-169M-169B-173B-196B-208-208M-237-326-327-329-//-E: "zarpa"-/-Ang: "claw" -/-N: "paraaf"-/-All: "Kralle" ‹‹Grille››-/-(substantif)-/-(1/áæßœíóúý): 336-341-343M-349M-350M-353-353M-355M-358M-360-361-362-363-366-367-374M-375-382-383-387B-391-392M-394-397M-400-//-E: "reja"-/-Ang: "grill"-/-N: "hek"-/-All: "Gitter" ‹‹Grume››: 406-406M-407-410-425-442M-456-456M-//-E: "madera"-/-Ang: "log"-/-N: "schors"-/-All: "Langholz" (h): symbole de filière-/-symbole de gradient-/-également h’, h’’… (h-): symbole de fronce haute (h•): symbole d'escabeau ‹‹Hameçon››-/-(g•): 595-599-613-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "anzuelo"-/-Ang: "hook"-/-N: "angeltje" -/-All: "Hamen" ‹‹Haut››-/-(juste, ici, dans le sens de "affinage haut"): 409-//-E: "alta"-/-Ang: "high"-/-N: "zware"-/-All: "obere" ‹‹Haut››-/-(juste, ici, dans le sens de "jonglage haut"): 415-459-466-//-E: "alta"-/-Ang: "high"-/-N: "zware" -/-All: "obere" ‹‹Haut››-/-(juste dans le sens de "tassement haut"): 418-//-E: "alto"-/-Ang: "high"-/-N: "zware"-/-All: "oberer" ‹‹Haute››-/-(juste, ici, dans le sens de "fonte haute"): 412-//-E: "alta"-/-Ang: "high"-/-N: "zware"-/-All: "oberer" ‹‹Haute››-/-(juste au sens de "fronce haute"): 405-405M-406M-412M-//-E: "alto"-/-Ang: "high"-/-N: "zware"-/- All: "obere" ‹‹Haute››-/-(seulement, ici, dans le sens de "ressaisie haute"): 421-439-446-464-//-E: "alta"-/-Ang: "high"-/-N: "zware"-/-All: "obere" ‹‹Herse››: 563-564-565-//-E: "rastra"-/-Ang: "harrow"-/-N: "Eg"-/-All: "Egge" ‹‹Heurt››-/-(r): 51-51M-52-53-53B-54-54M-55-56-57-57M-59-59B-60-60B-61-62-63-64-64M-65-66-67-67B-68-69-70-70B-71-71M-71B-72-72M-72B-73B-74-75-75B-77-79-79B-80-82M-83-83B-84-84B-86B-87-87M- B-88M-89M-93-98-99-99B-101-110-112-112M-117M-121-122-130-131-133-133M-137-139-140-145-147M-148M-149-152M-157M-160-161B-162B-164-165-166B-182B-186-186B-188M-189B-194B-196B-197-200-202-204M-205-205M-210-211-211M-214-214B-216-218-218B-227-231-233-234-237-237M-239-338M-477M-505-505M-509-511-511M-512M-516-520-521-522-526M-533M-535-535M-546-550-557-//-E: "colisión"-/-Ang: "collision"-/-N: "botsing"-/-All: "Stoß" ‹‹Houe››: 584-585-586-588-588B-589-589M-590-//-E: "azada"-/-Ang: "hoe"-/-N: "hak"-/-All: "Haue" ‹‹Houle››-/-(w•): 595-608-618-622-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "oleaje"-/-Ang: "swell"-/-N: "deining" -/-All: "Dünung" (i): symbole de partie de gradient à somme-/-également i’, i’’… (ì): symbole de bossage (í): symbole de gerbe ‹‹Illustration››: 18-18M-18B-82B-93B-96B-101M-107M-152B-181M-413B-445M-466B-481-484B-490-492B-505-506M-506B-509-509M-521M-539M-552M-560B-561-580M-580M-589M-589B-601-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "ilustración"-/-Ang: "illustration"-/-N: "illustratie"-/-All: "Bebilderung" ‹‹Inertie››: 494-516M-552-554-554M-560-//-E: "inercia"-/-Ang: "inertia"-/-N: "traagheid"-/-All: "Trägheit" ‹‹Infiltration››: 485-485M-486-486M-487-492M-492B-493M-502-507-509-511-516-521-522-530-533-534-535-536-543M-550-552-553-554-555-558-//-E: "infiltración"-/-Ang: "infiltration"-/-N: "infiltratie"-/-All: "Einsickern" ‹‹Insertion››: 253-268M-307-//-E: "inserción"-/-Ang: "insert"-/-N: "inburgering"-/-All: "Inserat" ‹‹Irréductible››: 26-26B-//-E: "irreductible"-/-Ang: "irreducible"-/-N: "onherleidbaar"-/-All: "unauflösbar" (j): symbole du glissoir droit-/-également j’, j’’… (j*): symbole du glissoir étoile concernant (j)-/-également j¹*, j²*… (j-): symbole de jonglage (j•): symbole de bâton (J*): symbole de pré-glissoir concernant (j)-/-également J¹*, J²*… ‹‹Jalon››-/-(ä\ë\ï\ö\ü\ÿ): 246-246M-248M-258-264M-271-272M-273-273M-301-308-310M-317-319M-320-362-//-E: "hito"-/-Ang: "marker"-/-N: "baken"-/-All: "Absteckpfahl" ‹‹Jetée››-/-(ý): 341-343-352-360-382-391-400-//-E: "escollera"-/-Ang: "jetty"-/-N: "pier"-/-All: "Mole" ‹‹Joint››-/-(substantif): 43-44-44M-48-48M-49M-84-84B-//-E: "junta"-/-Ang: "join"-/-N: "sluitstuk"-/-All: "Gelenk" ‹‹Jonglage››-/-(j-): 404-406M-413-413M-414-415-459-466-//-E: "juglaría"-/-Ang: "juggling"-/-N: "acrobatie"-/-All: "Gaukelei" ‹‹Joug››-/-((-#)-"pour"-/-(-µ)-"contre"): 167-170-171-172-180-180M-186M-187-192-195-196-198-205-206-207-214-227-231-237-238-239-240M-//-E: "yugo"-/-Ang: "yoke"-/-N: "juk"-/-All: "Joch" ‹‹Juger-/-jugement››-/-(sans le substantif "juge")-/-(sans l'adjectif "judiciaire"): 11-15B-20M-20B-73B-88B-117-126B-130-134-162-170M-182-197M-198M-202M-215M-243B-244B-252B-258B-264-264M-265B-267M-294B-304M-305-306M-317M-322M-335M-342-346B-356M-360-372B-373M-385M-388B-389M-409B-411M-427B-449-460-461M-479M-486M-489-508-510M-519M-520M-525M-532M-538M-541M-548M-569M-561-566B-569M-597B-609M-611M-615-621B-636B-639-//-E: "juzgar-/-juicio"-/-Ang: "judge-(to)-/-judgement"-/-N: "oordeel-/-oordelen"-/-All: "urteilen (zu)-/-Urteil" (k): symbole d'espacement extérieur-/-également k’, k’… (k•): symbole de cisaille ‹‹Kiosque››: 254-254M-255-255M-256-257-260-296-310-314M-317-//-E: "kiosco"-/-Ang: "kiosk"-/-N: "kiosk"-/-All: "Kiosk" ‹‹Lentille››-/-(•): 595-//-E: "lenteja"-/-Ang: "lentil"-/-N: "linze"-/-All: "Linse" ‹‹Levée››: 44-49-49B-50-//-E: "elevación"-/-Ang: "levy"-/-N: "dijk"-/-All: "Schranke" ‹‹Linteau››-/-(¨): 590-//-E: "dintel"-/-Ang: "lintel"-/-N: "dorpel"-/-All: "Oberschwelle" ‹‹Lucarne››-/-(ᵒ): 584-//-E: "lucera"-/-Ang: "hatch"-/-N: "luik"-/-All: "Luke" (m): symbole de l'oscillation due au terme que le membre placé à droite seul représente. -/-Aussi m’, m’’… (m): symbole d'oscillation du terme de gauche (m•): symbole de viaduc ‹‹Maillet››-/-(b•):595-597-611-611B-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "mazo"-/-Ang: "mallet"-/-N: "klopper"-/-All: "Klöppel" ‹‹Manège››: 88-91-120-120M-121-121M-139-140-141-143-143M-144-146-147-148-//-E: "maniobra"-/-Ang: "carousel"-/-N: "draaimolen"-/-All: "Bahn" ‹‹Manifestation-/-manifeste-/-non manifeste››-/-(bâti)-/-(ni verbal ni adverbial): 21-21B-21M-25-25M-34-35-36-36M-36B-37B-41-41B-42-42B-43-51-53-54-54B-67B-113B-133-144M-219-//-E: "manifestación-/-manifiesto-/-no manifiesto"-/-Ang: "obviousness-/-obvious-/-unobvious-/-non-obvious"-/-N: "duidelijkheid-/-duidelijk-/-niet duidelijk"-/-All: "offensichtlich" ‹‹Manse››-/-(1/õñãùòìâûôå): 424-444-445-446-447-449-450-451-453-454-455-456-457M-458-459-460-461-462-463-464-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-479-480-503-508-508M-524-524M-549-549M-//-E: "finca"-/-Ang: "manse"-/-N: "landgoed"-/-All: "Strecke" ‹‹Marche››-/-(substantif): 38-38M-39M-54-71-220-//-E: "escalón"-/-Ang: "step"-/-N: "trede"-/-All: "Stufe" ‹‹Mas››: 252-253-//-E: "masía"-/-Ang: "cottage"-/-N: "schaapskooi"-/-All: "Kate" ‹‹Méandre››: 498-498B-509-515-529-//-E: "meandro"-/-Ang: "meander"-/-N: "meander"-/-All: "Schleife" ‹‹Membre››: 11-11M-11B-13-14-15M-17-18-19-26B-28-31-38-39-39M-80M-521-//-E: "miembro"-/-Ang: "member"-/-N: "lid"-/-All: "Mitglied" ‹‹Mèche››: 573-583-583M-//-E: "mecha"-/-Ang: "wick"-/-N: "lok"-/-All: "Docht" ‹‹Métaphore››: 243-243B-244-245-245M-246M-251-251M-255-255M-255B-257-259-261M-262-262M-263-263M-267M-270-274-278-279-280-282-282M-286-289M-294-309M-310-314M-316M-317M-318-318M-319-320-320M-321M-325M-362-394-395-//-E: "metáfora"-/-Ang: "metaphor"-/-N: "metafoor"-/-All: "Metapher" ‹‹Miroitement››: 483-483B-485-486-486M-487-487B-502-524-549-//-E: "espejeo"-/-Ang: "gleam"-/-N: "weerspiegeling"-/-All: "Spiegelung" ‹‹Module››-/-(1/γελξ): 501-503B-506-507-508-509-510-511-512-513-514-515-516-517-519-520-522-523-524-525-526-527-528-529-530-531-532-533-533M-534-535-536-537-538-539-540-541-542-543-544-545-546-547-548-548B-549-550-551-552-553-554-555-555-556-558-560-//-E: "módulo"-/-Ang: "module"-/-N: "module"-/-All: "Modul" ‹‹Moellon››: 163-163M-168-169-175M-191M-361-401-401B-405-416-432-434B-435-447-448-449-453-464-473-//-E: "morrillo"-/-Ang: "freestone"-/-N: "bloksteen"-/-All: "Bruchstein" ‹‹Molette››: 402-402M-403M-406B-//-E: "ruleta"-/-Ang: "cog-wheel"-/-N: "rolletje"-/-All: "Rändel" ‹‹Moniteur-/-monitorat››-/-(substantif)-/-(q*\e*\p*\f*\z*\g*\j*): 181-186-188-190-193M-194-209M-227-232M-235-//-E: "monitor"-/-Ang: "monitor-/-monitoring"-/-N: "monitor-/-monitoraat"-/-All: "Warner" ‹‹Moyen››-/-(seulement, ici, dans le sens de "affinage moyen"): 408-//-E: "media"-/-Ang: "medium"-/-N: "middelmatige"-/-All: "mittlere" ‹‹Moyen››-/-(seulement, ici, dans le sens de "jonglage moyen"): 414-//-E: "media"-/-Ang: "medium"-/-N: "middelmatige" -/-All: "mittlere" ‹‹Moyen››-/-(seulement, ici, dans le sens de "tassement moyen"): 417-//-E: "medio"-/-Ang: "medium"-/-N: "middelmatige"-/-All: "mittlerer" ‹‹Moyenne››-/-(seulement, ici, dans le sens de "fonte moyenne"): 410-411-//-E: "media"-/-Ang: "medium"-/-N: "middelmatige"-/-All: "mittlerer" ‹‹Moyenne››-/-(seulement, ici, dans le sens de "fronce moyenne"): 405-406M-//-E: "medio"-/-Ang: "medium"-/-N: "middelmatige"-/-All: "mittlere" ‹‹Moyenne››-/-(seulement, ici, dans le sens de "ressaisie moyenne"): 420-454-//-E: "media"-/-Ang:"medium" -/-N: "middelmatige"-/-All: "mittlere" (ñ): symbole de coffre ‹‹Nivellement-/-niveler››: 86-88-90-90B-91-128-132-154-157M-//-E: "nivelación"-/-Ang: "leveller-/-levelling-/-level-(to)"-/-N: "nivellering"-/-All: "Ebnung" ‹‹Nodule-/-nodulaire››-/-(á\æ\ß\œ\í\ó\ú\ý): 336-340-341-345-350M-353M-355M-358M-360M-366-371-374-376M-382-387M-391M-392M-395M-397-//-E: "nódulo-/-nodular"-/-Ang: "nodule"-/-N: "knobbel"-/-All: "Knötchen" ‹‹Nœud››: 490-492-502-505-511-512-521-522-527-534-535-540-543M-547-558-558M-//-E: "nudo"-/-Ang: "knot"-/-N: "knoop"-/-All: "Schlinge" (ξ): symbole de train (o): symbole de glose neutre (ò): symbole de charroi (ô): symbole d'entour (õ): symbole de verrière (ó): symbole de bastion (ó*): symbole de sentier pour le bastion (œ): symbole pour le diluant ‹‹Ombrage››: 594-594M-594B-603-603M-609M-617-617M-623-623M-623B-624-625-627-629-631-633-635 -637-639-//-E: "ensombrecimiento"-/-Ang: "shadiness"-/-N: "schaduwbeeld"-/-All: "Verdüsterung" ‹‹Orientation››-/-(substantif): 24-24B-25-32-//-E: "orientación"-/-Ang: "orientation"-/-N: "richting"-/-All: "Ausrichtung" ‹‹Origine››-/-(sans les dérivés): 6-7-17M-35-35B-36-42-82-151M-161-197B-236M-274B-378-443M-445M-469-474M-481-504-509M-589M-595M-//-E: "origen"-/-Ang: "origin"-/-N: "oorsprong"-/-All: "Ursprung-/-ursprünglich" ‹‹Orné››-/-(sans le reste des formes verbales, mais avec "ornée", "ornés", "ornées")-/-(sans le substantif)-/-(:/): 244-244B-248-264-269M-270M-270B-298-301-301M-307-312-314-318-320-362-//-E: "adornado"-/-Ang: "ornate"-/-N: "sierlijk"-/-All: "verziert" ‹‹Oscillation››-/-(m, w-/-aussi m’, w’…): 31-39-40-40M-64-67-71-73-74-75-78-79-80-103-152M-509-511-516 -520-521-522-535-550-557-558-//-E: "oscilación"-/-Ang: "oscillation"-/-N: "speling"-/-All: "Schwingung" ‹‹Ouvrage››: 5-5M-6-7M-49B-58M-62B-84-85M-87B-96B-101M-109B-123B-124-126B-130M-132B-134B-136B-137M-139B-151M-156M-162-175-178-187M-212M-217B-221M-234B-243B-257B-260-277B-284M-286M-300B-312B-324M-325B-329B-340B-356B-373M-377M-387B-388B-389M-391B-410M-423M-425B-431B-438B-444-446-448M-450-455-458-461M-463M-467-469M-471-473M-474M-484M-491M-494M-534B-561-566B-567M-568M-569-569M-572-572B-573-573B-574-584-589B-596M-599-604B-605B-607M-608M-612B-614M-624M-625M-626M-627-627B-628M-629-637-conclusion-//-E: "obra"-/-Ang: "work"-/-N: "werk"-/-All: "Werk" (p): symbole de perche-/-aussi p’, p’’… (p*): symbole de perche étoile-/-de façon voisine p¹*, p²*… (p•): symbole de gibet ‹‹Palan››: 590-590M-590B-//-E: "polipasto"-/-Ang: "pulley"-/-N: "takel"-/-All: "Takel" ‹‹Palet››-/-[.]: 588-//-E: "tejo"-/-Ang: "puck"-/-N: "werpschijf"-/-All: "Puck" ‹‹Palier››: 38-38B-38M-39-39M-40-71-165B-182B-195B-220-//-E: "rellano"-/-Ang: "landing"-/-N: "overloop"-/-All: "Podest" ‹‹Parvis››: 321-321M-322-322M-323-324-324M-325M-347-353-363-370B-394-//-E: "atrio"-/-Ang: "parvis"-/-N: "voorplein"-/-All: "Vorplatz" ‹‹Pavillon››-/-(λ): 504-507-508-509-510-511-512-513-514-515-516-517-518-519-520-521-522-523-524-525-526-527-528-529-530-531-532-533-534-535-536-537-538-539-540-541-542-543-544-545-546-547-548-549-550-551-552-553-554-555-556-557-558-//-E: "pabellón"-/-Ang: "flag"-/-N: "standaard"-/-All: "Wimpel" ‹‹Pendentif››-/-(g•): 595-602-616-616M-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "colgante"-/-Ang: "pendant"-/-N: "hanger"-/-All: "Behang" ‹‹Pépinière››: 590-591-591M-593-594-609-609M-610-617-623-624M-625-625M-626M-626B-627-629-631-633-637-639-640M-//-E: "vivero"-/-Ang: "nursery"-/-N: "kwekerij"-/-All: "Zucht" ‹‹Perçage››: 331-331M-331B-335-336-340M-353-361-363-367-367B-383-384-401-424B-448M-//-E: "taladro"-/-Ang: "eyelet"-/-N: "boring"-/-All: "Bohrung" ‹‹Perche››-/-(substantif)-/-(p-/-aussi p’\p’’…): 101-112-132-140-150-188-188M-189-189M-204-204M-205-218-218B-237-237M-//-E: "vara"-/-Ang: "pole"-/-N: "stok"-/-All: "Stange" ‹‹Perche-étoile››-/-(p*-/-également.p¹*\p²*…): 188-188M-189B-204-205-218-233-//-E: "vara estrella"-/-Ang: "starred pole"-/- N: "sterstok"-/-All: "Sternenstange" ‹‹Pic››: 10-10B-21-85M-138M-252-292M-482-485B-494M-529M-//-E: "pico"-/-Ang: "peak"-/-N: "bobbel"-/-All: "Gipfel" ‹‹Pignon››: 579-//-E: "aguilón"-/-Ang: "pinion"-/-N: "puntgevel"-/-All: "Giebel" ‹‹Pilote››-/-(ú): 341-342-351-359-373-381-390-399-//-E: "piloto"-/-Ang: "pilot"-/-N: "bestuurder"-/-All: "Lotse" ‹‹Pince››: 44-45-45M-45B-46-47-47M-47B-49-63-70-84B-110-//-E: "pinza"-/-Ang: "pincer"-/-N: "tang"-/-All: "Zange" ‹‹Pion››: 481-482B-483M-484-485-486-487-489-489M-489B-490-492B-498-583-611M-//-E: "peón"-/-Ang: "pawn"-/-N: "pion"-/-All: "Jeton" ‹‹Pique››: 573-582-583-583M-//-E: "pica"-/-Ang: "pike"-/-N: "spies"-/-All: "Pike" ‹‹Pivot››: 81-81M-81B-85M-87-87M-87B-99-99M-99B-102M-103M-103B-106-106M-106B-109-109M-110M-112-121-131M-139M-156-186-193B-202-203-229M-361-401-435-447-448-448M-448B-449-453-464-//-E: "eje"-/-Ang: "pivot"-/-N: "spil"-/-All: "Stift" ‹‹Plafond››: 403-403M-427-428-428B-428M-431-447-448-449-451-452-454-455-456-457-458-462-463-464-469-470-471-472-473-476-477-479-480-//-E: "techo"-/-Ang: "ceiling"-/-N: "plafond"-/-All: "Limit" ‹‹Plaque››: 100-100M-100B-//-E: "placa"-/-Ang: "target"-/-N: "plaat"-/-All: "Brett" ‹‹Plat››-/-(seulement, ici, dans le sens de "coin plat"”)-/-(t*-/-également t¹*\t²*…): 184-184B-198-199-215-225-//-E: "plano"-/-Ang: "flat"-/-N: "platte"-/-All: "glatter" ‹‹Plateau››: 91-92-94-95-95M-96-97-98-110-114B-122M-123-124-124B-125-126-127-127B-128-129M-136-143M-151-154-156-157-159-159B-160-//-E: "bandeja"-/-Ang: "plateau"-/-N: "schijf"-/-All: "Platte" ‹‹Plectre››: 256-256M-257-261-261M-262M-262B-263-270B-289M-309M-310-314M-318M-320M-543-//-E: "plectro"-/-Ang: "plectrum"-/-N: "plectrum"-/-All: "Plektron" ‹‹Pliure››: 106-109-//-E: "plegado"-/-Ang: "fold"-/-N: "plooiing"-/-All: "Falz" ‹‹Podium››-/-(ß): 338-339M-347-347M-355-355M-361-365-377-377B-386-386M-394-395-//-E: "podio"-/-Ang: "podium"-/-N: "podium"-/-All: "Podium" ‹‹Poinçon››-/-(t*\s*\q*\e*\p*\f*\z*\g*\j*): 180-181-183-184-186-199M-209M-213-217B-222-222M-238-240-391M-//-E: "buril"-/-Ang: "perforator"-/-N: "stempel"-/-All: "Stempel" ‹‹Pointillé››-/-(- - -): 487-//-E: "punteado"-/-Ang: "dotted line"-/-N: "puntje puntje puntje"-/-All: "Punzen" ‹‹Portage››: 98-99B-131-132-133-133B-134-136-137-138-139-139B-141-142-143-144-144B-145-147-148-151-152-154-155-156-157-157B-158-161-161M-161B-//-E: "puente"-/-Ang: "porterage"-/-N: "draagplaats"-/-All: "Austragen" ‹‹Porte››-/-(substantif): 493-494-495-502-502M-505-509-511-513-516-516M-521M-525-526-544M-550-550M-552-554-556-560-604-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "puerta"-/-Ang: "door"-/-N: "deur"-/-All: "Tor" ‹‹Position››-/-(chacune des positions reçoit un symbole-/-b pour l'une-/-d pour l'autre): 20-23-23B-24-32-37B-41-43-46-53B-54-//-E: "posición"-/-Ang: "position"-/-N: "functie"-/-All: "Stellung" ‹‹Poterne››-/-(ÿ): 246-268-269-269M-269B-270-289M-291-292-293-293M-294-294M-300-307-314-319- M-362-362M-//-E: "poterna"-/-Ang: "postern"-/-N: "sluippoort"-/-All: "Öffnung" ‹‹Poussoir››-/-([]-): 582-582B-//-E: "pulsador"-/-Ang: "trigger"-/-N: "sluippoort"-/-All: "Öffnung" ‹‹Pré-glissoir étoile››-/-(G*\J*-/-pareillement G¹*\J¹*\G²*\J²*…): 194-194B-195-196-210-234-239-//-E: "prepasador estrella"-/-Ang: "starred pre-slide"-/-N: "presterglijstrook"-/-All: "Sternenvorgleitweg" ‹‹Premier››-/-(seulement, ici, dans le sens de "texte premier"”): 60-60B-64-65-80-//-E: "primer"-/-Ang: "premier"-/-N: "originele"-/-All: "erster" ‹‹Profil››: 506-507-507M-519-523M-544-560-562-562B-627-629-631-//-E: "perfil"-/-Ang: "profile"-/-N: "profiel" -/-All: "Profil" ‹‹Projection››: 330-330M-342B-344B-346-348B-349B-357B-//-E: "proyección"-/-Ang: "projection"-/-N: "worp"-/-All: "Projektion" ‹‹Promontoire››: 581-//-E: "promontorio"-/-Ang: "promontory"-/-N: "kaap"-/-All: "Kap" ‹‹Proposition››: 11-11B-13-13M-14-59M-187M-207B-(223M)-244M-246-264M-390M-418M-(427B)-452M-463M-486M-501-506-510M-563-563M-564-565M-583B-584-595-609-615-616-//-E:"proposición"-/-Ang: "proposition"-/-N: "bewering"-/-All: "Vorschlag" ‹‹Public››: 7-7M-9-10B-27M-35-42-73B-150B-193B-221B-231B-246B-256-262-263-267B-277B-279-284B-288B-297B-298B-315M-323-325B-327M-332-332M-333-337-337M-346-346M-346B-347-351M-354-360B-364M-368-376-377M-388M-391B-393-422-425-445-446-447-449-450-452-457-458-459-460-461-465-467M-472-473B-474-475M-477-480-480B-487-492-493M-502B-509-511-512M-521-527-527M-561-562-568-589B-602B-639B-//-E: "público"-/-Ang: "audience"-/-N: "publiek"-/-All: "Publikum" ‹‹Punaise››-/-(-[]): 575-576-//-E: "chinche"-/-Ang: "thumbtack"-/-N: "punaise"-/-All: "Heftzwecke" ‹‹Pylône››: 593-594-//-E: "pilono-/-Ang: "pylon"-/-N: "pyloon"-/-All: "Pylon" (q): symbole du taillant relatif à ce que seul exprime le côté gauche de la formule-/-aussi q’, q’’… (q*): symbole du taillant étoile relatif à (q)-/-aussi q¹*, q²*… ‹‹Quota››: 489-489B-559-//-E: "cuota"-/-Ang: "quota"-/-N: "quota"-/-All: "Quote" (r): symbole de tension-/-symbole pour la glose de problème (r-): symbole de ressaisie ‹‹Raccord››: 182-182B-194-195M-//-E: "apósito"-/-Ang: "adaptor"-/-N: "koppelstuk"-/-All: "Muffe" ‹‹Radoub››: 578-578B-615-//-E: "carena"-/-Ang: "dock"-/-N: "herstelling››-/-All: "Dock" ‹‹Rail››: 161-161M-161B-162-163-164-166-166B-169-171B-175-176M-186B-187B-188-188B-189B-190-190M-193-195B-196B-202-204-206B-207B-208-208M-208B-211-212-213B-219-221-226M-227-229-235-237-237B-238M-241-267B-268B-271-272-273-274-275-276-277-278-279-280-281-283-284-285-286-287-288-289-290-292-293-326-327-332B-340B-344B-346-346B-364-384-386-401-403-435-436-439-442-464-467B-482B-492B-495-556-612-//-E: "raíl"-/-Ang: "rail"-/-N: "rail"-/-All: "Schiene" ‹‹Rampe››: 580-582B-635B-//-E: "rampa"-/-Ang: "banisters"-/-N: "leuning"-/-All: "Rampe" ‹‹Rang››-/-(substantif-/-t-/-pareillement t’\t’’…): 31-32-32M-32B-33-33M-37-37B-62-65-66B-70-70B-72-78-79-102-140-151-157M-158M-509-511-516-520-521-533-533M-535-550-557-//-E: "rango"-/-Ang: "rank"-/-N: "rang"-/-All: "Rang" ‹‹Râpe››-/-(substantif)-/-({}): 488-//-E: "rallador"-/-Ang: "grater"-/-N: "rasp"-/-All: "Raspel" ‹‹Rayonnage››: 90-90B-116M-130-//-E: "estantería"-/-Ang: "shelving"-/-N: "stelling"-/-All: "Wabe" ‹‹Recouvrement››: 243-244-245M-246M-249-249M-249B-250-250M-251-254-254B-255M-257-257B-258-258B-260-260M-262-264-264B-265-267M-268-268M-271-283-289-289M-291-291M-295-296-298-301-306-306M-309M-310M-312M-314-314M-318-319-321-//-E: "recubrimiento"-/-Ang: "overlap-/-overlapping"-/-N: "inning"-/-All: "Überschneidung" ‹‹Régulateur››-/-(æ): 337-346-354-361-364-364M-364B-368-376-385-393-395-//-E: "regulador"-/-Ang: "regulator"-/-N: "regulator"-/-All: "Regler" ‹‹Relèvement››: 56-56B-57-57M-69-69M-72-72M-72B-73-75-77-80-117M-//-E: "refección"-/-Ang: "enhancement"-/-N: "stimulans"-/-All: "Erhöhung" ‹‹Rempart››-/-(ë): 246-260-261-261M-270B-275-275M-276-277-278-280M-288M-296-303-303M-310- M-317-362-//-E: "muralla"-/-Ang: "rampart"-/-N: "stadsmuur"-/-All: "Wall" ‹‹Reps››: 401-401M-402-402B-403-404-406-409-410M-413B-414B-418M-418B-422B-423-424-425-426-426B-428M-429-429B-430B-431-433M-434-435M-436M-437M-438M-439-440-442M-446-446M-447-448M-450-453-454M-456-459M-460-461-463-464-465-467-468-470-474M-477-478-479-480-481-482-482M-482B-483-485-487-490-491-492-492M-503-503M-503B-508-508M-524-524M-532M-549-549M-559B-576M -598-//-E: "lona"-/-Ang: "rep"-/-N: "ribstof"-/-All: "Rips" ‹‹Requête››: 586-588-588B-588M-590-592B-593-594-606-606M-617-620-626-626B-628-629-630-631-632-633-634-635-636-637-638-639-//-E: "demanda"-/-Ang: "request"-/-N: "eis"-/-All: "Ersuchen" ‹‹Réseau››: 57-60-61-62-63-64-65-66-67-68-69B-70-71-72-72B-73-74-75-76-77-79-80-86B-98-//-E: "red"-/-Ang: "network"-/-N: "netwerk"-/-All: "Netz" ‹‹Ressaisie››-/-(r-): 404-406M-419-420-421-439-446-452-453-454-457-460-462-464-475-//-E: "recuperación"-/-Ang: "recovery"-/- N: "bemoediging"-/-All: "Abbindung" ‹‹Resserre››-/-(substantif): 98-131-132-133-137-138-139-141-142-143-144-145-147-148-151-152-153-154-154B-155-156-157-158-//-E: "tienda"-/-Ang: "hoard"-/-N: "berging"-/-All: "Verschlag" ‹‹Rétive››-/-(alvéole): 491-492-496-//-E: "reacio-(alveolo)"-/-Ang: "recalcitrant"-/-N: "weerbarstig"-/-All: "störrisch" ‹‹Rivetage››: 86-91-121-127M-130-131M-135M-146M-146B-157M-179-209M-234M-235-241-336-355M-361-424-506-566-//-E: "remachado"-/-Ang: "rivet-riveting"-/-N: "klinken"-/-All: "Nietung" ‹‹Rogations››: 586-620M-631-633-637-639-//-E:"rogativas"-/-Ang: "rogations"-/-N: "verzoeken"-/-All: "Besorgungen" ‹‹Roue››-/-(γ): 502-507-508-509-510-511-512-513-514-515-516-517-518-519-520-521-522-523-524-525-526-527-528-529-530-531-532-533-534-535-536-537-538-539-540-541-542-543-544-545-546-547-548-549-550-551-552-553-554-555-556-557-558-//-E: "rueda"-/-Ang: "wheel"-/-N: "wiel"-/-All: "Rad" ‹‹Ruban››-/-(γ\ε\λ\ξ): 501-501M-502-509-517M-526-533-540-547-548-551-552-553-//-E: "cinta"-/-Ang: "ribbon"-/-N: "lint"-/-All: "Streifen" ‹‹Rugueux››-/-(seulement, ici, dans le sens de "coin rugueux")-/-(s*-/-également s¹*\s²*…): 185-194B-200-201-216-230-236-239M-//-E: "rugoso"-/-Ang: "rough"-/-N: "ruwe"-/-All: "grober" (s): symbole de l'éloignement intérieur-/-également s’, s’’… (s*): symbole de coin rugueux-/-pareillement s¹*, s²*… ‹‹Sabot››: 572-//-E: "zueco"-/-Ang: "hoof"-/-N: "klomp"-/-All: "Huf" ‹‹Sentier››-/-(ó*\ú*\ý*): 341-341M-342-343-350-350M-351-352-352M-358-359-360-360M-361M-372-372M-372B-373-373B-374-380-380M-381-382-389-390-391-398-399-400-//-E: "sendero"-/-Ang: "path"-/-N: "pad " -/-All: "Pfad" ‹‹Signification››: 4-4M-4B-5M-6-6B-8-8B-9-10-11-11M-11B-12B-13-13B-13M-14B-15-16B-17-17B-19B-20M-20B-21-21B-21M-23M-24M-26B-26M-28-28M-29-30-30B-34-34B-37M-37B-38-38B-38M-39-40B-41-41B-42-45B-47B-52-53-53M-53B-56-56B-57M-59B-61-62-63-65-67-68B-69B-71-72-73-74-74M-75-75M-78-78B-79-80-81B-82-85M-93B-96-101M-117-124M-125-141B-150-162-165B-166B-167B-171-173B-176-178-180B-182B-194B-197B-198B-220M-222M-231B-237-253-261M-267-279-289M-291-296M-304M-305M-306-308B-311-322-328M-329-332-333-338-339-340M-343B-344-351B-355-357M-358-362-363M-364M-365M-368-373-377M-383M-388B-389M-390M-394M-395B-396-398B-401-415M-435B-445-450-451-451M-456-463-476-478-481B-482-483M-485B-486B-492-495-507M-516-522-523-524B-540-543-550-552B-556-558-560-561B-576B-577M-580-581B-584B-606M-613-629-631-638-//-E: "significación"-/-Ang: "significance"-/-N: "betekenis-/-betekenen"-/-All: "Bedeutung" ‹‹Sifflet››-/-(<>): 588-//-E: "pito"-/-Ang: "whistle"-/-N: "fluitje"-/-All: "Pfeife" ‹‹Site››: 252-252M-252B-265-266-267-287-288-289-299-299M-306-313-318-//-E: "paraje"-/-Ang: "site"-/-N: "site"-/-All: "Gau" ‹‹Socle››: 60-62-63-64-65-66-67-67M-70-71-72-72B-74-76-78-79-80-//-E: "pedestal"-/-Ang: "socket"-/-N: "voetstuk"-/-All: "Sockel" ‹‹Succédané››: 403-403B-//-E: "sucedáneo"-/-Ang: "substitute-/-N: "surrogaat"-/-All: "Surrogat" ‹‹Support››-/-(substantif): 17-81-81M-106-163-175-193B-401-448M-//-E: "soporte"-/-Ang: "support"-/-N: "hulpmiddel"-/-All: "Träger" ‹‹Symbole››-/-(La présente notion et le terme de „Correspondances“ ayant même appellation requièrent d'être distingués.): 4-4M-5-11-13-17-17B-31-81B-82-117-119-123M-167-170M-173M-242-243-244M-322-331-342-365M-401-403-404-405-418-422-432-473-482-487-488-564-565-575-582-584-587-//-E: "símbolo" -/-Ang: "symbol"-/-N: "symbool"-/-All: "Symbol" (t): symbole de rang-/-également t’, t’’… (t*): symbole de coin plat-/-aussi t¹*, t²*… (t-): symbole de tassement ‹‹Taillant››-/-(q\e-/-pareillement q’\e’…): 99-99B-112-115-139-149-186-187-187B-202-203-217-229M-231-236-//-E: "corte"-/-Ang: "carver"-/-N: "snede"-/-All: "Schärfe" ‹‹Taillant étoile››-/-(q*\e*-/-également q¹*\e¹*\q²*\e²*…): 186-186M-187-202-203-203M-231-232-//-E: "corte estrella"-/-Ang: "starred carver"-/-N: "stersnede"-/-All: "Sternenschärfe" ‹‹Tandem››: 52-53-57M-57B-68-70-71B-74-76-79-86B-148M-164B-227-//-E: "tándem"-/-Ang: "tandem"-/-N: "tandem"-/-All: "Tandem" ‹‹Taquet››-/-(f-/-également f’\f’’…): 102-132-134-135-141-142-143-153-154B-157M-158-190-206-206M-219-226M-238-//-E: "taco"-/-Ang: "peg"-/-N: "steunstukje"-/-All: "Knagge" ‹‹Taquet étoile››-/-(f*-/-également f¹*\f²*…): 190-207-238-//-E: "taco estrella"-/-Ang: "starred peg"-/-N: "stersteunstukje"-/-All: "Sternenknagge" ‹‹Tartan››-/-(-./): 242-243-245-245M-246-246M-247-248-255-256-257-259M-260-261-263M-264-264M-265M-265B-267M-268-269B-270-271-274-276M-279-285M-286-286M-288M-290-293M-294-295-298-300-305M-308M-312-314M-318-321-321M-322-322M-323B-324M-325M-325B-335-338-340-344-344B-347-347M-361-361B-362-362M-365-369M-370M-377-386-394M-477M-//-E: "tartán"-/-Ang: "tartan"-/-N: "duffel" -/-All: "Tartan" ‹‹Tas››: 401-402-403-419B-425-427-432M-435-446-450-455-457-458-461-462-463-468-469-470-472-473B-477-481-486-487-488-489M-491B-492-493-494-497-498-501-502M-503-506-506B-507M-509-509M-511-516-516M-519-521-521M-522-522M-528-534M-535-536-540-540M-542M-544M-545M-550M-553-553M-558M-//-E: "montón"-/-Ang: "heap"-/-N: "bult"-/-All: "Ballung" ‹‹Tassement››-/-(t-): 404-406M-416-417-418-448-//-E: "apilamiento"-/-Ang: "subsidence"-/-N: "verzakking"-/-All: "Stapel" ‹‹Tension-/-tendu››-/-(r): 27-27M-28-29-29B-29M-30-31-31B-32-32M-32B-33-33B-34-35-36-36M-37-37B-38-38B-38M-39-39M-40-40M-41-41B-42-42B-43-44-45-45B-46-46M-48M-50-51-51M-54-54M-55-56B-57B-63B-73M-82M-87-87M-99-102-103-104-105-107-108M-111-130-133-148-148M-205M-205B-237M-//-E: "tensión-/-tenso"-/-Ang: "tension-/-tense"-/-N: "knellend-/-knelpunt"-/-All: "Spannung" ‹‹Tenure››: 403-404-426-449-454-456-458-461-462-469-476-479-//-E: "cortijo"-/-Ang: "tenure"-/-N: "leen"-/-All: "Pachtgut" ‹‹Terme››-/-((…), (A\A’…), (B\B’…), (C\C’…)…(Z,Z’…)…): 15-16-16B-20-21B-25-28-31-36-36M-36B-38-38B-38M-39-39M-40-40B-41-41M-42-42B-45-46-48M-48B-50-54-55-56B-57M-57B-63B-64M-66B-67B-70-71B-77-78-79-80-81-82M-87M-87B-88M-92M-92B-93B-94M-95B-96B-99-103B-106-106B-108-109M-110B-111-112-113-114B-117B-120-121-121B-122-127-127B-130-131-132-132M-132B-133-133M-136-137B-139-140-141-145-146-146M-146B-148B-150-151-152M-153M-155B-160-161B-163-164-165M-166-176B-180B-182B-186-198-200-202-202M-204-209-210B-211-211M-212-216-217-218B-219-220B-221-222B-226-227-231-232-233-233B-235-236-237-238-247-248-249-252M-254-254M-254B-256-257B-258-258M-258B-259-260-261-261M-271B-271M-272-274-276-279-283-284-286-288M-295-296-296M-302-303M-309-310-311B-315M-316-316M-317-322-322M-323-324M-326-338-338M-339M-340-344-349-354-356-357-358-362-(362B)-365-(365M)-369-371-373-377-379M-388M-395M-397-400-401-410M-435-447-448-449-453-454-464-482B-483-502M-505-510M-511-516-521-522-535-550-557-558-558M-559-587B-//- E: "término"-/-Ang: "term"-/-N: "term"-/-All: "Begriff" ‹‹Terrain››: 323-324-325-328-329-329M-330-331-333-333M-338-339-339M-339B-340-341-341M-343B-344B-349B-356-365-370-375-377B-378-384-386-387-388-396-//-E: "terreno"-/-Ang: "terrain"-/-N: "terrein" -/-All: "Gelände" ‹‹Terrasse››-/-([]-): 572-577-578-579-580-581-582-635B-//-E: "terraza"-/-Ang: "terrace"-/-N: "terras"-/-All: "Terrasse" ‹‹Terrier››: 562-618-//-E: "madriguera"-/-Ang: "burrow"-/-N: "hol"-/-All: "Schlupfwinkel" ‹‹Tertre››-/-(á): 336-336B-345-345B-353-361-363-367-375-383-384B-392-395-//-E: "cerro"-/-Ang: "mound" -/-N: "terp"-/-All: "Anhöhe" ‹‹Tessère››: 401-403-//-E: "casco"-/-Ang: "shard"-/-N: "vierkantje"-/-All: "Scherben" ‹‹Texte››-/-(substantif): 6-7-7M-8-9-9B-10-10B-11-11B-12-13-13B-15B-16-16B-17-18-19-19B-20B-21B-22-23M-24M-25-25M-28-29B-31B-37M-37B-40M-41-41B-44-46M-46B-48-49-49M-53B-58-58M-59B-60-60B-62M-64-65-73B-74M-78B-80-80M-81-82-82B-83-84-85M-85B-86M-88B-90M-92M-93B-96-98-99-101-102-103-104-104M-105-105M-106-111M-112-113-114-115-115M-116-118-118M-119-119B-120-121-122-123B-130-132M-133-133B-134M-135-136M-139-140-141-142M-143-146B-150-151M-155-156B-157-157B-159B-161-162-163-167M-169-169M-173B-175-175B-182B-185M-187M-192B-193B-195B-197M-198M-198B-201B-202-204M-206M-206B-207B-208-209M-212M-214-219M-220-223B-224M-226-227B-228M-230B-235-236M-237-237B-239-241-246B-247-248-249-251B-252M-257M-258-258M-260-260B-261-261M-264-266-267-269-270B-271M-276M-277-277B-279-283-284B-287M-292M-294B-296M-300B-301M-304M-306-308B-310-311B-313M-315-318-322-325-326-328M-329B-333-340M-343M-344-347M-356M-362-365M-366-370-370M-373-388B-389-393M-394B-399-401-404M-407-411B-415B-423M-424B-425B-440B-445M-446-451-457M-463B-466B-467-473M-474M-479-480-481-484B-484M-485B-486M-488M-490M-495-495M-496-502B-503M-506B-509-510-511-515M-516-517M-519-520M-522-523-527-528M-529M-530M-531-532M-534M-535-536M-546-550-553M-554M-559B-560-560M-561-562-563M-564M-565M-569-569M-570-570M-571-571B-572-572M-573-574-574M-575-577-578-578M-578B-580B-582M-583B-584-584M-585-585M-586M-587M-588B-589-590-590M-591M-593-593M-594-594B-595B-596-598-599-600M-600B-601B-602-604M-604B-605-605M-606-607-607M-608M-609-610B-611-612-612M-612B-613-613M-614M-616M-618-618M-619-619M-619B-624M-625M-627-629-629M-631-633-635-636B-637-639-639M-conclusion-/-Voir aussi "Premier" pour "texte premier".-//-E: "texto"-/-Ang: "text"-/-N: "tekst"-/-All: "Text" ‹‹Toise››-/-(1/a•b•c•d•e•f•g•h•j•k•m•p•w•): 566-592M-595-596M-609-609M-610-618-626-627-629-631-633-635-635B-637-639-640-//-E: "toesa"-/-Ang: "gauge"-/-N: "liniaal"-/-All: "Klafter" ‹‹Tourelle››-/-(ï): 246-262-263-263M-263B-267M-279-280-280M-281-282-290M-297-304-311-317-317M-319M-362-//-E: "garita"-/-Ang: "turret"-/-N: "torentje"-/-All: "Türmchen" ‹‹Trace››-/-((…), (A, A’…), (B, B’…), (C, C’…)…(Z, Z’…)…): 81-82-82M-87M-88-88M-99-105M-106-107-108 -108B-109-109M-111-115-117-118-119-121M-121B-123-130-133-144-147B-163-164-165-167-168-170-190M-190B-191M-193B-194M-198-200-201-209M-211-216-226-230M-233-236-241-247-254M-260-261-271B-272M-277-//-E: "traza"-/-Ang: "trace"-/-N: "spoor"-/-All: "Spur" ‹‹Trait››-/-(substantif)-/-(ici employé au singulier uniquement)-/-(–): 13-15-20-//-E: "guion"-/-Ang: "dash"-/-N: "verbindingsstreepje"-/-All: "Strich" ‹‹Train››-/-(ξ): 505-507-508-509-510-511-511M-512-513-514-515-516-517-518-519-520-521-522-523-524-525-526-527-528-529-530-531-532-533-534-535-536-537-538-539-540-541-542-543-544-545-546-547-548-549-550-551-552-553-554-555-556-557-558-//-E: "tren"-/-Ang: "train"-/-N: "trein"-/-All: "Tross" ‹‹Tranche››-/-(substantif): 253-//-E: "cortadera"-/-Ang: "slice"-/-N: "plak"-/-All: "Scheibe" ‹‹Trapèze››-/-(.\.): 587-587B-590-592-592M-594-606-606M-625M-626-627-628-632-633-634-635-636-637- 638-639-//-E: "trapecio"-/-Ang: "trapeze"-/-N: "trapeze"-/-All: "Trapez" ‹‹Tremplin››: 247-247B-247M-248-254M-254B-255-256-258-258B-259-259B-271-272-273-274-295-302- M-340-357-371-379-397-//-E: "trampolín"-/-Ang: "springboard"-/-N: "springplank"-/-All: "Sprungschanze" ‹‹Tresse››-/-(substantif)-/-(a-, f-, j-, t-, r-): 404-406-406M-//-E: "trenza"-/-Ang: "braid"-/-N: "vlecht"-/-All: "Flechte" ‹‹Treuil››: 194-//-E: "polea"-/-Ang: "winch"-/-N: "lier"-/-All: "Haspel" ‹‹Truchement››: 55-55B-56-56B-75-77-77B-80-//-E: "intermediario"-/-Ang: "intermediary"-/-N: "tolk"-/-All: "Zwischenstück" ‹‹Tube››: 573-576-578B-582-583-//-E: "tubo"-/-Ang: "duct"-/-N: "buis"-/-All: "Tube" ‹‹Tumulus››: 401-404-410-411-414-//-E: "túmulo"-/-Ang: "tumulus"-/-N: "grafheuvel"-/-All: "Tumulus" ‹‹Tunnel››: 577-584-586-586B-587B-588-588B-589-632M-638-//-E: "túnel"-/-Ang: "tunnel"-/-N: "tunnel"-/-All: "Tunnel" ‹‹Tuteur››: 569-569B-570-585-586-588-588B-590-605M-619-627-//-E: "tutor"-/-Ang: "protector"-/-N: "mentor"-/-All: "Beschützer" (ù): symbole de glacis (û): symbole d'échappement (ú): symbole de pilote (ú*): symbole de sentier pour le pilote (v): symbole de barrage-/-symbole de glose d'atténuation ‹‹Vantail››-/-(¨): 590-590M-590B-591-592-592M-592B-593-594-594M-595-595M-596-596M-596B-597-598-598M-599-600-601B-601M-602-603-603M-604-604B-607-607M-607B-608-608B-608M-609-609M-609B-610-610B-611-611M-612-613-613M-614-615-615M-616-616M-617-617M-618-618M-619-620-621-622-622M-623-623M-623B-624-624M-625M-626-627-629-630-631-632-633-635-636-637-638-639 -//-E: "batiente"-/-Ang: "flap"-/-N: "paneel"-/-All: "Klappe" ‹‹Vernis››-/-(substantif)-/-(â): 424-431-441-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-//- E: "barniz"-/-Ang: "varnish"-/-N: "vernis"-/-All: "Firnis" ‹‹Verrière››-/-(õ): 424-425-426-426M-435-436-442M-445-446-447-448-449-450-451-452-453-454-455-456-456M-457-458-459-460-461-462-463-464-465-466-467-468-469-470-471-472-473-474-475-476-477-478-479-480-//-E: "vidriera"-/-Ang: "conservatory"-/-N: "ruit"-/-All: "Glaswand" ‹‹Verrou››: 328-329-329M-332-333-333M-339-339M-339B-341-341M-342B-343B-344-344B-346-346B-347-348B-349B-350-352-356-357B-358-367-368-370-372B-375-378-380-380B-386-387-389-389B-390M-390B-392-392B-394-395-396-398-398B-//-E: "cerrojo"-/-Ang: "bolt"-/-N: "grendel"-/-All: "Riegel" ‹‹Verseur››: 98-131-132-133-135M-137-138-139-141-142-143-144-145-147-151-152-153-154-155-156-157-158-//-E: "vertedor"-/-Ang: "dispenser"-/-N: "schenker"-/-All: "Schnabel" ‹‹Viaduc››-/-(m•): 595-606-618-620-620M-627-629-631-633-635-637-639-//-E: "viaducto"-/-Ang: "viaduct"-/-N: "viaduct"-/-All: "Viadukt" ‹‹Vigie››: 175-//-E: "vigía"-/-Ang: "look-out"-/-N: "opzichter"-/-All: "Ausguck" ‹‹Visée››: 26-26B-27-28M-29-43-45-80M-89B-//-E: "objetivo"-/-Ang: "pointer"-/-N: "oogmerk"-/-All: "Zeiger" ‹‹Voltige››: 586-587-587B-588M-590-593-594-606-606M-617-620-626-628-629-630-631-632-633-634-635-636-637-638-639-//-E: "volteo"-/-Ang: "stunt"-/-N: "voltige"-/-All: "Volte" ‹‹Vrac››: 167-168-169-169B-171-172-172M-173-173B-174-174M-176-176M-177-178-180-180M-181-181B-182-182M-182B-185-185M-186-186B-187-187B-188-188M-189-189M-189B-190-191-192-193-193B-194-194M-195-196-196B-197-199-202-203-203M-204-205-206-206B-207-207M-207B-208-208M-210-210B-211-212-213-214-214M-215-219-220-221-225-225M-225B-226-227-227M-228-230M-231-231M-232-233-234-235-236-237-238-238M-239-240M-240B-//-E: "granel"-/-Ang: "bulk"-/-N: "hoop"-/-All: "Schüttgut" (w): symbole de l'oscillation due au terme que le membre placé à droite seul représente.-/-Aussi w’, w’’… (w*): symbole pour "b ou d" (w•): symbole de houle (ý): symbole de jetée (ý*): symbole de sentier pour la jetée (z): symbole de l'espacement intérieur-/-également z’\z’’… (z*): symbole de l'espacement intérieur étoile-/-pareillement z¹*\z²*… ‹‹Zinc››: 572-590-600M-//-E: "barra"-/-Ang: "bar"-/-N: "toonbank"-/-All: "Theke" (.\.): "canne"-/-symbole de trapèze (-*): "envers": symbole de la clenche (˜*˜): symbole de l'avatar utilisé avec tunnel (ᵒ): symbole de l'avatar utilisé sans tunnel (-#): "pour": symbole de clenche faste-/-de joug favorable (•): "lentille"-/-symbole de forage (.): point final; on l'omet en fin de citation, quand la phrase contenant la citation en vient à se poursuivre après cette dernière, autrement que par une parenthèse faite pour en préciser le sens ou la traduire. (…): passage de texte que nous omettons, sans qu'il faille l'exclure -donc par simple commodité- pour mieux attirer l'attention du lecteur sur ce qui reste. (::): zone omise par commodité, mais à considérer impérativement dans le passage que nous étudions. ([…]): passage qui est omis par l'auteur cité, dans une citation interne à une citation que nous faisons. ((…)): passage de texte que nous ôtons, en vue d'un essai de mesure. (" "): guillemets droits; nous les employons 1°) pour les mots composés que nous avançons; 2°) pour "les Fleurs du mal" et diverses œuvres; 3°) pour une citation interne à quelque autre; 5°) pour les ouvrages ou mots cités dans une remarque. (« »): guillemets utilisés aux extrémités des citations que nous faisons. (“ ”): guillemets employés pour ce que nous inventons ou déformons. (‘’ ‘’): signes qui s'emploient quand on est à court de guillemets convenables, pour la situation en cause, après en avoir utilisé de plus ordinaires espèces. Majuscule: elle se place 1°) là où on veut jouer ouvertement sur ce caractère typographique; 2°) en début de vers au cas où le texte n'est pas changé; 3°) en début de phrase dans une imitation ou dans un commentaire de „Correspondances“; 4°) en début de phrase, dans une phrase inventée mais partageant au moins un thème avec le sonnet. (/): au changement de vers quand la citation ne commence pas avec des points de suspension. (//): au changement de strophe quand la citation ne commence pas avec des points de suspension. INDEX V: Dénombrements Fournissons un schéma commode quant au décompte des fronts, représentés au moyen de points, avec la mention des autres cases entre parenthèses: -0°).//-1°)(La)..