La verosimilitud, medida
Una herramienta interactiva construida a partir de la edición española de Sentido y Distancia de Michel Magnen — aplicada primero a las Correspondencias de Baudelaire.
dejan a veces salir confusas palabras;
el hombre pasa por allí a través de bosques de símbolos
que lo observan con miradas familiares.
en una tenebrosa y profunda unidad,
vasta como la noche y como la claridad,
los perfumes, los colores y los sonidos se responden.
dulces como los oboes, verdes como las praderas,
— Y otros, corrompidos, ricos y triunfantes,
como el ámbar, el almizcle, el benjuí y el incienso,
que cantan los transportes del espíritu y de los sentidos.
§1De la palabra a la paradoja
El libro de Michel Magnen se abre con dos intuiciones. Primero: una distancia sustancial entre las palabras de un mismo discurso, en ausencia de todo vínculo formal entre ellas, borra las relaciones de sentido. Segundo: si en un mismo discurso se plantean dos choques de sentido o paradojas próximas en su fundamento — una presentada con vigor mientras que la otra está solamente esbozada — la presentada con más firmeza proporciona a la segunda un aumento de fuerza.
A partir de estas dos ideas el autor despliega un sistema de medidas riguroso — tomado en espíritu del cálculo de probabilidades, aunque distinto de él — que permite evaluar, para cada acercamiento de sentido en un texto, su fuerza y su verosimilitud. Esta aplicación desarrolla las nociones paso a paso y le permite calcularlas usted mismo.
Para analizar un texto, Magnen comienza estableciendo objetos elementales de un rigor extremo. A cada uno se le confiere una definición estricta que aísla con precisión aquello de lo que se quiere hablar — y aquello con lo cual no debe confundirse.
Un compartimiento se presenta como una palabra aislada de un texto único dada en un solo pasaje de ese texto. Si una palabra reaparece, lo hace cada vez como nuevo compartimiento.
perfumes¹ y perfumes², aunque la significación sea casi idéntica.Un tope consiste en una apariencia tenaz a la que podemos referirnos para comprender un texto. Existen de tres clases: significaciones (una definición cierta), reglas (una regla gramatical que se aplica indiscutiblemente), y objetos (una cosa real descrita por el texto, cuya visión sirve para su mejor comprensión).
Una rareza es una significación que ofrece al público del texto un problema grave o un efecto de sorpresa, características que resultan insuperables al referirse a cualquier tope.
Un arbitraje consiste en una proposición de fórmula directa — la decisión elemental: ¿conviene asociar (notado b) o disociar (notado d) dos compartimientos del texto? El orden de los términos no importa: b(Naturaleza–templo) y b(templo–Naturaleza) dicen estrictamente lo mismo.
b(Naturaleza–templo) = «para comprender a Baudelaire, conviene asociar ‘Naturaleza’ y ‘templo’ en lugar de oponerlos».Una tensión consiste en un objetivo hecho para describir una rareza — un arbitraje irreductible. Se nota con una r delante para singularizarla.
rb(corrompidos–incienso) — el incienso es tradicionalmente puro (los sacerdotes lo emplean como tal), por lo que llamarlo «corrompido» es una rareza. Afirmar esta asociación a pesar de la extrañeza constituye una tensión.§2Medir la verosimilitud de una tensión
Aquí se despliega el aporte propio de Magnen. Identificada una tensión, ¿cómo estimar numéricamente en qué grado el autor quiso realmente esta asociación de sentido — frente a una ilusión proyectada por el lector?
El autor define para ello cuatro factores de fluctuación: (t), (s), (m), (w). Cada uno es la contrapartida numérica de una causa de debilidad de la significación. La fluctuación total es su producto; la verosimilitud propia — el canal — es el inverso de la fluctuación.
Los cuatro factores
El rango mide si la posición de arbitraje (asociar o disociar) es unívoca o reversible.
- t = 1: solo una posición ofrece un arbitraje amplio. El texto excluye la otra. Ejemplo:
rb(Naturaleza–templo)— el texto afirma esta unión; disociar sería absurdo. - t = 2: ambas posiciones (b y d) ofrecen arbitrajes amplios. La tensión queda rivalizada por su opuesto.
El alejamiento interior mide la distancia entre los dos términos en el texto, contada en frentes.
Si la tensión dispone de un marco manifiesto (la gramática o la sintaxis hacen indiscutible la relación), entonces s = 1 automáticamente.
En caso contrario: s = 2 + (n / 10), donde n es el número de frentes entre los dos términos (estilo telegráfico).
rb(corrompidos–infinitas) se cuentan 5 frentes entre los dos términos (ricos, triunfantes, expansión, cosas, infinitas) — luego s = 2 + 0,5 = 2,5.La oscilación mide si el término posee un rellano — es decir, una significación rival, más trivial, que permite esquivar el choque de sentido.
- m = 1: el término de la izquierda no tiene rellano que permita esquivar la tensión.