(un)..(de)../-2°)...(de)../-3°)(L')...(à).(des).(de)./-4°)....(des)..//-5°).(de)..(qui)(de).../-6°).(une). (et)../-7°)..(la)..(comme)(la)./-8°)(Les).(les).(et)(les)...//-9°)(Il).(des)...(des).(d')./-10°)..(les)...(les)./-11°)(Et) (d')...(et).//-12°).(l').(des)../-13°).(l').(le).(le).(et)(l')./-14°)..(les).(de)(l').(et)(des). Pour le paragraphe 77 en particulier, il faut partir de la fin non-comprise de (1); enlever (3) et (4), ce qui donne jusqu'au bout 55 fronts; auxquels viennent s'ajouter 7 pour: “/////(L')homme passe (à) travers (des) forêts (de) symboles Qui l'/////observent avec des regards familiers”. Le résultat de 62 fronts est donc atteint. Concernant le paragraphe 79, avec les mots “choses du temple” le texte est fortement modifié, mais le décompte demande juste de la patience. Est opéré d'après ce que propose le paragraphe 80, le remplacement de (1) et (2) par “En ce temple les piliers/////(de) (la) Nature (sont) vivants (et) Laissent parfois sortir (de) confuses paroles…” Le décompte des fronts repart ici de la troisième ligne (3) selon un cours plus ordinaire. Il faut alors enlever (8), et, après (14), ajouter “/////(Les) parfums, (les) couleurs (et) (les) sons (de) (leurs) belles voix mêlées se/////répondent”. Alors 57 fronts se trouvent conservés pour (3), (4), (5), (6), (7), (9), (10), (11), (12), (13), (14), et 7 les rejoignent pour le début imaginé, avec 7 encore pour la fin changée de la manière décrite à l'instant. Le total s'élève à 71, par conséquent. Le nombre des fronts pour le sonnet arrive à 74; l'estimation est utilisée au paragraphe 106: 1 pour le titre; 23 avec le premier quatrain; 20 avec le second; 16 pour le premier tercet; 14 pour le second. Au paragraphe 115 la distance de «homme» au terme «parfums» du huitième vers est donnée comme atteignant 26 fronts. Le paragraphe 122 procure l'indication que 37 fronts viennent s'intercaler entre «Nature» et «parfums»; 38 entre «Nature» et «couleurs»; 35 de «temple» au terme «parfums» toujours pris au huitième vers; 36 enfin de «temple» à «couleurs»; et cela se trouve largement réutilisé au paragraphe 123. Le 127 reprend le dénombrement du 53 pour la distance de «temple» à «corrompus» et ajoute 2 fronts pour l'écart de «Nature» à «corrompus». Le paragraphe 130 compte 15 fronts de «corrompus» à «sens». Avec le 135 un texte modifié livre 59 fronts entre “piliers” d'une part et “forêts” de l'autre: il faut compter 5 fronts pour le deuxième vers, puis (20+16+14) fronts, 50 donc, avec le deuxième quatrain plus les tercets, et enfin “homme”, “y”, “passe” et “travers”: 5+(20+16+14)+4=59. Le paragraphe 136 reprend certains comptes du 122. Pour sa première bâche le 140 réemploie le comptage du 130 concernant la distance corrompus-sens. Avec l'inversion des tercets et quatrains la distance corrompus-Nature requiert les 16 fronts après “corrompus”, sans plus: étant donné que “Nature” se trouve le premier terme disposé à la suite de “sens”. Dans la seconde bâche la distance pour sens-corrompus est de 4 fronts, “est”, “savoir”, “s'”, “ils”; celle pour "encens-corrompus" de 9 fronts, “Qui”, “chantent”, “transports”, “esprit”, “sens”, “est”, “savoir”, “s'”, “ils”; celle de "sens-Nature" de 8 fronts: “est”, “savoir”, “s'”, “ils”, “corrompus”, “riches”, “triomphants”, “Or”. Le paragraphe 142 exige que nous dénombrions les 28 fronts de «parfums» jusqu'à «encens»; puis les 30 séparant le même terme pris au huitième vers (parfums) de «chantent»: (28+2) à cause de «encens» et de «Qui» venus en surcroît. Le paragraphe 145 nous fait compter 15 fronts entre «Nature» et «symboles» et après cela 10 de «piliers» à «symboles», en expliquant les autres dénombrements qu'il fournit. Les bases du comptage dans le paragraphe 151 se voient dans les 122 et 123. Pour saisir le paragraphe 152 il convient de le comparer au 142, puis de compter aussi les 41 fronts de «Nature» à «répondent», ce qui reste cohérent avec les 43 fronts des quatrains. En outre il faut dénombrer 68 fronts de «Nature» à «chantent», résultat qui n'étonne pas, en raison des 74 fronts du sonnet. Les comptages des paragraphes 153-160 deviennent accessibles par ceux déjà fournis. Les fronts à compter dans les parties III, IV, V, VI et VII de l'essai ne sauraient provoquer de gêne pour quiconque a réussi à se rendre jusque-là. Considérons l'exemple inventé, fourni au paragraphe 349: “Dieu ou la société a besoin de vous,/////de caisses de résonance, d'instruments d'alerte: dans un moment important de la transformation graduelle des mœurs, lui aussi a joué son rôle,/////Baudelaire!” Entre les deux séparations, viennent 14 fronts. Cela donne z=2+(1(14/10)). Il s'agit de “caisse”, “résonance”, “instruments”, “alerte”, “dans”, “moment”, “important”, “transformation”, “graduelle”, “mœurs”, “lui”, “aussi”, “joué”, “rôle”. Sont laissées de côté 10 cases: “de”, “de”, “d'”, “d'”, “un”, “de”, “la”, “des”, “a”, “son”. INDEX VI: Remarques sur Baudelaire 1B: Le treizième vers 2B: Oppositions de sens 3B: Richesse des provocations 4B: Nature 5B: Parution de1857 6B: La supposition de Leakey 7B: Déception de l'auteur 8B: Le terme «où» 9B: Symboles, répondent, chantent, corrompus 10B: Le terme «répondent» 11B: Nature, temple 12B: Deux vers avec «parfums» 13B: Imaginer le texte à commenter. 14B: Interprétation 15B: Temple 16B: Correspondances, parfums 17B: „Tout entière“ 18B: Dodone 19B: Madame de Staël, Balzac, Platon, Plotin 20B: Ésope 21B: Échos 22B: Chênes 23B: Mots 24B: Culte 25B: Salomon âgé 26B: Le huitième vers 27B: „Harmonie du soir“ 28B: Le neuvième vers 29B: Le onzième vers 30B: Interprétations inattendues 31B: „l'Iliade“ 32B: Esprit 33B: Claude Pichois et Jacques Gengoux 34B: Le troisième vers 35B: Fêtes mentales 36B: Tercets 37B: „Mademoiselle de Maupin“ 38B: À nouveau le huitième vers 39B: Sur les opposés 40B: La couleur musicale 41B: Physique, poésie 42B: Le terme «corrompus» B: Claude Pichois et la symbolique 44B: Le poème 45B: Les choses que la Nature et le temple ont en commun. 46B: Le terme «autres» 47B: Forêts et mots 48B: Douceur 49B: Sympathies 50B: La corruption de l'encens 51B: Le terme «corrompus» à nouveau 52B: Influences 53B: Éloges et encens 54B: Le glaive 55B: „la Vie antérieure“ 56B: L'obscurité du sanctuaire 57B: Abstrait et concret 58B: Éditions annotées 59B: Chocs 60B: Le dixième vers 61B: Premier vers, onzième, treizième 62B: N dans «Nature» 63B: Le second quatrain 64B: Balzac et l'orgue 65B: Nous regardons ce que nous aimons. 66B: Le terme «Comme» 67B: Le terme «frais» 68B: Poe, Balzac et l'unité du réel 69B: Supernaturalisme 70B: Piliers 71B: Lamartine 72B: Le vin 73B: Le terme «clarté» 74B: L'abondance des images 75B: „l'Invitation au voyage“ 76B: Le caractère unique d'un grand texte poétique 77B: Balzac et l'iconographie mentale 78B: Vénus 79B: Une recherche incomplète 80B: Couleurs 81B: Le N de «Nature» à nouveau 82B: Anthologie 83B: Perses 84B: Atténuer les apparences de l'arbitraire 85B: Poésie ou constat 86B: Encore la notion de «temple» 87B: „le Flacon“ 88B: „Mœsta et errabunda“(Triste, Errante) 89B: „Massimilla Doni“ 90B: Le terme «Nature» à nouveau B: Les interprétations encore une fois 92B: Épitaphe imaginaire 93B: L'éloge à nouveau 94B: „Séraphîta“ 95B: Le poète ou l'homme plus généralement? 96B: Un chêne pour Baudelaire 97B: Les piliers de la sagesse 98B: Chevreul 99B: L'absolu 100B: L'encens pour la Bible 101B: Dodone à nouveau 102B: Dionysos 103B: L'univers entier 104B: „l'Irrémédiable“ 105B: Vrombissement 106B: Courtois 107B: Philon 108B: Le terme «encens» à nouveau 109B: „Je te donne ces vers afin que si mon nom…“ 110B: Le sage 111B: Paul et Athènes 112B: Pline sur la forêt de Germanie 113B: Pline sur l'Arabie heureuse 114B: Équilibre 115B: Les parfums de la terre 116B: Porphyre 117B: Les «autres» parfums 118B: Arbres-piliers 119B: Les maîtres de chœur 120B: Les juments et le Zéphyr 121B: Spiritualisme 122B: Trismégiste 123B: Les dettes des paysans 124B: Schéma interprétatif 125B: Stimulants 126B: „les Litanies de Satan“ 127B: Distance 128B: Couleur et senteur 129B: Claude Pichois réfléchissant aux anachronismes 130B: Symbolisations 131B: Ovide et l'anthropomorphisme 132B: „le Reniement de Saint Pierre“ 133B: Métaphysique ou poésie 134B: Philopœmen 135B: „Parfum exotique“ 136B: „Élévation“ 137B: Le contexte 138B: „la Muse malade“ B: „le Guignon“ 140B: Écrits et peintures 141B: „l'Ennemi“ 142B: Création et douleur 143B: La prairie de la mort 144B: Le supplice des roses 145B: Moqueries admiratives 146B: Les Pyrénées 147B: Le contexte à nouveau 148B: L'encens et la Pythie 149B: Maléfices 150B: Vérité 151B: Tertullien et Celse 152B: Plotin et Lucrèce 153B: Asselineau sur la méthode baudelairienne 154B: Contact 155B: Les paradoxes du bien et du mal 156B: La Nature un temple. 157B: La force de la sensualité 158B: Intuition 159B: Les meilleures perspectives deviennent communes. 160B: L'audace disciplinée 161B: Contraction 162B: Procédé nouveau 163B: Symboles et forêts 164B: Une pièce manque 165B: Apparition d'un palier 166B: Retour apparent des mêmes choses 167B: Passion admise 168B: Une vraisemblance faible 169B: Parfums et lacs 170B: Un beau vide 171B: Lyrisme 172B: Instruction 173B: Difficulté de bien choisir le vrac 174B: Doute sur des bruits 175B: Souvenirs frais 176B: Gain immédiat 177B: Mesure délicate 178B: Château 179B: Remodelage 180B: Le poète au sabre 181B: Émotion 182B: Risque d'artefact 183B: Une conscience aiguë 184B: Forêts et Nature 185B: Temps et espace 186B: Échos souterrains B: Prodiges devant nous 188B: En suivant Pline 189B: Galvani 190B: La santé par l'encens 191B: Éclat instantané 192B: Éléments de finalité 193B: Profondeur au sein du trouble 194B: La nouvelle querelle des atomes 195B: Chats 196B: La guerre d'amour 197B: Premier étage de la construction 198B: Choix défendable 199B: Cléopâtre 200B: Incroyants 201B: Fantaisies de voyage 202B: Majuscule 203B: Jouer sur les couleurs 204B: Plante vénéneuse 205B: L'obstination du grand libertin 206B: Scrupules 207B: Le premier couple 208B: Éblouissement 209B: Un choix étrange 210B: Morale sans appel 211B: Roses et choux 212B: Illuminés 213B: Pouvoir double 214B: Consensus 215B: Balzac et Homère 216B: Déformation du calcul 217B: Proximité avec différence 218B: Fierté imprudente 219B: Art et surprise 220B: Victoires 221B: Bouleverser la routine du sentiment. 222B: Croyances complémentaires 223B: Modèle net 224B: „Avec ses vêtements ondoyants et nacrés…“ 225B: Processus d'engendrement 226B: Enfance 227B: Église-paysage 228B: Envie mêlée 229B: Pandore 230B: Nostalgie 231B: L'époque 232B: Division des efforts 233B: Infinis 234B: Zoologie paradoxale B: Regard aiguisé 236B: Femme-jardin 237B: Cosmos 238B: Vues grandioses 239B: Éventuelle prudence 240B: Retour sur un cas important 241B: Mathématiques et fantaisie 242B: Paradoxe avec ornement 243B: Entre savoir et croyance 244B: Les rêves 245B: Égypte platonicienne 246B: Un codage flou 247B: Évidence grammaticale 248B: Jeux de sonorités 249B: „Ciel brouillé“ 250B: „Confession“ 251B: La campagne 252B: L'exposition universelle 253B: Échelons et sites 254B: Absence de tremplin 255B: Épithète partagée 256B: Une lourdeur clarificatrice 257B: Le bief souhaitable 258B: Grand espacement 259B: L'artiste comblé 260B: Poésie ou utilité 261B: Le «vaste» d'après Saint-Évremond 262B: „Châtiment de l'orgueil“ 263B: Peuples enfants 264B: Une veuve à Saint-Pancras 265B: Discordances 266B: Contresens partiel 267B: Des arbres voisins 268B: Un ton âpre 269B: Loin du pays 270B: Choisir d'après la situation. 271B: Termes peu soudés 272B: Un blasphème 273B: ¨Symphonie fantastique¨ 274B: Jeu de cartes 275B: La corruption de vouloir beaucoup regarder. 276B: Deux beautés 277B: Le passé dans le présent 278B: Loin du regard céleste 279B: Obscur à soi-même 280B: Souvenirs sans fin 281B: „la Musique“ 282B: Dans l'ombre des montagnes B: Histoire naturelle de la société 284B: Un parfum de souvenir 285B: L'analogie antique 286B: Prophètes enracinés 287B: L'esprit familier 288B: Bleu mystique 289B: Lassitude 290B: La nuit sainte 291B: Utilisation architecturale de l'écho 292B: Parfum et chant 293B: Sourire masqué 294B: Chênes 295B: Transposition 296B: Conception rêveuse 297B: Innéisme 298B: Labeur scolaire 299B: Une virgule 300B: Cantiques latins 301B: Torsion intérieure 302B: Sautes d'humeur 303B: Redoutable dégoût 304B: Chimie avec théologie 305B: Expansion de la sonorité 306B: Triomphe paré 307B: Le mal 308B: Raillerie 309B: Vert et rouge 310B: Champs, ville, prairies 311B: Le sens d'origine l'emporte 312B: Bois et verdure 313B: Le parfum et la vie 314B: Un tendre gazon 315B: Cybèle 316B: Les dieux lares 317B: Minéraux vivants 318B: Cimetière de mission 319B: Incarnation du sentiment 320B: Le maître de la nature 321B: L'esprit général de la métaphore 322B: Niveau social 323B: Gens et choses 324B: Habit et être 325B: Rachat des fautes 326B: Inspirations divergentes 327B: Essentiel et accessoire 328B: Décrire par contrastes 329B: Formes de régularité 330B: Crainte du schéma B: Allitérations 332B: Résonances 333B: Correspondance biunivoque 334B: La continuité dans les êtres 335B: Spleen 336B: Jeu sur l'espace 337B: Loin des classiques 338B: Raccourcis merveilleux 339B: Compensation malheureuse 340B: Distance considérable 341B: Les apparences de la raison 342B: Hauts lieux 343B: Possible méprise 344B: Annexion réussie 345B: Feuillages 346B: Amour et amitié 347B: Faiblesse du Messie 348B: Question rebelle 349B: Flou du terrain 350B: Menace nocturne 351B: Double vision 352B: Introuvable inerte 353B: Affinités électives 354B: Combinaisons amoureuses 355B: Forces 356B: Correspondance chimique 357B: Fil rouge 358B: Théologie unitaire 359B: Les images du monde 360B: Dureté dans l'échange 361B: Cohérence des approches 362B: Étymologie peu convaincante 363B: Esprit du temps 364B: Milieu de pensée 365B: Paroles dans le temple 366B: Renvoi au naturel 367B: Berceau d'harmonie 368B: État mental 369B: Racines 370B: Parole de vie 371B: Hahnemann, Mesmer, Gall 372B: Vêtements et nature 373B: Le terme «parfois» 374B: Jean Paul 375B: Honneur 376B: Progression 377B: Enfer 378B: Ignorance de la cause B: Évasion 380B: Mœurs et nature 381B: Finalisme 382B: Vues compréhensibles 383B: Équilibre des matériaux 384B: Mots hérités 385B: Ruse 386B: Spleen et massacre 387B: Échos textuels 388B: Obscurité de composition 389B: Début malheureux 390B: Débordements 391B: Précaution trop faible 392B: Prostitution 393B: Saphisme 394B: Morale de façade 395B: Intuition synthétique 396B: Chair fraîche 397B: Lumière, parfum, bijou, philtre 398B: Corruption et amour 399B: Prières 400B: Le démon 401B: Exigences typographiques 402B: Cazotte 403B: Éblouissement et nuit 404B: Un cri 405B: Le développement intellectuel 406B: Maison et temple 407B: Miaulement 408B: L'eau et le vin 409B: Crainte politique 410B: Décodage illusoire 411B: Clef merveilleuse 412B: Relations linguistiques 413B: Léonard et Baudelaire 414B: Tonus artistique changeant 415B: Dynamisme salvateur 416B: Allori et Baudelaire 417B: Une forêt de sous-entendus 418B: Moyens et fins 419B: Art et imitation 420B: Tissus, nations et textes 421B: Changement désiré 422B: Mot final répétant le titre 423B: Cannibalisme 424B: Le “i” et le sang 425B: Suavité adorative 426B: Double correspondance B: Art et inquiétude 428B: De riantes pâtures 429B: Mort et santé 430B: Rire diabolique 431B: Deux formes d'obscurité 432B: Équilibre solaire 433B: Accent régional 434B: Étourderie 435B: Incertitude 436B: Le rapport à l'Antiquité 437B: Sur les Français 438B: L'animal dans l'homme 439B: Argot 440B: Le poète des chats 441B: Les deux “R” dans «corrompus» 442B: Rêverie ordonnée 443B: Méprise sur la chronologie 444B: Souhait de perfection 445B: Correspondance des facultés 446B: Le sens du sacrifice 447B: Un très vague reflet de l'existence 448B: Étrange fusion 449B: Correspondance des anciens temps 450B: Cadmus et Cuvier 451B: L'amour se joue des morts 452B: Lion et licorne 453B: Copernic et Laplace 454B: Religion et art 455B: „la Mort des artistes“ 456B: „la Muse vénale“ 457B: Sur le vif 458B: Expérience illusoire 459B: Sentiment de permutation 460B: Vendre à prix bas 461B: Poussin et Corneille 462B: Le besoin de comprendre 463B: Sexualité avec ou sans fleur 464B: Le parfum comme prière 465B: Des terres proches 466B: Broderie sans prétention 467B: Le plaisir de choquer 468B: Une rime surprenante 469B: „le Vin de l'assassin“ 470B: Observations familières 471B: Rousseau et Baudelaire 472B: Prairies, lait et miel 473B: Considérations amères 474B: Le côté sombre d'Aphrodite B: Don Juan et Zeus 476B: Au travers de la fumée 477B: Parfum nauséeux 478B: Dieu comme repère absolu 479B: Paris 480B: Nouvelle manse complète 481B: Progression lente 482B: Dire ou grever 483B: Expansi-on 484B: Formes humaines en échos 485B: “Au loin” et «de loin» 486B: Corruption bien cachée 487B: Vraisemblance des brassages 488B: Le continu et sa description 489B: Douteuse réputation 490B: «Qui l'observent» et “Qu'il observe”. 491B: Construire un exemple. 492B: Neuf illustrations 493B: Un esprit étonnant 494B: Le sens et l'objet 495B: Un milieu féru d'art 496B: Le nombre des «comme» et «Comme» 497B: La «Maison dorée» 498B: «Mignonne» 499B: L'honneur d'après Saint-Évremond 500B: Chimie de l'expansion 501B: Opium 502B: Expressions difficiles à décomposer 503B: Les 7 «Comme» ou «comme» 504B: Un voisinage dans les arts 505B: Lys ou perversion 506B: Le risque de l'illustration 507B: Un échange pour des artistes; ou le sanctuaire de l'amour 508B: L'art comme réflexion; ou l'idéal aimé 509B: Un musée universel; ou l'édifice du corps parfait 510B: Colonnes du style; ou jambes idéales 511B: Le pilier est un style; ou les jambes, colonnes vivantes. 512B: Les indications du temple; ou le désir dans les jambes 513B: L'inspiration n'est donnée que parfois; ou le désir est inattendu. 514B: Styles de sens confus; ou expression amoureuse 515B: L'inspiration donnée aux artistes; ou le désir féminin 516B: Les paroles du style; ou l'expression des jambes 517B: L'artiste serviteur du beau; ou l'amant 518B: Les artistes traversent le musée; ou le passage dans l'idéale beauté. 519B: Un groupe très dense de salles; ou la forêt organique 520B: Forêt d'offrandes; ou merveilles corporelles 521B: Les yeux de l'esprit; ou la surveillance de l'amour 522B: Une protection ressentie; ou le signe que voit un amant B: Imaginer un regard 524B: Un rythme insistant 525B: Gloire; ou cri de joie 526B: Clameur populaire; ou exclamations de plaisir 527B: La poésie; ou le parfum 528B: Rumeur des peuples; ou profondeur amoureuse 529B: Fusion des rumeurs de gloire; ou des cris amoureux 530B: Gloire culturelle; ou joie de l'union 531B: Flou de réputation; ou grand cri vaste 532B: Peuple; ou femme 533B: Bien et mal 534B: Art; ou amour 535B: Entretien 536B: Des pièces différentes au sein du temple; ou le pare femme 537B: Un poète méthodique 538B: Un style joyeux; ou les traditions féminines 539B: Écrivains et peintres; ou fêtes de bambins 540B: L'offrande artistique; ou l'éclat des chairs vives 541B: Pastorales; ou jeunes personnes 542B: Poèmes et musiques; ou parfums de bergère 543B: Poésie sur l'épanouissement prochain; ou le féminin bientôt pleinement adulte 544B: Le vert du vers; ou la pomme de la prairie 545B: La poésie inquiétante; ou le côté païen de l'amour 546B: La dernière salle inattendue; ou le péché affermi 547B: Satan 548B: Vers qui ont un sens important; ou parfums issus de la vie. 549B: Poèmes à succès; ou gloire d'une beauté aux parfums lourds 550B: Poésie dangereuse pour les naïfs; ou parfums d'alcôve 551B: Les inspirations diverses; ou les parfums organiques 552B: Le frais avant son opposé; ou l'initiation 553B: Vers de sens riche; ou parfums coûteux 554B: Vers triomphants; ou la jeunesse adulte 555B: Les poèmes inspirés d'autres arts; ou l'amour vu par un dandy 556B: Poèmes d'excès; ou parfums du vertige 557B: Unité du beau; ou parfums épais de vie 558B: Esprit et sens; ou ultime cérémonie du temple 559B: Un statut équivoque 560B: Une combinaison d'images 561B: Un culte dans le temple naturel 562B: Le souvenir de quatorze vers 563B: Éventuelles oppositions entre symboles 564B: L'ordre des mots 565B: Hommes et parfums 566B: Début et fin 567B: Le créateur et son époque 568B: Exercice de vers latins 569B: Les arts et un art 570B: Des poèmes voisins B: Forme littéraire courte 572B: Inventivité lexicale 573B: Traversée d'un poème 574B: Vivants ou vifs 575B: Deux artifices employés en 576B: Cloisons et gloses 577B: Constat et poème 578B: De nombreuses opérations voisines 579B: Symboles de plusieurs genres 580B: Un parallèle sans garantie absolue 581B: Les vers 1 et 9 582B: Signaler chacun des aménagements réalisés. 583B: Égarement possible de l'exégète 584B: Approfondissement de la pensée 585B: Prudence interprétative 586B: Un artifice commode 587B: L'impression que le passé aide le présent. 588B: Inspiratrice forêt du passé 589B: Faire comprendre l'auteur n'empêche aucunement de s'en distinguer. 590B: La grande solidarité unissant un vantail et son palan 591B: De la pensée immédiate au dispositif soigneux du commentaire 592B: Correspondances unissant des opposés 593B: Étrange rôle de l'encens 594B: Baudelaire a pu vouloir un sens compliqué. 595B: Un exemple valant pour un groupe de textes 596B: Manque d'économie 597B: Manque de rigueur 598B: L'ironie absente de „Correspondances“ 599B: L'odorat en éveil 600B: Commentaire sans justification 601B: Rappel de la remarque 583B 602B: Une préparation aisée à voir 603B: Répétition et contradiction 604B: Un vantail impossible 605B: Hommes et femmes 606B: Le poète 607B: Parenté de tout le sensible 608B: Correspondances internes et externes 609B: Larges ens cohérents 610B: Mots ressemblants 611B: Des fautes qui ne s'additionnent pas. 612B: Importance de l'érudition 613B: L'art sans retouche 614B: Des morts qui parleraient. 615B: Anachronisme plaisant 616B: Pétrus Borel 617B: Un art de la célébration 618B: Le classement des poèmes B: Encore Pétrus Borel 620B: „le Roman de Fauvel“ 621B: Facétie 622B: Égarement 623B: Des thèmes autour desquels on tourne. 624B: Le fond commun sous l'apparence diverse 625B: La technique articulée au naturel 626B: Défaut pour le savoir mais atout esthétique 627B: La référence protectrice aux grands maîtres de tous les arts 628B: Volonté du mal et violence naturelle 629B: Culte du beau avec réalisme 630B: Parfums et architecture 631B: Formation culturelle de l'enfant 632B: Croisement des influences 633B: Croix et piliers 634B: Rembrandt 635B: Fusion du clair et de l'obscur 636B: L'ivresse confond les opposés. 637B: „le Vampire“ 638B: Rapprochement intuitif de sensations 639B: Du sensible au moral 640B: Le nouvel artiste devient lui-même un pilier. INDEX VII: Remarques de méthode 1M: Le formel 2M: Paradoxe 3M: Démarche 4M: Objet, notion d'objet 5M: Combinaisons poétiques 6M: Volonté du créateur 7M: Plusieurs créateurs 8M: Règles de signification 9M: Paradoxes et logique 10M: Les licornes et Ulysse 11M: Relations de sens 12M: Dictionnaires et mots isolés 13M: Vrai, faux, et jugement 14M: Attribution et arbitrage 15M: Notions et membres 16M: Synonymes et termes 17M: Projets d'origine 18M: Arbitrages et illustration 19M: Extension de la notion de source 20M: Bâti, jugement et signification 21M: Intérêt 22M: Les connaisseurs M: Réel apparent et œuvres 24M: Sens rigide 25M: Questions et ironie 26M: Noyau de sens 27M: Choc non systématique 28M: Abandon de pistes possibles 29M: Flou des textes d'imagination 30M: Les jeux de hasard 31M: Le flottement comme produit 32M: Rivalité d'arbitrage 33M: Arbitrages rassurants 34M: Zéro exclu au dénominateur 35M: Pensée floue 36M: Coefficient des dizaines de fronts 37M: La nef en feu 38M: Variation du sens d'un même mot 39M: La dépendance vis-à-vis du contexte 40M: Tension et texte 41M: La force limitée de la grammaire 42M: Comptage de fronts 43M: Antiquité du commentaire 44M: Oublis, négligences possibles 45M: Le dispositif de la pince 46M: Exemples forgés 47M: Dépendance du canevas 48M: Intuition dominante 49M: Intérêt du créateur 50M: Arbitraire des rapprochements et antidote 51M: Addition de valeurs 52M: Réciprocité formelle 53M: L'inverse du flottement 54M: Pas d'exigence abusive concernant le bloc 55M: Définition et ampleur 56M: La méfiance appliquée aux significations 57M: Variété de combinaisons pour le même terme 58M: La gloire des textes 59M: Au royaume des apparences 60M: Essais vains 61M: Une possible déformation de la perspective 62M: La postérité 63M: Vertu des messages télégraphiques 64M: Distinction 65M: Énergie de surface 66M: Un texte sans ponctuation 67M: Méthode par variation 68M: Calcul pénible 69M: Autre calcul 70M: Impression et nombre M: Entrelacs de variations 72M: Indépendance de variations 73M: Intérêt et nombre 74M: Une façon limitée d'explorer le sens 75M: Qualité 76M: Modifications indéfinies 77M: Réciprocité 78M: Aménagements esthétiques 79M: Fragilité de la recherche 80M: Analyse 81M: Le papier sur lequel on imprime un texte. 