- m = 2: el término posee un rellano (sentido figurado, sentido secundario, etc.) que puede servir de diversión.
rb(responden–perfumes), «responden» tiene un sentido figurado (corresponderse, hacer eco) que suaviza la rareza de atribuirlo a perfumes. Por lo tanto m=2.Simétrica de m, pero para el término de la derecha.
- w = 1: sin rellano de escape para este término.
- w = 2: un rellano permite esquivar la tensión.
rb(corrompidos–incienso), «incienso» puede significar «alabanzas» (sentido figurado, como en «incensar a alguien»), lo cual atenúa la paradoja — una alabanza puede ser corrupta. Por lo tanto w=2.§3Ejemplo trabajado: rb(corrompidos–incienso)
Apliquemos todo esto a la tensión más emblemática del soneto. Baudelaire afirma que ciertos perfumes son «corrompidos» y cita entre ellos el incienso — que para la tradición religiosa es precisamente la encarnación de lo puro. He aquí una paradoja por medir.
| Factor | Valor | Justificación |
|---|---|---|
t (rango) | 1 | El texto afirma sin vacilación la corrupción del incienso. La disociación no es una opción. |
s (alejamiento interior) | 1 | Marco manifiesto — el pasaje enlaza claramente los términos: «otros, corrompidos, ricos y triunfantes… el ámbar, el almizcle, el benjuí y el incienso». |
m (oscilación izquierda) | 1 | «ricos y triunfantes» excluye leer «corrompidos» en sentido puramente físico (descomposición orgánica). Sin rellano. |
w (oscilación derecha) | 1 | El sentido figurado de «incienso» (alabanzas) queda lejano en este pasaje dominado por perfumes concretos. |
Un canal de 1 es el valor máximo posible: rb(corrompidos–incienso) es una tensión perfectamente verosímil, sólidamente arraigada en el pensamiento del poeta.
§4Cuando una tensión apuntala a otra
El aporte teórico mayor de Magnen se halla todavía en otra parte. Observa que las tensiones no están aisladas: algunas vecinas se refuerzan mutuamente. Una tensión vigorosa puede sostener a una frágil, por efecto de parapeto.
El parapeto consiste en una contrapartida numérica para un refuerzo de significación, y solo se mide en el caso de colisiones que forman un tándem por sí mismas. Cuando dos colisiones (tensiones amplias) comparten un término común, pueden formar un tándem. El parapeto que recibe una de ellas es igual a:
rb(corrompidos–templo) recibe de rb(corrompidos–incienso) (canal = 1) un parapeto de 1/8,4 ≈ 0,119, lo que la hace interpretable aunque sea, por sí misma, muy frágil.La red se presenta como una cantidad solamente definida por una colisión, y nada la distingue del canal en el caso de que no se reciba ningún parapeto o refección. Cuando los recibe, la red es la verosimilitud total de la colisión: la suma de su canal propio y de todos los parapetos (y refecciones) que recibe de otras tensiones del texto.
Es la red, y no el canal solo, lo que mide verdaderamente la solidez de una interpretación. Una tensión débil y aislada puede tenerse por ilusoria; pero bien reforzada por otras, se vuelve ineludible.
§5De las tensiones a las glosas
A partir de la segunda parte del libro, Magnen extiende el método a todos los textos — no solo a aquellos en los que el autor busca deliberadamente crear paradojas. El mecanismo opera mediante las glosas.
Una glosa es un comentario que enlaza dos huellas del texto (donde una huella es o bien un término, o bien un pivote — un soporte de sentido: puntuación, posición, estructura). Su peso se mide con las mismas herramientas que una tensión. Magnen sustituye la noción de tensión por la más amplia de glosa, y el canal por el gradiente.
- Glosa de problema (notada
r): describe una dificultad, menor o grave, en el texto. - Glosa de atenuación (notada
v): comenta una glosa de problema para matizarla. - Glosa neutra (notada
o): constata, sin problema ni atenuación. Comparable a una nota a pie de página.
Nota: Esta herramienta presenta el método de forma condensada, a través de sus cinco conceptos pivote. La obra completa de Michel Magnen, Sentido y Distancia, despliega la teoría en 9 partes (Paradojas, Generalización, Influencias, Analogías, Figuras breves, Intrusiones voluntarias, Coherencia, Parejas de imágenes, Parejas de interpretaciones), cada una explorando un aspecto particular de la verosimilitud de una interpretación.
La verosimilitud, medida
Usted introduce una tensión detectada en un texto. La herramienta calcula por usted la fluctuación y el canal — y, si proporciona otras tensiones, los parapetos y la red.
①El texto analizado
②Calcular la verosimilitud de una tensión
③Tensiónes registradas
| Tensión | t·s·m·w | Fluctuación | Canal | Acción |
|---|---|---|---|---|
| Ninguna tensión registrada por el momento. | ||||
④Calcular un parapeto entre dos colisiones
Un parapeto requiere dos colisiones con un término común y la misma posición de arbitraje. La fórmula: parapeto_recibido_h = canal(vecino) / c, donde c es el alejamiento exterior.
c = 1. En caso contrario, c = 2 + (n/10), donde n es el número de frentes intercalados.⑤Calcular la red de una colisión
0.119, 0.008, 0.26