82M: Heurts et gloses 83M: Résultats numériques et vraisemblance 84M: Multiplication 85M: Inventaires 86M: Retour sur 53B 87M: La perche comme filtre pour les non-heurts 88M: confrontation “c-k” 89M: Bâtis et broches 90M: Un modèle inaccessible 91M: Plancher de valeur difficile à trouver 92M: Oubli partiel et sens 93M: La crainte du flou 94M: Deux usages de l'espacement extérieur 95M: Mesure intermédiaire 96M: L'intelligence 97M: Crans 98M: Cartographie 99M: Pivots et flou 100M: L'avantage des plaques 101M: Butoirs et poésie 102M: f=1 avec pivot 103M: Pic et pivot 104M: Les assises 105M: Retracer quelques grandes lignes de l'esprit créateur. 106M: Perspective générale du comptage 107M: Auteurs et interprètes 108M: Tensions amples et gloses 109M: Navire 110M: Plusieurs notations 111M: La dépendance d'une œuvre vis-à-vis de son titre 112M: Gradient et filière 113M: Quelques définitions et exercices utiles concernant (s) et (z) 114M: Les composantes les plus générales 115M: Listes, raisonnement et gloses neutres 116M: Une atténuation de plusieurs problèmes 117M: S'empêcher de traiter n'importe quel type d'objet. 118M: La crainte de l'idée synthétique imprévue M: Renforcements de gloses en (d) 120M: Cas de renforcements réciproques égaux 121M: Espacement extérieur unique pour deux atténuations 122M: Les valeurs d'espacement 123M: Complication des calculs d'espacement avec beaucoup d'atténuations 124M: Significations d'arrière-plan 125M: Mesurer en des choses énormes. 126M: La méthode permet que seule décide la justesse interprétative. 127M: Affaire de seuil 128M: Addition et produit 129M: Intuitions voisines, nombres voisins 130M: Le jugement porté par soi-même sur son œuvre propre 131M: Pondération de la force rédhibitoire 132M: La modification d'un seul terme dans un texte fait que tous les autres changent. 133M: Heurt, et glose de problème non-heurt, vis-à-vis des glissoirs 134M: Simplification et vitesse 135M: Très léger arbitraire du seuil numérique 136M: Renforcements indéfinis 137M: Le choix de (g) ou de (j) pour 1 quand ((g)(j))=2 138M: Imagination et contrôle 139M: Pivot et contexte 140M: Un raisonnement suffit à remodeler un texte. 141M: Idées larges à l'excès, idées privées de clair usage connu 142M: Confusion 143M: Illusion de plateau 144M: L'homologue du bâti manifeste pour les gloses 145M: Éviter de trop grossières évaluations. 146M: Précieuses bâches 147M: Autonomie plus grande pour les heurts que pour les autres gloses 148M: Tourbillon de sens 149M: Insinuation et rapprochement de sens 150M: Indépendance des composantes les unes vis-à-vis des autres 151M: Distinguer l'apport du créateur afin d'accéder aux bonnes gloses. 152M: Deux motifs bien séparés pour m=2 et w=2 153M: Combinaisons et associations 154M: L'étape où l'on doit niveler. 155M: Perte numérique 156M: Agir sur un texte sien de par le calcul. 157M: Légère incertitude autour du nivellement et du rivetage 158M: Tours de calcul 159M: Distinguer l'essentiel 160M: Risque, intérêt, valeur numérique 161M: Transformation 162M: Butoirs modifiés 163M: L'ambiguïté 164M: Circonstances difficiles 165M: Manque de sérieux 166M: Coordination M: Intérêt des paradoxes 168M: Les gloses d'atténuation 169M: Gloses neutres utiles 170M: Deux sortes de négation 171M: Dichotomies 172M: Types 173M: Lettres latines majuscules 174M: Retrait marquant 175M: Définitions 176M: Vrac trop mince 177M: Contenu transitoire 178M: Garder plusieurs options de comptage. 179M: Savoir qu'on ignore 180M: Activité du vrac 181M: Interprétation et preuve 182M: Imperfection et modèle 183M: Choix suffisant 184M: Retour sur Dilthey 185M: Évitement du cercle 186M: Aménagement de la description 187M: Vénus est voilée 188M: La perche étoile d'une clenche à heurt 189M: Explications de rechange 190M: Malade par fantaisie 191M: En cas de moellon 192M: Type de mesure fixe 193M: Constance 194M: Compensation 195M: Égalité par détour 196M: L'absence comme indice 197M: Deuxième étage de la construction 198M: Discontinuité 199M: Déduction et tâtonnement 200M: Aucune circularité 201M: Ruse de la simplification 202M: Attractions 203M: Double négation 204M: Raccourci 205M: Une condition déterminante 206M: Usage de (b) ou (d) 207M: Pratique fastidieuse mais pas ingrate 208M: Le danger de griffes abusives 209M: Efficacité de z* 210M: Enquête 211M: Retour sur un amalgame 212M: Littéraire sinon littéral 213M: Les poinçons au complet 214M: Difficile reconstitution M: La mesure aiguise l'attention. 216M: Logique modale 217M: Des bases nécessaires 218M: Calculs enfantins 219M: Interrogation 220M: Départager 221M: Affaire de contexte 222M: Abrégé 223M: Manipulation et savoir 224M: Réemploi volontaire de matériaux involontaires 225M: Les doublures ont des vracs bien distincts. 226M: Obligation de cohérence 227M: Rapprochements 228M: Calculer d'après les dommages 229M: Fantaisies interprétatives 230M: Commodité 231M: Degrés de simplicité 232M: Des moniteurs particuliers 233M: Différence de (f) et (z) 234M: Exclusion par le rivetage 235M: Doute sur le calcul 236M: Hasard 237M: Résultat intermédiaire 238M: Abus de langage 239M: Laborieuse justification 240M: Deux types de calcul 241M: Détournement vers le jeu 242M: Situations variées 243M: Une tâche fort ancienne 244M: L'implication 245M: Des types aux mérites partagés 246M: Indexation de la défaillance 247M: Précision inutile 248M: Surveillance par les jalons 249M: Passage aux exemples 250M: Raccourcissement 251M: Figures correctes 252M: Décision sans risque 253M: Rigueur 254M: Six tremplins nécessaires 255M: Réinterprétation 256M: Fond et forme 257M: Transformations 258M: Rapprochement incertain 259M: Combattre l'erreur aimée. 260M: Long recouvrement 261M: Usure de la métaphore 262M: Saisissement M: Contact vif 264M: La déduction 265M: Qualité ou quantité 266M: Construction 267M: Variation de repère 268M: Tournure cassante 269M: Fonctions voisines 270M: Des critères également utiles 271M: Aspect décisif du créneau 272M: Ensemble de variations 273M: Répartition 274M: Affaire d'échelle 275M: Créneau et rempart 276M: Imitation ordonnée 277M: Entreprise douteuse 278M: Images oubliées 279M: Soupçon d'abus devenant impossible 280M: Forces conjuguées 281M: Justification interne 282M: Raison et sentiment 283M: Savantes analogies 284M: Rigueur inégale 285M: Un dégradé 286M: Chercher la démonstration. 287M: Texte rêvé 288M: Distinguo 289M: Analyse sans garantie absolue 290M: Variations productives 291M: Tripartition 292M: Hiérarchisation des pics 293M: Progression des qualités 294M: Deux formes d'invention 295M: Écart logiquement surmonté 296M: Termes lents à venir parfois 297M: Choses et idées 298M: Vaine allusion savante 299M: Étourderie peu vraisemblable 300M: Diminuer l'arbitraire 301M: Instruction 302M: Convention et mesure 303M: Unité du rempart 304M: Obscur mélange 305M: Discrédit 306M: Ne pas fausser le texte. 307M: Indivision ou niveaux 308M: Résultat peu étonnant 309M: Situation médiane 310M: Éparpillement ou unité M: Raisonnement précipité 312M: Manque d'explication 313M: Plusieurs interprétations 314M: Réunir ou séparer 315M: L'aboutissement gomme le parcours. 316M: Distance avec mémoire 317M: Union sans violence 318M: Le domaine des plectres 319M: Synthèse 320M: Décision évidente 321M: Continuité 322M: Absence ou présence 323M: Substitutions éclairantes 324M: L'existence des faits 325M: Variétés de parvis 326M: Facile remplacement 327M: Imaginer la substitution 328M: Exigence déraisonnable 329M: Différences imperceptibles 330M: Rapidité intuitive 331M: Ambiguïté 332M: Butoir ignoré dans le public 333M: La double signification 334M: Intérêt d'une synthèse 335M: Emprunts 336M: Fixation intuitive du sens 337M: Des situations par milliers 338M: Omission 339M: Répétitions différentes 340M: Passer dans un processus ou l'utiliser. 341M: Indice 342M: Vocables aimés 343M: Laisser-aller 344M: Dispositifs voisins 345M: Tons différents 346M: Simplification de méthode 347M: Mauvais tartans 348M: Collection de modèles 349M: Processus irréversible 350M: Grille négligeable 351M: Accidents mêlés 352M: Rôles multiples 353M: Réemploi 354M: Distorsion 355M: Échec en perspective 356M: Les niveaux du flou 357M: Obscurité, complication, distance 358M: Exposé juste pédagogique M: Le courant principal 360M: Affinement par le sentier 361M: Vraisemblance inenvisageable 362M: Renvoi en 294 363M: Fixité de l'exemple 364M: Tentative d'objectivité 365M: Raffinement 366M: Distinguer originalité de rhétorique. 367M: Tendance répétitive 368M: Illusion d'être seul 369M: Coexistence 370M: Repère simplifiant 371M: Idée centrale constante 372M: Unité partielle 373M: Tour de main 374M: Les quatre nodules finaux 375M: Transposition 376M: Méthode lassante 377M: Dérive puis retour au public 378M: Deux risques différents 379M: Foucault et la distance 380M: Suggestion 381M: Périphrase légère 382M: Choc de sens et feutre 383M: Ne pas tout mélanger. 384M: Suspicion 385M: Agir et connaître. 386M: Détermination trop vague 387M: Fonctionnement général 388M: Tendance à oublier 389M: Ratiocination 390M: Indépendance de ó* et ú* 391M: Poinçons et nodules 392M: Changement d'avis 393M: Figures et devinettes 394M: Signification décisive 395M: Conduite rationnelle avec tâtonnement 396M: Plaisir formel 397M: Aménagement 398M: Une décision très épineuse 399M: Amusement et savoir 400M: Produire l'hésitation 401M: Intrusions 402M: Commodité de lecture 403M: Glèbe, plafond et molettes 404M: Distinctions traditionnelles 405M: Préfixes 406M: Quinze abréviations M: Cris et chants animaux 408M: Le son et la chose 409M: Prononciations voisines 410M: Ajout clarificateur 411M: Superstitions 412M: Complexité intérieure 413M: Substitution tacite 414M: Facilité du reps 415M: Inquiétude morale 416M: Cercles concentriques 417M: Objet, mot, image 418M: Mental et physique 419M: Traitement groupé 420M: Un cas célèbre 421M: Émotions en chaîne 422M: Début et fin 423M: Enluminures 424M: Documentation 425M: Onomatopée 426M: Débordement utile 427M: Indices précieux 428M: Génésareth 429M: Croisement d'idiomes 430M: Répartition des mots 431M: Clef ou chiffre 432M: Obligations littéraires 433M: Individuel et collectif 434M: Ruses 435M: Bases de savoir 436M: Variabilité linguistique 437M: Lettre capitale manquante 438M: Un emploi à rebours 439M: Les commencements de la poésie 440M: Le bas niveau du reps 441M: Dissimulation organisée 442M: Reps et grume 443M: Transformation des convenances 444M: Milieux entrecroisés 445M: Filtrer l'illusion en gardant l'énergie. 446M: Contrôles multiples 447M: Versification 448M: Supports et pivots de crèche 449M: Un rapport entre nombres de cas 450M: Syllabes ou pieds 451M: Un accompagnement sonore 452M: L'intellect et son objet 453M: Spécialisation 454M: Faits inattendus M: Le réel comme il est 456M: Corrections envisageables 457M: Sauvegarder le texte d'essai. 458M: Aspects de la justesse 459M: Pressentiment flou 460M: Indice 461M: Des pôles à conserver 462M: Instrument numérique 463M: Déduction et poésie 464M: Versatilité 465M: Besoin de cohérence 466M: Sérieux de la volonté 467M: Images devenues encombrantes 468M: Vagabondage 469M: Un cadre impropre 470M: Les mobiles de l'existence 471M: Plein et vide 472M: Étagement de la vérité 473M: Le créateur et l'artiste 474M: Instant et pensée 475M: Bondissante rêverie 476M: Chiffrement et code linguistique 477M: L'essentiel prime sa description 478M: Un complément indispensable 479M: Habitude mathématicienne 480M: Fiction utile 481M: Confusion élémentaire 482M: Précautions 483M: Signe, objet, pion 484M: Développement de la vérité 485M: Intersection 486M: Vrai et faux 487M: La distance des propos 488M: Changement de niveau 489M: Récurrence 490M: Occasion favorable 491M: Éditions d'aujourd'hui 492M: Le sens de reps ne fait jamais crise. 493M: Un sens minimum 494M: Imagination et subjectivité 495M: Abstraction réglée 496M: Démarche tâtonnante 497M: Style télégraphique 498M: Tours linguistiques 499M: Représentation logique 500M: Répartition intuitive 501M: Aborder mille affaires en trois lignes. 502M: Atténuation et porte M: Le fréquent expliqué à l'occasion du rare 504M: Spéculation rêveuse 505M: Heurts et atténuations 506M: Une illustration qui n'est pas en continuité avec un butoir. 507M: L'esprit du créateur 508M: Renvoi au paragraphe 448 509M: Les frontières de l'illustration 510M: Complaisance 511M: Des exigences très limitées 512M: Le public réellement mis en difficulté 513M: Choses, idées, tournures 514M: Des raisons qui se complètent encore maladroitement. 515M: Vexations 516M: L'arrière-plan intellectuel 517M: L'absence de tout rappel d'une idée 518M: Un guidage au moyen des rubans 519M: Idées indispensables 520M: Force de la coutume 521M: Simplicité de la porte 522M: Le principe d'économie 523M: Un profil compromis 524M: Alvéoles et sens de reps 525M: Ecrou et accord général 526M: Constance des problèmes effectifs 527M: Constance de la supposition élémentaire 528M: Les niveaux de la compréhension 529M: L'analyse du sens flou 530M: Le côté faible de l'intuition 531M: La mesure dans les choses de l'esprit 532M: Reps et crise 533M: Les recours aux filières 534M: Délimitation du sens vif 535M: Heurts et crises 536M: Volonté ou refus de la continuité 537M: La porte doit être historiquement possible 538M: La méthode par concrétisation 539M: Trois pensées différentes 540M: Excuses irrecevables 541M: Efficacité de l'abstraction bien fondée 542M: Équilibre artistique 543M: Accroc et infiltration diversement favorisés 544M: Les rubans ξ et γ se renforcent parfois mutuellement. 545M: Avantage de la considération habituellement méprisée 546M: Une mathématique détournée vers un emploi empirique 547M: Un bagage de connaisseurs praticiens 548M: L'interprète à l'épreuve des jeux créateurs 549M: Renvoi au paragraphe 477 550M: Remplacer l'obscurité du créateur par celle de l'interprète. M: Difficultés nouvelles 552M: Érudition et sens local 553M: Subjectivité 554M: Inertie, aplomb et crise 555M: Une habileté compromettante 556M: Expressions à éviter 557M: Fragilité de la recherche 558M: Gloses et gommes 559M: Le comptage détaillé 560M: Calcul et intuition 561M: Buts volontaires et causalité matérielle 562M: Une pensée bien circonscrite 563M: Descriptions plus ou moins ambitieuses 564M: Remaniement possible 565M: Statut des propositions et objets 566M: Légère abstraction portant sur des actes 567M: Les courants de pensée 568M: Images tendancieuses 569M: Objets voisins et objectivité 570M: La notion méthodologique de série 571M: Volonté ou rêverie 572M: Mots d'époques multiples 573M: Une garantie 574M: Une apparence variable 575M: Éventuel commentaire sur la chemise 576M: Aménagement des fronts 577M: Sens et objet 578M: Faciliter le commentaire. 579M: Une abstraction modérée 580M: Bretelle, arrosoir et illustration 581M: Les usages du verbe «être» 582M: Une très légère déformation 583M: Un trio de synthèses 584M: Préparation et cause 585M: Le couvercle tend à l'unité 586M: La pression des objets 587M: Le calcul est impossible dans le vague. 588M: Ne pas changer de critère à tout moment. 589M: Illustrer est une forme d'application. 590M: Tout vantail possède un seul palan. 591M: Une liberté fort encadrée 592M: Le souvenir avance d'un objet à l'autre. 593M: On justifie aisément un texte flou contre les accusations d'incohérence. 594M: Des couples faits de choses faciles à comparer 595M: Suivre la rêverie du créateur. 596M: Caractère unique du bastaing 597M: Éviter la discussion interminable. 598M: Ne rien privilégier dans les mesures. M: On peut employer une idée sans traiter de son objet. 600M: La déformation par chemise doit rester faible. 601M: Éviter une description fausse du billard. 602M: Rappel des paragraphes 563, 584 et 590 603M: Une seule faute gâte le bilan. 604M: L'antre garantit la cohésion d'ensemble. 605M: Une ressemblance partielle 606M: Des questions peu contraignantes 607M: Du billard au chenet 608M: Adjoindre au texte des exemples du sens qu'il peut avoir. 609M: La méfiance injustifiée concernant l'analyse 610M: Les images devenues des faits 611M: Remaniements possibles 612M: Fréquents anachronismes dans les faux 613M: Textes à cheval sur l'art et la science 614M: Une mésaventure fréquente 615M: Une cloison ou les deux en même temps 616M: Rêverie ou pleine lucidité 617M: Habileté à rédiger 618M: Un commentaire dépourvu de sérieux 619M: Distinction attentive 620M: Exigences générales 621M: Invraisemblance du principe d'un sens caché 622M: Utilité du formalisme 623M: La redite menant à l'ombrage doit être complète. 624M: Un vantail pour deux vers, en moyenne 625M: Recoupement de sens 626M: Début de pépinière 627M: Le créateur est derrière ses mots. 628M: Relier fin et commencement. 629M: La maîtrise de son propre texte 630M: Depuis la superstition jusqu'aux sciences 631M: Aveuglement de l'hostilité aux mesures 632M: Aisance de la forme avec tunnel 633M: Les intentions derrière le vocabulaire 634M: Bien et mal en contact 635M: Définition très complexe de la simplicité 636M: Les phases d'une phrase ou d'un processus 637M: Recoupement de la pensée du créateur et de celle de l'interprète 638M: Renvoi en 589, 607B, 630 639M: La répétition 640M: Intuition d'ensemble de la pépinière servant d'exemple INDEX VIII: Paragraphes 1: Première intuition 2: Seconde intuition : Objectif 4: Signification 5: Ouvrage 6: Texte 7: Public 8: Butoir 9: Bizarrerie 10: Pic 11: Formule directe 12: Case 13: Arbitrage 14: Ordre 15: Terme 16: Synonymes 17: Support 18: Illustration 19: Source 20: Position 21: Bâti manifeste 22: Ampleur 23: Bâti, position, arbitrage, ampleur 24: Orientation 25: Eventualités d'orientation 26: Visée 27: Tension 28: Front 29: Flottement 30: Possibilités 31: Symboles 32: Rang 1 33: Rang 2 34: Éloignement intérieur 1 35: Trois cas 36: Éloignement intérieur égal ou supérieur à 2 37: L'équilibre des facteurs 38: Marche, palier 39: Oscillation 40: Valeurs d'oscillation 41: Éloignement extérieur 1 42: Éloignement extérieur égal ou supérieur à 2 43: Joints 44: Joints avec un cran, joints dépourvus de cran 45: Pince 46: Aiguillage 47: Canevas 48: Abri 49: Levée 50: Influences : Heurt et filière 52: Tandem 53: Épaulement 54: Bloc 55: Truchement 56: Relèvement 57: Réseau 58: Essais 59: Supposition 60: Décalque, assimilation et socle 61: L'énoncé qu'il s'agit d'éprouver 62: Variation du rang 63: Variation de l'éloignement intérieur 64: Variation de l'oscillation 65: Inversion de la variation par éloignement intérieur et rang 66: Inversion de la variation par éloignement intérieur seul 67: Inversion de la variation par oscillation 68: Suppression d'épaulement 69: Suppression de relèvement 70: Variation d'épaulement par le rang 71: Variation d'épaulement par l'oscillation 72: Variation de relèvement par le rang 73: Variation de relèvement par l'oscillation 74: Variation inverse d'épaulement par l'oscillation 75: Variation inverse de relèvement par l'oscillation 76: Variation d'épaulement par l'éloignement 77: Variation de relèvement par l'éloignement 78: Deux variations des facteurs, simultanées mais opposées 79: Variations opposées de valeurs distinctes pour un épaulement 80: Variations opposées de valeurs distinctes pour un relèvement 81: Trace, pivot 82: Glose, gradient 83: Glose de problème 84: Glose d'atténuation 85: Glose neutre 86: Nivellement et rivetage 87: Composantes 88: Circuit et manège 89: Broche 90: Rayonnage 91: Plateau et aune 92: Espacement extérieur 93: Problème servant de clarification 94: Coupage 95: Espacement extérieur de renforcement; d'atténuation 96: Limitation 97: Autre limitation 98: Portage, resserre, verseur, bâche : Taillant 100: Plaque, crible 101: Perche 102: Taquet 103: Glissoir 104: Assise 105: Espacement intérieur 1 106: Pliure 107: Espacement extérieur 1 108: Espacement extérieur différent de 1 avec termes 109: Espacement extérieur différent de 1 avec pivot 110: Plateau et atténuation 111: Calcul d'un gradient de problème sans pivot 112: Calcul d'un gradient de problème avec pivot 113: Calcul pour une atténuation sans pivot 114: Calcul pour une atténuation avec pivot 115: Calcul pour une glose neutre sans pivot 116: Calcul pour une glose neutre avec pivot 117: Croisillon 118: Renforcement des atténuations en une glose 119: Renforcement des atténuations en deux gloses 120: Calcul pour deux renforcements de gloses en (r) 121: Calcul pour deux renforcements de gloses en (o) 122: Calcul pour un renforcement d'atténuation en deux gloses 123: Un plateau 124: Caractère malaisé d'un "plateau de tous les plateaux" 125: Augmenter la vraisemblance d'une interprétation 126: Traiter d'idées apparemment saugrenues 127: Une aune 128: Nouveau calcul d'aune 129: Deux aunes 130: Peu de plateaux sont intéressants 131: Diminution d'un taillant 132: Diminution de plusieurs composantes 133: Augmentation de composantes 134: Diminution de taquet pour un gradient 135: Augmentation de taquet pour un gradient 136: Diminution d'espacement pour un gradient 137: Augmentation de glissoir pour un gradient 138: Glissoirs 1 139: Modification d'aune 140: Affaiblissement d'une perche ainsi que d'autres composantes 141: Augmentation d'un taquet ainsi que d'un espacement 142: Diminution d'un taquet pour une aune 143: Augmentation d'un taquet pour un manège ou une aune 144: Diminution d'espacements pour un manège ou une aune 145: Augmentation d'espacements pour une aune 146: Usage de bâches pour des variations relatives aux espacements : Augmentation de glissoirs pour un manège ou une aune 148: Diminution d'un glissoir pour un manège ou une aune 149: Diminution de taillant pour une atténuation renforcée 150: Deux bâches 151: Augmentation de rang et de séparation des termes 152: Variation d'espacements pour une atténuation renforcée 153: Diminution d'un taquet pour une atténuation renforcée 154: Diminution d'espacements pour une atténuation renforcée 155: Augmentation d'espacements pour une atténuation renforcée 156: Diminution d'espacements avec pivot et atténuation renforcée 157: Diminution de glissoirs et d'espacements pour une atténuation renforcée 158: Équilibre de variations pour une atténuation renforcée 159: Risque des plateaux ayant des aunes faibles 160: Un plateau substantiel 161: Rail 162: Changement de créateur 163: Moellon et enseigne 164: Amalgame 165: Amalgame simplifié 166: Un modèle 167: Clenche 168: Arpent 169: Griffe 170: Types de clenche 171: Jougs 172: Doublure 173: Clenche de vrac nombreux avec -# 174: Clenche de vrac nombreux avec -µ 175: Une succession de sens 176: Vrac immense avec -# 177: Vrac immense avec -µ 178: Vrac incluant des interruptions 179: Généralisation du rivetage 180: Arpent=((fret)(gradient)) 181: Assurer un suivi 182: Raccord 183: Un complément aux moniteurs 184: Coin plat 185: Coin rugueux et doublure 186: Taillants étoile 187: Taillants étoile pour -µrd 188: La perche étoile pour -# 189: La perche étoile pour -µ 190: Le taquet étoile 191: L'espacement intérieur étoile pour -# 192: L'espacement intérieur étoile pour -µ 193: Énormes pivots 194: Treuil : Le glissoir étoile gauche avec -# 196: Le glissoir étoile gauche avec -µ 197: Heurts et non heurts 198: Coin plat d'une clenche avec -# 199: Coin plat d'une clenche avec -µ 200: Coin rugueux 2 201: Coin rugueux 1 202: taillant étoile avec -# 203: taillant étoile avec -µ 204: Perche étoile 2 205: Encore une perche étoile 2 mais avec joug -µ 206: Taquet étoile avec -# 207: Taquet étoile avec -µ 208: Espacement étoile avec -# 209: Espacement étoile avec -µ 210: Pré-glissoirs étoile 211: Calcul de sept poinçons 212: Glissoir étoile gauche 213: Glissoir étoile droit 214: Le gradient pour le vrac présent ou absent 215: comparaison des clenches 216: Coin rugueux des influences comparées 217: Taillants 1 partout 218: Perches comparées 219: Taquets et espacements intérieurs 220: Le glissoir étoile gauche 221: Stabilité surprenante 222: Bilan du fret 223: Le gradient commun 224: comparaison des arpents 225: L'influence de «autres» 226: q*\e*\p*\f* pour (-Et d'autres,-µrb(corrompus~frais)) 227: z*\g*\j* pour la même clenche 228: Enfin l'arpent ! 229: Deux clenches avec -µ 230: Deux coins rugueux avec -µ 231: Taillants étoile gauches 232: Taillants étoile droits 233: Perches, taquets, espacements 234: Glissoirs étoile comparés 235: Arpents négligeables 236: Nouvelle clenche 237: Perche étoile 1 avec -µ 238: Taquets et espacements 239: Glissoirs étoile avec -µ 240: Gradient et arpent avec -µ 241: Analogies 242: Tartan : Le nom des tartans 244: Abrupt et orné 245: Cassant et ductile 246: Jalons et arche 247: Tremplins 248: Une haute vraisemblance 249: Recouvrements 250: Greffes 251: Métaphores et confrontations 252: Mas, espalier, site 253: Échelon, épingle, tranche 254: Kiosques de recouvrement 255: La greffe, la métaphore, leurs kiosques 256: Kiosques et plectre 257: Bief 258: Créneau pour le recouvrement et la greffe 259: Créneau pour la confrontation et la métaphore 260: Rempart de recouvrement et de greffe 261: Rempart de confrontation et de métaphore 262: La tourelle de recouvrement et celle de greffe 263: Tourelle pour la confrontation et la métaphore 264: La courtine 265: La douve du recouvrement (E-/F-/H-/R) 266: La douve concernant la greffe (E-/F-/H) 267: La douve de confrontation (E-/H); et de métaphore (E./H) 268: La poterne du recouvrement (E-/F-/H-/R) 269: La poterne concernant la greffe (E-/F-/H) 270: La poterne de confrontation (E-/H); et de métaphore (E./H) 271: Nouvelle supposition et premier changement du créneau 272: Variation du créneau pour une greffe 273: Variation du créneau pour une confrontation 274: Variation du créneau pour une métaphore 275: Variation du rempart pour un recouvrement 276: Variation du rempart pour une greffe 277: Variation du rempart de confrontation 278: Variation du rempart de métaphore 279: Variation de la tourelle de recouvrement 280: Variation de la tourelle de greffe 281: Variation de la tourelle de confrontation 282: Variation de la tourelle de métaphore 283: Variation de la courtine de recouvrement 284: Variation de la courtine de greffe 285: Variation de la courtine de confrontation 286: Variation de la courtine de métaphore 287: Variation de la douve de recouvrement 288: Variation de la douve de greffe 289: Variation de la douve de confrontation 290: Variation pour la douve de métaphore : Variation pour la poterne de recouvrement 292: Variation pour la poterne de greffe 293: Variation pour la poterne de confrontation 294: Variation pour la poterne de métaphore 295: Créneau de recouvrement 296: Rempart de recouvrement 297: Tourelle de recouvrement 298: Courtine de recouvrement 299: Douve de recouvrement 300: Poterne de recouvrement 301: Bilan pour une arche de recouvrement 302: Créneau de greffe 303: Rempart de greffe 304: Tourelle de greffe 305: Courtine de greffe 306: Douve de greffe 307: Poterne de greffe 308: Bilan pour une arche de greffe 309: Créneau de confrontation 310: Rempart de confrontation 311: Tourelle de confrontation 312: Courtine de confrontation 313: Douve de confrontation 314: Poterne de confrontation 315: Bilan pour une arche de confrontation 316: Créneau de métaphore 317: Rempart avec tourelle de métaphore 318: Courtine avec douve de métaphore 319: Poterne de métaphore 320: Bilan pour une arche de métaphore 321: Parvis 322: Feutre 323: Terrain 324: Corridor 325: Clayon 326: Devinette 327: Crypte 328: Verrou 329: Cosse 330: Projection 331: Perçage 332: Aération 333: Bijection 334: Objets traditionnellement étudiés 335: Confusions rarement intéressantes 336: Grille, tertre 337: Régulateur 338: Podium : Diluant 340: Gerbe, collage 341: Bastion et sentier 342: Pilote 343: Jetée 344: Annexion 345: Mesure de tertre 346: Mesure de régulateur 347: Mesure de podium 348: Mesure pour le diluant 349: Mesure de gerbe 350: Mesure de bastion 351: Mesure de pilote 352: Mesure de jetée 353: Tertre de grille I 354: Régulateur de grille I 355: Podium de grille I 356: Diluant de grille I 357: Gerbe de grille I 358: Bastion de grille I 359: Pilote de grille I 360: Jetée de grille I 361: Grilles négligeables 362: Bonne arche 363: Tertre de grille II 364: Régulateur de grille II 365: Podium de grille II 366: Diluant de grille II 367: Tertre de grille III 368: Régulateur de grille III 369: Podium de grille III 370: Diluant de grille III 371: Gerbe de grille III 372: Bastion de grille III 373: Pilote de grille III 374: Jetée de grille III 375: Tertre de grille IV 376: Régulateur de grille IV 377: Podium de grille IV 378: Diluant de grille IV 379: Gerbe de grille IV 380: Bastion de grille IV 381: Pilote de grille IV 382: Grille valant 1 383: Tertre de grille V 384: Tertre de grille VI 385: Régulateur de grille VI 386: Podium de grille VI : Diluant de grille VI 388: Gerbe de grille VI 389: Bastion de grille VI 390: Pilote de grille VI 391: Grille ¼ 392: Tertre de grille VII 393: Régulateur de grille VII 394: Podium de grille VII 395: Tertre, régulateur et podium de grille VIII 396: Diluant de grille VIII 397: Gerbe de grille VIII 398: Bastion de grille VIII 399: Pilote de grille VIII 400: Grille ⅛ 401: Tas, filage, reps 402: Appentis et molettes 403: Tenure, plafond, glèbe 404: Tresse 405: Fronce 406: Grumes et composites 407: Affinage de niveau bas 408: Affinage moyen 409: Affinage haut 410: Fonte basse 411: Fonte moyenne 412: Fonte haute 413: Jonglage de niveau bas 414: Jonglage moyen 415: Jonglage haut 416: Tassement bas 417: Tassement moyen 418: Tassement haut 419: Ressaisie basse 420: Ressaisie moyenne 421: Ressaisie haute 422: Connecteurs 423: Obstacles ruinant la vraisemblance 424: Manse 425: Le ferment de verrière 426: Coffre 427: Dresseur 428: Glacis 429: Charroi 430: Bossage 431: Vernis 432: Échappement 433: Entour 434: Combe : Essai de verrière 436: Essai de coffre 437: Essai pour le dresseur 438: Essai de glacis 439: Essai de charroi 440: Essai de bossage 441: Essai de vernis 442: Essai d'échappement 443: Essai d'entour 444: Essai de combe 445: Calcul entier I sur (F-Correspondances/-¦¦¦¦-/S-corps responds danse) 446: Calcul entier II pour (F-Correspondances…répondent-¦¦¦¦-S-répétition) 447: Calcul entier III de manse complète 448: Calcul entier IV sur (N-¦¦¦¦-importance) 449: Calcul entier V pour (F-est un temple-¦¦¦¦-S-estt un ttemple) 450: Calcul entier VI avec (F-piliers-¦¦¦¦-S-pieds) 451: Calcul entier VII sur (F-piliers familiers-¦¦¦¦-S-rapprochement de signification) 452: Calcul entier VIII avec (F-liers/Lai-¦¦¦¦-S-légèreté) 453: Calcul entier IX pour (F-Laissent parfois sortir de confuses paroles/-¦¦¦¦-/S-Laissssent parffois ssortir de conffuses paroles) 454: Calcul entier X sur (F-confuses…confondent-¦¦¦¦-S-soulignement) 455: Calcul entier XI pour (F-L'homme y passe-¦¦¦¦-S-Pille la somme) 456: Calcul entier XII sur (F-Qui-¦¦¦¦-S-hésitation entre "forêts Qui"” et "symboles Qui"”) 457: Calcul entier XIII pour (F-Comme de longs échos-¦¦¦¦-S-CComme de longs écchos) 458: Calcul XI, sur (F-Comme…comme…comme…comme…comme…comme…Comme/-¦¦¦¦-/S-insistance) 459: Calcul entier XV pour (F-confondent…répondent-¦¦¦¦-S-répondent…confondent) 460: Calcul entier XVI touchant (F-confondent/Dans-¦¦¦¦-S-confondd/DDans) 461: Calcul XVII pour (F-échos-¦¦¦¦-S-écoles) 462: Calcul XVIII de manse complète 463: Calcul XIX avec manse complète 464: Calcul XX de manse complète 465: Calcul XXI pour (Il est/-¦¦¦¦-/Id est) 466: Calcul XXII avec (F-frais…Doux-¦¦¦¦-S-doux…Frais) 467: Calcul XXIII de manse complète 468: Calcul XXIV pour (F-chairs d'enfants-¦¦¦¦-S-chers enfants) 469: Calcul XXV de manse complète 470: Calcul XXVI sur (F-hautbois-¦¦¦¦-S-hauts bois) 471: Calcul XXVII de manse complète 472: Calcul XXVIII avec manse complète 473: Calcul XXIX pour (F-tiret du onzième vers-¦¦¦¦-S-séparation) 474: Calcul XXX de manse complète 475: Calcul XXXI sur (F-Corr…corr-¦¦¦¦-S-insistance) 476: Calcul XXXII avec manse complète 477: Calcul XXXIII sur (F-triomphants…expansion/-¦¦¦¦-/S-tri-omphants…expansi-on) 478: Calcul XXXIV pour (F-infinies-¦¦¦¦-S-infinie…infinitésimales) 479: Calcul XXXV sur (F-Qui…qui…Qui-¦¦¦¦-S-apparentement des choses concernées par les 3 occurrences) : Calcul XXXVI avec (F-encens…sens-¦¦¦¦-S-décalage) 481: Pion 482: Grever 483: Miroitement 484: Accroc 485: Infiltration 486: Infiltration, accroc, miroitement 487: Coutil et brassage 488: Écrou et gomme 489: Quota 490: Nœud, alvéole, béance 491: Alvéole rétive 492: Crise 493: Porte 494: Inertie 495: Aplomb 496: Étau, flèche, bond 497: Le modèle de la flèche 498: Méandre 499: Grappin 500: Fronde 501: Module (1/γελξ) et rubans (γ, ε, λ, ξ) 502: Roue 503: Flux 504: Pavillon 505: Train 506: Profil 507: (Correspondances{}répondent) 508: (Nature{}N) 509: (Nature{}temple) 510: (Nature{}est) et (temple{}où…piliers) 511: (vivants{}piliers) 512: (piliers{}Laissent…sortir) 513: (parfois{}sortir) 514: (confuses{}paroles) 515: (sortir{}paroles) 516: (piliers{}paroles) 517: (homme{}y) 518: (homme{}passe…travers) 519: (travers{}forêts) 520: (forêts{}symboles) 521: (symboles{}Qui l'observent) 522: (symboles{}avec…regards familiers) 523: (regards familiers{}Comme…longs échos) 524: (Comme¹…comme¹…comme²…comme³…comme’¹…comme’²…Comme²{}échos) 525: (échos{}loin) 526: (échos{}se confondent) 527: (Comme…longs échos…loin se confondent{}parfums…couleurs…sons) : (profonde{}unité) 529: (ténébreuse{}unité) 530: (ténébreuse{}profonde) 531: (Dans{}unité) plus (unité{}Vaste) 532: (Vaste{}comme) 533: (Vaste{}comme…nuit et…clarté) plus (nuit{}clarté) 534: (parfums¹{}couleurs) et (couleurs{}sons) 535: (parfums¹…couleurs…sons{}se répondent) 536: (parfums¹{}parfums²) 537: (est{}parfums²) 538: (parfums²{}frais) 539: (comme{}chairs…enfants) 540: (frais{}chairs…enfants) 541: (parfums²{}Doux) 542: (parfums²{}comme…hautbois) 543: (parfums²{}verts comme…prairies) 544: (verts{}prairies) 545: (parfums²{}autres) 546: (parfums²{}corrompus), (parfums²{}riches), (parfums²{}triomphants) 547: (autres{}Ayant…expansion…choses infinies) 548: (choses infinies{}Comme…ambre), (choses infinies{}Comme…musc), (choses infinies{}Comme… benjoin), (choses infinies{}Comme…encens) 549: (triomphants{}tri-omphants) et (expansion{}expansi-on) 550: (corrompus{}encens) 551: (corrompus{}ambre), (corrompus{}musc) et (corrompus{}benjoin) 552: (riches{}encens) 553: (riches{}ambre), (riches{}musc), (riches{}benjoin) 554: (triomphants{}ambre), (triomphants{}musc), (triomphants{}benjoin) et (triomphants{}encens) 555: (Comme{}ambre…musc…benjoin…encens), (ambre{}musc), (musc{}benjoin), (benjoin{}encens) 556: (Qui{}chantent…transports) 557: (chantent{}transports) 558: (transports{}esprit…sens) et (esprit{}sens) 559: L'examen du quota 560: Portes et aplombs 561: Billard et banc 562: Terrier, nombre de fronts, profil et antre 563: Herse 564: Clou et cloutage 565: Gambe 566: Toises et rivetage 567: Arrosoir et bretelle 568: Couvercle 569: Tuteur et engrenage 570: Acolytes et gîtes 571: La distance annulée dans un antre 572: Chemise 573: Tube 574: Bastaing : Punaise 576: Économie de signes 577: Tunnel 578: Radoub 579: Pignon 580: Rampe 581: Promontoire 582: Poussoir 583: Cabochon et gemme 584: Houe 585: Brûlis 586: Rogations 587: Voltige 588: Requête 589: Chenet et ferrure 590: Palan 591: Commensal, conscrit et collègue 592: L'élastique mentionne le front de chacun des cordages. 593: Boîtier 594: Ombrage 595: Toise 596: Anse 597: Maillet 598: Corbeille 599: Hameçon 600: Boulon 601: Encoche 602: Pendentif 603: Escabeau 604: Bâton 605: Cisaille 606: Viaduc 607: Gibet 608: Remous 609: Gabarit 610: Anse 2 611: Maillet 2 612: Corbeille 2 613: Hameçon 2 614: Boulon 2 615: Encoche 2 616: Pendentif 2 617: Escabeau 2 618: Un antre mal défini 619: Un recueil différent de celui que nous lisons. 620: Malentendu 621: Mélange de thèmes 622: Inversion du sens de la causalité : Vantaux d'une pépinière 624: Chenets d'une pépinière 625: Ferrures d'une pépinière 626: Premier vantail 627: Toise du premier vantail 628: Deuxième vantail 629: Toise revenant au deuxième vantail 630: Troisième vantail 631: Toise du troisième vantail 632: Quatrième vantail 633: Toise du quatrième vantail 634: Cinquième vantail 635: Toise du cinquième vantail 636: Sixième vantail 637: Toise du sixième vantail 638: Septième vantail 639: Toise du septième vantail 640: Gabarit de la pépinière